1
00:00:00 --> 00:00:06,422
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,341 --> 00:00:13,216
Mon meilleur ami m'a donné le meilleur conseil
3
00:00:13,216 --> 00:00:17,417
Il a dit que chaque jour est un cadeau et non un droit donné
4
00:00:17,417 --> 00:00:24,199
Ne quitte aucune pierre non retournée, quitte tes peurs
5
00:00:24,199 --> 00:00:28,061
Et essaye de prendre le passé comme un long trajet
6
00:00:28,061 --> 00:00:35,169
La première marche que tu prends est le plus long pas
7
00:00:36,138 --> 00:00:38,872
Si aujourd'hui était ton dernier jour
8
00:00:38,872 --> 00:00:41,508
Et demain serait trop tard
9
00:00:41,508 --> 00:00:46,249
Pourrais-tu dire au revoir à hier ?
10
00:00:46,249 --> 00:00:49,349
Voudrais-tu vivre chaque moment comme si c'était le dernier ?
11
00:00:49,349 --> 00:00:52,052
Quitter des vieilles images du passé
12
00:00:52,052 --> 00:00:57,291
Donner tous les dixièmes de dollards que tu as ?
13
00:00:57,291 --> 00:01:00,212
Si aujourd'hui était ton dernier jour
14
00:01:11,133 --> 00:01:17,978
Contre la folie qui devrait être une façon de vivre
15
00:01:17,978 --> 00:01:21,448
Qu'est ce qui est pire, le prix est pire que le combat
16
00:01:21,448 --> 00:01:28,655
Chaque seconde compte car il n'y a aucun 2eme essai
17
00:01:28,655 --> 00:01:32,125
Donc vis comme si tu ne vivais pas deux vies
18
00:01:32,125 --> 00:01:38,563
Ne roule pas n'importe où dans ta propre vie
19
00:01:40,501 --> 00:01:42,936
Si aujourd'hui était ton dernier jour
20
00:01:42,936 --> 00:01:45,472
Et demain serait trop tard
21
00:01:45,472 --> 00:01:50,157
Pourrais-tu dire au revoir à hier ?
22
00:01:50,157 --> 00:01:53,313
Voudrais-tu vivre chaque moment comme si c'était le dernier ?
23
00:01:53,313 --> 00:01:55,983
Quitter des vieilles images du passé
24
00:01:55,983 --> 00:02:00,830
Donner tous les dixièmes de dollards que tu as ?
25
00:02:00,830 --> 00:02:04,162
Appellerais-tu les vieux amis que tu ne reverras jamais ?
26
00:02:04,162 --> 00:02:06,606
Rappel-toi de ces souvenirs
27
00:02:06,606 --> 00:02:12,132
Pardonnerais-tu à tes ennemis ?
28
00:02:12,132 --> 00:02:14,635
Voudrais-tu trouver la personne dont tu rêves ?
29
00:02:14,635 --> 00:02:17,204
Jurer de haut en bas à Dieu là haut
30
00:02:17,204 --> 00:02:22,976
Que tu es totalement amoureux
31
00:02:22,976 --> 00:02:26,061
Si aujourd'hui était ton dernier jour
32
00:02:28,146 --> 00:02:31,054
Si aujourd'hui était ton dernier jour
33
00:02:31,054 --> 00:02:38,792
Voudrais-tu imposer ta marque en réparant un coeur cassé ?
34
00:02:38,792 --> 00:02:48,934
Tu sais qu'il n'est jamais trop tard pour pousser les étoiles sans se soucier de qui tu es
35
00:02:48,934 --> 00:02:52,306
Alors fais ce qu'il faut
36
00:02:52,306 --> 00:03:00,013
Parce que tu ne peux pas rembobiner un moment dans cette vie
37
00:03:00,013 --> 00:03:02,983
Ne laisse rien t'arrêter sur ton chemin
38
00:03:02,983 --> 00:03:10,691
Car les mains du temps ne seront jamais de ton côté
39
00:03:10,691 --> 00:03:13,794
Si aujourd'hui était ton dernier jour
40
00:03:13,794 --> 00:03:16,029
Et demain serait trop tard
41
00:03:16,029 --> 00:03:20,825
Pourrais-tu dire au revoir à hier ?
42
00:03:20,825 --> 00:03:24,004
Voudrais-tu vivre chaque moment comme si c'était le dernier ?
43
00:03:24,004 --> 00:03:26,607
Quitter des vieilles images du passé
44
00:03:26,607 --> 00:03:31,812
Donner tous les dixièmes de dollards que tu as ?
45
00:03:31,812 --> 00:03:34,448
Appellerais-tu les vieux amis que tu ne reverras jamais ?
46
00:03:34,448 --> 00:03:37,184
Rappel-toi de ces souvenirs
47
00:03:37,184 --> 00:03:42,456
Pardonnerais-tu à tes ennemis ?
48
00:03:42,456 --> 00:03:45,259
Voudrais-tu trouver la personne dont tu rêves ?
49
00:03:45,259 --> 00:03:47,895
Jurer de haut en bas à Dieu là haut
50
00:03:47,895 --> 00:03:53,498
Que tu es totalement amoureux
51
00:03:53,498 --> 00:03:57,720
Si aujourd'hui était ton dernier jour
52
00:03:58,936 --> 00:04:00,950
Traduction : Ibid
53
00:04:00,950 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 5941
Favoris : 1
Album : Dark Horse
Commenter
Connectez-vous pour commenter