Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Fast Lane - King Los


1 00:00:00,686 --> 00:00:10,245 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:19,544 --> 00:00:22,305 Je roule dans une Mazerati et je grille le feu rouge 3 00:00:22,305 --> 00:00:27,191 Je suis là pour mes potes qui font de la taule, j'ai quelques potes qui se tapent 20 ans 4 00:00:27,191 --> 00:00:30,191 Ils m'ont dit qu'il y avait les chattes d'un côté et l'argent de l'autre 5 00:00:30,191 --> 00:00:33,208 Mon style est tellement grand, mon histoire est trop profonde ça me fait avoir du Mauri sur mes pieds 6 00:00:33,208 --> 00:00:35,054 Les rues m'ont inculqués des principes 7 00:00:35,054 --> 00:00:39,211 Je prie le Seigneur je dois garder mes bénédictions je pêchais déjà à l'époque où le Hammer 357 était sorti 8 00:00:39,211 --> 00:00:41,477 Et ma ville sait que je suis là je suis avec eux 9 00:00:41,477 --> 00:00:44,112 Je dois courir partout je ne veux que des applaudissements 10 00:00:44,112 --> 00:00:46,739 Maintenant mes salopes font du shopping et descendent jusqu'à mes couilles 11 00:00:46,739 --> 00:00:49,487 Vaut mieux que tu saches que je marche dans le ciel car j'ai perdu mon territoire 12 00:00:49,487 --> 00:00:51,747 Mais je suis concentré sur mon argent, j'en ai fini avec les tragédie 13 00:00:51,747 --> 00:00:54,084 Je me sens comme un millionaire j'ai sorti maman du quartier 14 00:00:54,084 --> 00:00:56,396 Je fais du 100 km/h je fais péter le son avec "99 Problems" 15 00:00:56,396 --> 00:00:58,756 J'ai l'esprit d'un bosseur je n'arrêterais pas 16 00:00:58,756 --> 00:01:01,112 Je vis ma vie à 100 à l'heure et rien ne m'arrête 17 00:01:01,112 --> 00:01:03,427 Et on déchire maintenant on vit au sommet 18 00:01:03,427 --> 00:01:06,134 On est encore plus haut qu'un jet privé on respire le Champagne 19 00:01:06,134 --> 00:01:15,719 Ils disent qu'on a perdu la tête 20 00:01:15,719 --> 00:01:20,669 Donc ce soir, perdons la tête 21 00:01:20,669 --> 00:01:23,349 Toi aussi tu voudrais perdre la tête 22 00:01:23,349 --> 00:01:25,950 On dépense dans le club, mon équipe et quelque jolie femmes 23 00:01:25,950 --> 00:01:28,707 Je suis allongé dans le sofa et je pète un cable comme Rick James, salope 24 00:01:28,707 --> 00:01:30,641 Les rageux peuvent faire la même chose 25 00:01:30,641 --> 00:01:33,172 J'ai un passé super dégeulasse et pourtant j'ai un futur merveilleux 26 00:01:33,172 --> 00:01:35,525 Personne n'a rien fait j'ai réussi par mes propres moyens 27 00:01:35,525 --> 00:01:38,052 Donc ce soir je lance mon poing en l'air avec des bouteilles de Rosé 28 00:01:38,052 --> 00:01:43,184 Je met du Loubi sur ma coupé je déstresse puis j'enlève la capote, Nutso 29 00:01:43,184 --> 00:01:45,556 J'ai mes poches rempli de gros billets j'espère que tu es choqué 30 00:01:45,556 --> 00:01:48,188 Depuis que je suis un jeune noir et célèbre j’enfreins les règles 31 00:01:48,188 --> 00:01:50,733 J'ai entendu pas mal de salopes ces derniers temps j'espère qu'elles étaient bonnes 32 00:01:50,733 --> 00:01:53,071 Quand un négro réussi enfin j'espère que tu applaudis 33 00:01:53,071 --> 00:01:55,702 Mais je suis concentré sur mon argent, j'en ai fini avec les tragédie 34 00:01:55,702 --> 00:01:57,909 Je me sens comme un millionaire j'ai sorti maman du quartier 35 00:01:57,909 --> 00:02:00,627 Je fais du 100 km/h je fais péter le son avec "99 Problems" 36 00:02:00,627 --> 00:02:02,345 J'ai l'esprit d'un bosseur je n'arrêterais pas 37 00:02:02,345 --> 00:02:04,873 Je vis ma vie à 100 à l'heure et rien ne m'arrête 38 00:02:04,873 --> 00:02:07,337 Et on déchire maintenant on vit au sommet 39 00:02:07,337 --> 00:02:10,172 On est encore plus haut qu'un jet privé on respire le Champagne 40 00:02:10,172 --> 00:02:19,334 Ils disent qu'on a perdu la tête 41 00:02:19,334 --> 00:02:24,576 Donc ce soir, perdons la tête 42 00:02:24,576 --> 00:02:30,176 Toi aussi tu voudrais perdre la tête 43 00:02:31,559 --> 00:02:39,070 TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : King Los
Vues : 4087
Favoris : 0
Album : The Crown Ain't Safe
Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

elle flambe celle la comme toute sa mixtape d'ailleur..Merci anais.15 vidéos de los,sa commence bien..Jespere que ce nest qu'un début.