1
00:00:01,113 --> 00:00:04,539
J’ai jamais agit de façon très sage
2
00:00:04,539 --> 00:00:08,189
Jamais satisfait tel un pauvre qui vole
3
00:00:08,189 --> 00:00:13,602
Fatigué de vivre comme un aveugle, ce que je cherche c’est quelque chose en plus
4
00:00:13,602 --> 00:00:18,755
Et c’est pour ça que tu me rappelles qui je suis
5
00:00:18,755 --> 00:00:29,895
Tu me rappelles qui je suis vraiment
6
00:00:29,895 --> 00:00:33,117
C’est pas à toi de t’excuser !
7
00:00:33,117 --> 00:00:38,360
J’avais la tête ailleurs et sur ce coup j’avais tort
8
00:00:38,360 --> 00:00:41,732
Je t’ai donnée un coeur sur le point de casser
9
00:00:41,732 --> 00:00:46,371
J’ai passé des mauvais moments à finir des bouteilles
10
00:00:46,371 --> 00:00:53,615
Je me demande vraiment si le meilleur est à venir ?
11
00:01:03,005 --> 00:01:06,425
C’est pas comme si tu ne le savais pas
12
00:01:06,425 --> 00:01:09,658
Je t’ai dit que je t’aimais et je le pense toujours
13
00:01:09,658 --> 00:01:14,697
Ça n’a pas dû être facile car vivre avec moi aurait pu te tuer
14
00:01:14,697 --> 00:01:25,526
Tu me rappelles qui je suis vraiment
15
00:01:25,526 --> 00:01:28,987
C’est pas à toi de t’excuser !
16
00:01:28,987 --> 00:01:34,686
J’avais la tête ailleurs et sur ce coup j’avais tort
17
00:01:34,686 --> 00:01:38,001
Je t’ai donnée un coeur sur le point de casser
18
00:01:38,001 --> 00:01:43,034
J’ai passé des mauvais moments à finir des bouteilles
19
00:01:43,034 --> 00:01:49,907
Je me demande vraiment si le meilleur est à venir ?
20
00:02:20,192 --> 00:02:24,710
J’ai jamais agit de façon très sage
21
00:02:24,710 --> 00:02:27,937
Jamais satisfait tel un pauvre qui vole
22
00:02:27,937 --> 00:02:32,144
Et c’est pour ça que tu me rappelles qui je suis
23
00:02:32,954 --> 00:02:38,214
Et c’est pour ça que tu me rappelles qui je suis
24
00:02:38,214 --> 00:02:49,131
Tu me rappelles qui je suis vraiment
25
00:02:49,131 --> 00:02:52,638
C’est pas à toi de t’excuser !
26
00:02:52,638 --> 00:02:58,067
J’avais la tête ailleurs et sur ce coup j’avais tort
27
00:02:58,067 --> 00:03:01,601
Je t’ai donnée un coeur sur le point de casser !
28
00:03:01,601 --> 00:03:06,665
J’ai passé des mauvais moments à finir des bouteilles
29
00:03:06,665 --> 00:03:14,354
Je me demande vraiment si le meilleur est à venir ?
30
00:03:15,680 --> 00:03:19,170
Le meilleur est-il à venir ?
31
00:03:20,814 --> 00:03:24,095
Le meilleur est-il à venir ?
32
00:03:25,711 --> 00:03:29,739
Le meilleur est-il à venir ?
33
00:03:33,045 --> 00:03:42,068
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
34
00:03:42,068 --> 00:03:47,788
@TraduZic
À propos
Vues : 7738
Favoris : 2
Album : Silver Side Up
Commenter
Connectez-vous pour commenter