Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Suitcase - Mary J Blige


1 00:00:01,388 --> 00:00:12,428 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:12,428 --> 00:00:18,848 Je me demande si en mettant ces cicatrices de côté 3 00:00:18,848 --> 00:00:24,656 J'aurai de nouveau le coeur de retourner travailler 4 00:00:24,656 --> 00:00:30,937 Si je continue de te laisser me faire du mal je vais devoir plaider la folie 5 00:00:30,937 --> 00:00:34,466 Car tout en moi me dit de partir 6 00:00:34,466 --> 00:00:39,278 Car je ne peux pas continuer de pleurer et te voir te foutre de moi 7 00:00:39,278 --> 00:00:42,484 Je pensais que tu allais changer mais il n'y a rien à faire 8 00:00:42,484 --> 00:00:48,315 Tu me caches des secrets et ça me brise le coeur donc je suis sur le point de faire mes valises et partir 9 00:00:48,315 --> 00:00:53,783 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 10 00:00:53,783 --> 00:00:56,970 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 11 00:00:56,970 --> 00:01:00,814 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 12 00:01:00,814 --> 00:01:05,898 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 13 00:01:05,898 --> 00:01:09,148 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 14 00:01:09,148 --> 00:01:13,709 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 15 00:01:15,110 --> 00:01:19,779 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 16 00:01:20,776 --> 00:01:25,352 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 17 00:01:25,352 --> 00:01:31,341 Tu avais tout et je n'ai jamais pensé à un autre homme 18 00:01:31,341 --> 00:01:34,367 Je t'ai donné un tel contrôle de moi 19 00:01:34,367 --> 00:01:37,398 Ton amour m'a vraiment fait perdre la tête 20 00:01:37,398 --> 00:01:43,193 Si je ne te quitte pas tu vas continuer à me blesser de plus en plus 21 00:01:43,193 --> 00:01:46,503 Tout en moi me dit de partir 22 00:01:46,503 --> 00:01:50,983 Car je ne peux pas continuer de pleurer et te voir te foutre de moi 23 00:01:50,983 --> 00:01:54,389 Je pensais que tu allais changer mais il n'y a rien à faire 24 00:01:54,389 --> 00:02:00,271 Tu me caches des secrets et ça me brise le coeur donc je suis sur le point de faire mes valises et partir 25 00:02:00,271 --> 00:02:05,811 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 26 00:02:05,811 --> 00:02:09,108 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 27 00:02:09,108 --> 00:02:12,974 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 28 00:02:12,974 --> 00:02:17,779 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 29 00:02:17,779 --> 00:02:21,060 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 30 00:02:21,060 --> 00:02:25,595 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 31 00:02:26,764 --> 00:02:31,604 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 32 00:02:32,862 --> 00:02:37,471 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 33 00:02:37,471 --> 00:02:43,376 J'ai passé la porte, donc tu ne me feras plus de mal 34 00:02:43,376 --> 00:02:49,284 J'ai pris la route avec mes affaires car il n'y a aucune raison pour moi de rester 35 00:02:49,284 --> 00:02:55,104 Parce que je vois enfin la vérité et je refuse d'être utilisée 36 00:02:55,104 --> 00:02:57,980 Je suis trop bien pour être avec toi 37 00:02:57,980 --> 00:03:00,636 Donc je ferme ma valise 38 00:03:00,636 --> 00:03:05,717 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 39 00:03:05,717 --> 00:03:08,878 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 40 00:03:08,878 --> 00:03:12,820 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 41 00:03:12,820 --> 00:03:17,658 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 42 00:03:17,658 --> 00:03:20,881 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 43 00:03:20,881 --> 00:03:25,720 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 44 00:03:26,933 --> 00:03:31,695 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 45 00:03:32,815 --> 00:03:38,171 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 46 00:03:39,555 --> 00:03:44,941 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 47 00:03:44,941 --> 00:03:53,110 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Mary J Blige
Vues : 3917
Favoris : 4
Album : Think Like A Man Too
Audio
Clip

Commentaires

Aucun commentaire