Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Dans Le Zoo - Nemir


1 00:00:01,084 --> 00:00:06,671 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,671 --> 00:00:10,090 (Paroles à 0 : 21) 3 00:00:21,559 --> 00:00:25,135 Grosse frappe, reste là petit, je commence 4 00:00:25,135 --> 00:00:27,732 Athlétique à la Tech N9ne, vrai type 5 00:00:27,732 --> 00:00:31,802 Vrai nice, un bête naïf, faut que je perce avant la deadline 6 00:00:31,802 --> 00:00:33,522 Dégaine à la 8 mile 7 00:00:33,522 --> 00:00:35,672 Si t’es grave low, presse "like" 8 00:00:35,672 --> 00:00:39,503 Raclo, si t’aimes pas le flow, t’énerve pas reste light 9 00:00:39,503 --> 00:00:42,989 Izi dans ma tête je life, je compatis si t’es en quête de maille 10 00:00:42,989 --> 00:00:44,460 Fils si t’as raté le live ! 11 00:00:44,460 --> 00:00:47,522 Je peux, je pète un fusible, est-ce l’âge ? 12 00:00:47,522 --> 00:00:50,246 Au micro les crocs, le physique d’un vrai slave ! 13 00:00:50,246 --> 00:00:52,809 Schlag, je roule au taquet comme une S-Line 14 00:00:52,809 --> 00:00:55,903 Fume le paquet, t’as fait maquette comme un esclave ! 15 00:00:55,903 --> 00:00:59,052 Trop de seum, je donne tout 16 00:00:59,052 --> 00:01:02,155 Bloqué dans le zoo, observe ! 17 00:01:03,924 --> 00:01:06,215 Je me représente 18 00:01:07,436 --> 00:01:09,804 Je donne tout 19 00:01:09,804 --> 00:01:13,394 Bloqué dans le zoo, trop de cernes 20 00:01:14,977 --> 00:01:17,177 Je me représente 21 00:01:17,177 --> 00:01:20,741 Fat sans tube, schlag sans thune, v’là comment j’accentue 22 00:01:20,741 --> 00:01:23,462 Je cartonne et smash en stud', gratte sans stup’ 23 00:01:23,462 --> 00:01:26,182 Je rappe dans le tube, assume, pas de censure 24 00:01:26,182 --> 00:01:29,370 Je taffe dur, graille dans le bus, braille sans pute ! 25 00:01:29,370 --> 00:01:31,953 Grave dans le jus, toujours à faire 400 trucs 26 00:01:31,953 --> 00:01:33,956 Crade, coté comme un tas de grands crus 27 00:01:33,956 --> 00:01:37,490 Je trace, évite les bananes, les bails d’insultes 28 00:01:37,490 --> 00:01:40,468 Me balade quelques jours sur Paname et me taille dans le sud 29 00:01:40,468 --> 00:01:44,423 Je braque ton cro-mi, passe la chronic 30 00:01:44,423 --> 00:01:47,100 Homie cache ton Colt quand je cause 31 00:01:47,100 --> 00:01:49,424 Comme promis, pas de son comique 32 00:01:51,015 --> 00:01:54,703 Trop de seum, je donne tout 33 00:01:54,703 --> 00:01:58,127 Bloqué dans le zoo, observe ! 34 00:01:59,672 --> 00:02:02,025 Je me représente 35 00:02:03,355 --> 00:02:05,650 Je donne tout 36 00:02:05,650 --> 00:02:08,953 Bloqué dans le zoo, trop de cernes 37 00:02:11,122 --> 00:02:13,605 Je me représente 38 00:02:15,745 --> 00:03:18,542 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 39 00:03:18,542 --> 00:03:30,908 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Nemir
Vues : 2394
Favoris : 1
Album : Ailleurs
Audio

Commentaires

Aucun commentaire