1
00:00:01,022 --> 00:00:10,693
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,693 --> 00:00:13,218
J'avance au ralenti donc ni crampe ni cloque
3
00:00:13,218 --> 00:00:15,979
J'ai fait aucun CD, je t'ai pas menti donc ni vente ni flop
4
00:00:15,979 --> 00:00:18,659
Tu veux des garanties, t'auras des preuves vivantes et hip-hop
5
00:00:18,659 --> 00:00:22,153
Depuis que mes parents triment, c'est pas de la galanterie mais je m'efforce
6
00:00:22,153 --> 00:00:24,182
De mettre à l'abri l'argent que j'ai dans les poches
7
00:00:24,182 --> 00:00:26,858
Le prix et la couleur de l'argenterie a fait changer mes potes
8
00:00:26,858 --> 00:00:29,547
Elle crie de douleur "me lâche pas je t'en prie" au tel quand je décroche
9
00:00:29,547 --> 00:00:32,988
À force de griller les stops, j'enchaine les freestyle mais aussi les clopes
10
00:00:32,988 --> 00:00:35,195
Été comme hiver, je taffe les vers et le strophes
11
00:00:35,195 --> 00:00:37,878
Sur rythme binaire, amour, faits divers, voilà les thèmes que j'aborde
12
00:00:37,878 --> 00:00:40,700
Entre le glamour et le sanguinaire, je dois trouver la croche
13
00:00:40,700 --> 00:00:44,231
Même si je hais la droite, je l'écris les mains moites, je peux pas tourner à gauche
14
00:00:44,231 --> 00:00:46,521
Attends, t'es fier de prendre de la drogue ?
15
00:00:46,521 --> 00:00:49,167
Du haut de ma soufrière, mes prières m'éloignent de la mode
16
00:00:49,167 --> 00:00:51,902
Je les ai vu se griller pour briller sans augmenter la cote
17
00:00:51,902 --> 00:00:55,504
Condamné à rester toute une vie ouvrier, alors ici on block
18
00:00:55,504 --> 00:01:06,243
On block
19
00:01:14,293 --> 00:01:16,798
On block
20
00:01:16,798 --> 00:01:18,976
Prisonnier de mon époque
21
00:01:18,976 --> 00:01:21,776
Rap biz, strass, bitch, cash, money, Fuck !
22
00:01:21,776 --> 00:01:24,782
Trop speed, hostile, je gaspille mon effort fils
23
00:01:24,782 --> 00:01:27,638
Qu'importe le pronostic, j'ai décidé de le gueuler fort
24
00:01:27,638 --> 00:01:29,704
Si t'arrêtais de roupiller à l'heure de la pause
25
00:01:29,704 --> 00:01:32,482
Tu comprendrais pourquoi on se sent oublier le 15 à La Poste
26
00:01:32,482 --> 00:01:35,280
Obligé de vaciller entre un taf à chier et la prose
27
00:01:35,280 --> 00:01:40,158
C'est ça ou faire parler l'acier, le doigt entre la crosse et le barillet
28
00:01:40,158 --> 00:01:45,305
"Tu le mets sur ta tête et t'appuies sur la gachette"
29
00:01:50,070 --> 00:02:01,327
On block
30
00:02:04,048 --> 00:02:37,238
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
31
00:02:37,238 --> 00:03:06,836
@TraduZic
À propos
Vues : 2677
Favoris : 0
Album : Ailleurs
Commenter
Connectez-vous pour commenter