Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Freestyle - Nemir


1 00:00:01,038 --> 00:00:04,617 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,617 --> 00:00:07,343 Freestyle ! 3 00:00:07,343 --> 00:00:10,946 Mode de vie style, je rappe pour les reufs et les sistas 4 00:00:10,946 --> 00:00:13,407 Le flow en guise d'arme, freestyle 5 00:00:13,407 --> 00:00:17,252 Sur le beat on va te montrer comment on kick sale ! 6 00:00:17,252 --> 00:00:22,186 Quand je crache la polenta, tu prends dix piges d'un coup comme si t'avais la progeria 7 00:00:22,186 --> 00:00:25,397 Tes collègues ne tolèrent pas trop qu'on les connaisse pas, n'est-ce pas ? 8 00:00:25,397 --> 00:00:29,209 Ton rap facilite le transit intestinal, comme le choléra 9 00:00:29,209 --> 00:00:32,175 Mets-toi dans la cabeza qu'on est là pour un bon moment 10 00:00:32,175 --> 00:00:35,324 Je fais en sorte d'avoir une putain de vie qui ferait un bon roman 11 00:00:35,324 --> 00:00:38,674 Et ça me les brise car s'invite chez toi comme Giscard 12 00:00:38,674 --> 00:00:42,571 Branche le mic qu'on fasse cramer les prises jack quand on freestyle 13 00:00:42,571 --> 00:00:44,833 Freestyle ! 14 00:00:44,833 --> 00:00:48,424 Mode de vie style, je rappe pour les reufs et les sistas 15 00:00:48,424 --> 00:00:50,909 Le flow en guise d'arme, freestyle 16 00:00:50,909 --> 00:00:54,622 Sur le beat on va te montrer comment on kick sale ! 17 00:00:54,622 --> 00:00:57,742 Freestyle, vous avez dit "freestyle" ? Yes 18 00:00:57,742 --> 00:01:00,703 Ma voyante ne voit que des rimes carrées dans sa boule de cristal 19 00:01:00,703 --> 00:01:03,280 La concurrence ne distille qu'une diarrhée 20 00:01:03,280 --> 00:01:07,240 Nemir, Taïpan, Kenyon, Greg Frite quatre styles d'acharnés 21 00:01:07,240 --> 00:01:09,628 L'équipe de types qui ne s'arrêtent jamais 22 00:01:09,628 --> 00:01:13,238 Vous n'êtes pas préparés, on se marre mais armés 23 00:01:13,238 --> 00:01:15,946 Si si, le cahier des charges est chargé 24 00:01:15,946 --> 00:01:19,122 Partout où tu poses l'oreille t'inquiète pas c'est charté ! 25 00:01:19,122 --> 00:01:25,348 N'entends-tu pas que l'indépendance fait rage ? Les gens réagissent, il y a de vrais artistes 26 00:01:25,348 --> 00:01:31,458 Ne vois-tu pas que tous ces gars ont la rage ? Sans même ton avis, certains y arrivent 27 00:01:31,458 --> 00:01:34,624 Moi, depuis le début je m'efforce de faire le taff et garanti demain je lâche 28 00:01:34,624 --> 00:01:39,536 Je sais comment péter les micros, je n'ai pas besoin que tu l'ouvres : je met des coups, écoute comment je me place 29 00:01:39,536 --> 00:01:42,962 Tu voulais changer le son ou bien le thème, pas la peine je m'arrache 30 00:01:42,962 --> 00:01:45,093 Pour le Next Level je mets le fire 31 00:01:45,093 --> 00:01:47,448 Freestyle ! 32 00:01:47,448 --> 00:01:50,582 Mode de vie style, je rappe pour les reufs et les sistas 33 00:01:50,582 --> 00:01:53,295 Le flow en guise d'arme, freestyle 34 00:01:53,295 --> 00:01:56,994 Sur le beat on va te montrer comment on kick sale ! 35 00:01:56,994 --> 00:02:00,142 Freestyle, mode vie style 36 00:02:00,142 --> 00:02:05,869 En solo ou en feat, clique, vite, si tu kiffes comment on kick ça, freestyle 37 00:02:05,869 --> 00:02:09,561 On t'envoie dans la gueule nos couplets comme une pistache 38 00:02:09,561 --> 00:02:15,882 Pas là pour jouer les petites stars, doué, tout mon collectif taff, pendant que les types stagnent 39 00:02:15,882 --> 00:02:22,316 On remplit pas de big stades, nous on kick sale dans des petites salles en mode freestyle 40 00:02:22,316 --> 00:02:24,414 Freestyle ! 41 00:02:24,414 --> 00:02:27,942 Mode de vie style, je rappe pour les reufs et les sistas 42 00:02:27,942 --> 00:02:30,540 Le flow en guise d'arme, freestyle 43 00:02:30,540 --> 00:02:35,872 Sur le beat on va te montrer comment on kick sale ! 44 00:02:37,058 --> 00:02:56,216 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 45 00:02:56,216 --> 00:03:24,298 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Nemir
Vues : 2998
Favoris : 0
Album : Ailleurs
Audio

Commentaires

Aucun commentaire