1
00:00:01,200 --> 00:00:07,240
La traduction de milliers de musique sur TraduZic
2
00:00:07,240 --> 00:00:11,837
(Paroles à 0 : 45)
3
00:00:45,501 --> 00:00:51,003
Capturée sans effort, voilà comment ça s'est passé
4
00:00:51,003 --> 00:00:53,528
C'est arrivé si naturellement
5
00:00:53,528 --> 00:00:56,167
Je ne savais pas que c'était l'amour
6
00:00:56,167 --> 00:00:59,812
Tu m'as ensuite enlacée
7
00:00:59,812 --> 00:01:04,366
Qu'est-ce que je pouvais faire ? Je me suis laissée faire
8
00:01:04,366 --> 00:01:07,253
Et maintenant on vole à travers les étoiles
9
00:01:07,253 --> 00:01:11,274
J'espère que cette nuit durera éternellement
10
00:01:12,874 --> 00:01:17,406
Je t'ai attendu, ça a été si long
11
00:01:17,406 --> 00:01:20,367
Je savais exactement ce que je ferais
12
00:01:20,367 --> 00:01:24,443
Quand j'ai entendu ta chanson tu m'as remplie le cœur avec ton bonheur
13
00:01:24,443 --> 00:01:26,861
Tu m'as donné la liberté
14
00:01:26,861 --> 00:01:31,633
Tu savais que je ne pouvais pas résister, j'avais besoin de quelqu'un
15
00:01:31,633 --> 00:01:34,200
Et maintenant on vole à travers les étoiles
16
00:01:34,200 --> 00:01:37,991
J'espère que cette nuit durera éternellement
17
00:01:40,159 --> 00:01:49,634
Personne ne m'aime plus ni me rend heureuse ou me donne des frissons
18
00:01:49,634 --> 00:01:55,886
Personne ne m'aime plus que toi
19
00:02:00,755 --> 00:02:06,369
J'attends que la nuit tombe pour te ramener à moi
20
00:02:06,369 --> 00:02:09,806
Je peux pas croire que je suis celle qu'il te faut
21
00:02:09,806 --> 00:02:14,286
J'étais si seule, comme si personne ne pouvait m'aimer
22
00:02:14,286 --> 00:02:16,419
Je dois sûrement rêver
23
00:02:16,419 --> 00:02:20,822
Je veux que ce rêve devienne réalité, j'ai besoin de ce sentiment
24
00:02:20,822 --> 00:02:23,567
Je fais un vœu sur une étoile
25
00:02:23,567 --> 00:02:27,477
Et espère que cette nuit durera éternellement
26
00:02:29,388 --> 00:02:37,975
Personne ne m'aime plus ni me rend heureuse ou me donne des frissons
27
00:02:37,975 --> 00:02:42,772
Personne ne m'aime plus que toi
28
00:02:43,455 --> 00:02:48,753
Personne ne m'aime plus que toi
29
00:02:48,753 --> 00:02:53,526
Tu as d'abord mis tes bras autour de moi
30
00:02:53,526 --> 00:02:57,859
Puis tu m'as charmée
31
00:02:57,859 --> 00:03:02,921
Je ne peux pas résister à ce doux abandon
32
00:03:02,921 --> 00:03:07,034
Mes nuits sont chaudes et tendres
33
00:03:07,034 --> 00:03:11,895
Nous nous regardons dans les yeux
34
00:03:11,895 --> 00:03:16,255
Et ce qu'on voit n'est pas une surprise
35
00:03:16,255 --> 00:03:20,182
Ces moments-là valent plus qu'un trésor
36
00:03:20,182 --> 00:03:24,567
Un amour tellement profond qu'on ne pourra pas le mesurer
37
00:03:24,567 --> 00:03:32,779
Personne ne m'aime plus ni me rend heureuse ou me donne des frissons
38
00:03:32,779 --> 00:03:36,432
Personne ne m'aime plus que toi
39
00:03:37,093 --> 00:03:42,029
Personne ne m'aime plus que toi
40
00:03:42,029 --> 00:03:50,389
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
41
00:03:50,389 --> 00:04:19,299
@TraduZic
À propos
Vues : 5748
Favoris : 1
Album : My Life II... The Journey Continues (Act 1)
Commenter
Connectez-vous pour commenter