1
00:00:01,068 --> 00:00:07,228
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,228 --> 00:00:11,508
(Paroles à 0 : 25)
3
00:00:25,372 --> 00:00:28,600
Chaque jour je m’en fous de plus en plus
4
00:00:28,600 --> 00:00:32,452
Ce qui te fait le plus chier le plus c’est que tu te fasses moins de fric
5
00:00:32,452 --> 00:00:34,351
On est juste là à essayer de planer
6
00:00:34,351 --> 00:00:37,722
Le Paradis est une scène de crime, reste derrière les bandes jaunes
7
00:00:37,722 --> 00:00:40,402
J’ai commencé à me faire du fric en Première
8
00:00:40,402 --> 00:00:43,275
Aussitôt j’ai appris que plus que tu fais, moins t’attends
9
00:00:43,275 --> 00:00:46,699
J’ai une plus grosses baraque, j’utilise toujours l’espace supplémentaire
10
00:00:46,699 --> 00:00:49,222
C’était tellement différent en 2008
11
00:00:49,222 --> 00:00:52,862
Douleurs de croissance, j’injectais de la Novocaïne dans les veines
12
00:00:52,862 --> 00:00:56,795
Des récidives j’en ai bouffé, je ne me plains pas je déraille juste un peu
13
00:00:56,795 --> 00:01:00,951
Tu veux la guerre, j’ai pris les champions de NFL sur Nitendo 64
14
00:01:00,951 --> 00:01:03,432
En direction de l’espace, le cerveau endommagé
15
00:01:03,432 --> 00:01:06,932
De fortes pluies le match est annulé, fière d’être américain
16
00:01:06,932 --> 00:01:11,603
Ils me disent : « sois toi-même, combien de fric en plus peux-tu te faire ? »
17
00:01:11,603 --> 00:01:14,104
J’essaie juste de grandir et de devenir riche
18
00:01:14,104 --> 00:01:17,023
Peut-être me marier avec une salope du coin
19
00:01:17,023 --> 00:01:19,193
J’en ai ras le bol
20
00:01:19,193 --> 00:01:22,304
Le monde n’en a rien à foutre de ta solitude
21
00:01:22,304 --> 00:01:25,363
J'essaie juste de grandir et de devenir riche
22
00:01:25,363 --> 00:01:28,253
Le monde n’en a rien à foutre de ta solitude
23
00:01:28,253 --> 00:01:31,043
J’en ai ras le bol
24
00:01:31,043 --> 00:01:34,222
Le monde n’en a rien à foutre de ta solitude
25
00:01:34,222 --> 00:01:38,573
Je suis dérangé enfoiré, j’ai pris beaucoup trop de stimulants
26
00:01:38,573 --> 00:01:41,803
Maintenant c’est l’heure du rush : Jackie Chan, Chris Tucker
27
00:01:41,803 --> 00:01:44,613
Je suis resté là pendant les 6 derniers étés
28
00:01:44,613 --> 00:01:47,893
Le Karma est une pute et cette salope ne t’aime pas
29
00:01:47,893 --> 00:01:50,856
On était au grenier, tu pouvais sentir la weed
30
00:01:50,856 --> 00:01:53,893
Les salopes se sont mises toutes nues, on vendait de l’extasy
31
00:01:53,893 --> 00:01:56,695
Les salopes embrassent d’autres meufs comme Ellen D
32
00:01:56,695 --> 00:01:59,724
Dans la cuisine on prépare les biscuits, on les donne généreusement
33
00:01:59,724 --> 00:02:02,693
Je remercie le Seigneur j'ai roulé des pelles, pas de MST
34
00:02:02,693 --> 00:02:06,014
J’ai perdu un peu trop de cellules du cerveau, j’ai des besoins spéciaux
35
00:02:06,014 --> 00:02:10,245
Ils me disent : « sois toi-même, combien de fric en plus peux-tu te faire ? »
36
00:02:10,245 --> 00:02:12,625
J’essaie juste de grandir et de devenir riche
37
00:02:12,625 --> 00:02:15,461
Peut-être me marier avec une salope du coin
38
00:02:15,461 --> 00:02:17,975
J’en ai ras le bol
39
00:02:17,975 --> 00:02:20,926
Le monde n’en a rien à foutre de ta solitude
40
00:02:20,926 --> 00:02:23,966
J'essaie juste de grandir et de devenir riche
41
00:02:23,966 --> 00:02:27,054
Le monde n’en a rien à foutre de ta solitude
42
00:02:27,054 --> 00:02:29,734
J’en ai ras le bol
43
00:02:29,734 --> 00:02:32,895
Le monde n’en a rien à foutre de ta solitude
44
00:02:35,705 --> 00:02:39,545
Mesdames et messieurs ici présents, bonjour
45
00:02:39,545 --> 00:02:43,635
C’est la tête de bébé de Don Dada
46
00:02:43,635 --> 00:02:46,795
Et je veux que vous sachiez
47
00:02:50,576 --> 00:02:55,297
Qu’il ne s’agit pas de se plaindre mais de se maintenir
48
00:02:55,297 --> 00:02:58,095
Vous voyez ce que je veux dire
49
00:02:58,095 --> 00:03:05,436
Ne soyez jamais satisfait parce que vous allez vous repentir
50
00:03:05,436 --> 00:03:08,586
C’est votre vie, allez-y
51
00:03:08,586 --> 00:03:12,437
C’est votre vie, vivez-là
52
00:03:12,437 --> 00:03:17,476
Passe-moi mon Hennessy et mon Grand Marnier
53
00:03:18,033 --> 00:03:25,061
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 2001
Favoris : 1
Album : GO:OD AM
Commenter
Connectez-vous pour commenter