Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Wake Up - Nemir


1 00:00:01,053 --> 00:00:10,207 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,083 --> 00:00:14,118 V'là, v'là l'shérif, la classe terrible 3 00:00:14,118 --> 00:00:16,975 Nigga lorsque je croise ta chérie 4 00:00:16,975 --> 00:00:19,791 Elle me love, oui mais là je dérive 5 00:00:19,791 --> 00:00:22,222 Mets de l'ordre, ton blabla se périme 6 00:00:22,222 --> 00:00:25,532 Ton flow passe pas le périph', comme un as j'débite 7 00:00:25,532 --> 00:00:28,662 On te braque, on te braque si ton blaze fait rire 8 00:00:28,662 --> 00:00:31,539 Ghetto blaste sur le parc et on squatte, fais vite 9 00:00:31,539 --> 00:00:34,249 Ramène de la skunk, une flasque, je suis en place je t'ai dit 10 00:00:34,249 --> 00:00:46,097 Mec on boit, on fume, on fait que geindre 11 00:00:46,097 --> 00:00:52,267 Pendant que les condés se demandent seulement ce qu'ont les vrais jeunes 12 00:00:52,267 --> 00:00:58,184 Sous le manque eux ne pensent qu'à s'enfumer comme des vrais junk's 13 00:00:58,184 --> 00:01:03,818 Le mot violence sur les lèvres, la plupart n'ont pas de vrais guns 14 00:01:03,818 --> 00:01:09,966 Pas l'temps j'te dis, bosse, arrête de parler qu'on wake up 15 00:01:20,914 --> 00:01:25,105 Les rimes effilochées que ton MC loge au-dessus de tes petits lobes 16 00:01:25,105 --> 00:01:27,855 Parlent pour nous, pas besoin d'épiloguer baby love 17 00:01:27,855 --> 00:01:30,671 Si je perds la boule, je tue ceux qui ne se foulent pas 18 00:01:30,671 --> 00:01:33,830 Mea culpa, on est la relève, recouche-toi 19 00:01:33,830 --> 00:01:39,901 Freestylement parlant on mérite du biff, des big salles, des villas dans les îles Caïman 20 00:01:39,901 --> 00:01:43,908 Style d'avant, attends t'écouteras nos classiques rap, nos hits 21 00:01:43,908 --> 00:01:45,889 On citera ma team, ma bande 22 00:01:45,889 --> 00:01:48,757 Imagine dans 4 ans Phaal Philly se taillant de là 23 00:01:48,757 --> 00:01:51,114 En braillant : "Bye bye, nique la France ! " 24 00:01:51,114 --> 00:01:54,084 Jetez-les donc, les télés sont des moyens de répression 25 00:01:54,084 --> 00:01:57,270 Nique les élections, rien ne change à part les saisons 26 00:01:57,270 --> 00:01:59,680 Réveille-toi, oublie tes problèmes 27 00:01:59,680 --> 00:02:03,054 Non, en vrai cette énergie nourrit mes poèmes 28 00:02:03,054 --> 00:02:05,757 Réveille-toi, oublie tes problèmes 29 00:02:05,757 --> 00:02:08,463 Nique les punchlines, moi je fournis des proverbes 30 00:02:08,463 --> 00:02:14,183 Pendant que les condés se demandent seulement ce qu'ont les vrais jeunes 31 00:02:14,183 --> 00:02:19,901 Sous le manque eux ne pensent qu'à s'enfumer comme des vrais junk's 32 00:02:19,901 --> 00:02:25,645 Le mot violence sur les lèvres, la plupart n'ont pas de vrais guns 33 00:02:25,645 --> 00:02:32,082 Pas l'temps j'te dis, bosse, arrête de parler qu'on wake up 34 00:02:33,928 --> 00:02:44,459 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 35 00:02:44,459 --> 00:03:29,820 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Nemir
Vues : 2284
Favoris : 0
Album : Ailleurs
Clip

Commentaires

Aucun commentaire