1
00:00:01,056 --> 00:00:05,315
(Commence à 0 : 06)
2
00:00:08,263 --> 00:00:16,402
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:38,163 --> 00:00:45,165
Des escaliers gris sont sous la lune
4
00:00:47,371 --> 00:00:53,503
Ce soir je vais rêver de toi
5
00:00:55,951 --> 00:01:03,283
Au lieu de ces gens et de ce rythme
6
00:01:03,283 --> 00:01:05,367
Tu seras là
7
00:01:05,367 --> 00:01:09,508
Tu seras là dans ma tête
8
00:01:18,096 --> 00:01:21,086
Je rêverai de toi
9
00:01:25,408 --> 00:01:28,945
Tu rêveras de moi aussi
10
00:01:33,389 --> 00:01:37,463
Tes mains sont sur mon visage
11
00:01:41,363 --> 00:01:45,300
Il n’y aurait pas de meilleur endroit
12
00:01:59,343 --> 00:02:05,518
Un miracle a dû me frapper à mon réveil
13
00:02:08,047 --> 00:02:13,870
Je ne cours jamais assez vite de mes erreurs
14
00:02:16,371 --> 00:02:22,960
Veux-tu vraiment de moi à la lumière du jour ?
15
00:02:24,399 --> 00:02:31,591
Cet homme a fait naître mes imperfections
16
00:02:37,605 --> 00:02:40,936
Je rêverai de toi
17
00:02:45,015 --> 00:02:48,605
Tu rêveras de moi aussi
18
00:02:52,323 --> 00:02:57,338
Tes bras sont enroulés autour de ma taille
19
00:03:00,375 --> 00:03:04,932
Il n’y aurait pas de meilleur endroit
20
00:03:33,889 --> 00:03:41,433
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
21
00:03:41,433 --> 00:04:10,225
@TraduZic
À propos
Vues : 7127
Favoris : 1
Album : If You Wait
Commenter
Connectez-vous pour commenter