Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

If You Wait - London Grammar


1 00:00:01,040 --> 00:00:06,654 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,654 --> 00:00:12,532 (Paroles à 0 : 26) 3 00:00:26,110 --> 00:00:30,941 Chasser l’or c’est marrant 4 00:00:30,941 --> 00:00:40,932 Mon frère, pose ton sac pour une fois 5 00:00:40,932 --> 00:00:49,993 De l’air jusqu’au peuple, il y a une masse pour te soutenir 6 00:00:49,993 --> 00:00:57,157 De l’horloge au passé, il y a un futur qui m’appartient 7 00:00:57,157 --> 00:01:11,796 Trouver son prochain semble être le but de chacun d’entre nous 8 00:01:11,796 --> 00:01:19,977 De la recherche à la blessure, je pensais qu’on irait plus loin que ça 9 00:01:19,977 --> 00:01:23,384 On aurait pu boire et danser 10 00:01:23,384 --> 00:01:27,704 Et tu aurais pu me voir quand tu en avais envie 11 00:01:27,704 --> 00:01:35,519 Peux-tu tout me donner ? 12 00:01:35,519 --> 00:01:41,566 Car moi je ne peux rien te donner 13 00:01:41,566 --> 00:01:47,800 Et si tu attends 14 00:01:47,800 --> 00:01:51,929 Si tu attends 15 00:01:51,929 --> 00:01:58,882 Je pense qu’on se rencontrera à nouveau en temps voulu 16 00:01:58,882 --> 00:02:02,481 Si tu attends 17 00:02:05,403 --> 00:02:13,789 Si les lettres peuvent épeler un mot 18 00:02:13,789 --> 00:02:21,376 Tu as choisi de les mettre dans un certain ordre pas vrai ? 19 00:02:21,376 --> 00:02:27,937 Dès le moment où tu as essayé de me prendre avec toi 20 00:02:27,937 --> 00:02:36,219 De l’air à la pièce, il y a un lit que je possède 21 00:02:36,219 --> 00:02:43,753 Peux-tu tout me donner ? 22 00:02:43,753 --> 00:02:48,237 Car moi je ne peux rien te donner 23 00:02:51,552 --> 00:03:00,183 Si tu attends 24 00:03:00,183 --> 00:03:07,353 Je pense qu’on se rencontrera à nouveau en temps voulu 25 00:03:07,353 --> 00:03:11,742 Si tu attends 26 00:03:15,082 --> 00:03:23,337 Je pense qu’on se rencontrera à nouveau en temps voulu 27 00:03:26,624 --> 00:03:39,424 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 28 00:03:39,424 --> 00:04:52,784 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : London Grammar
Vues : 1540
Favoris : 1
Album : If You Wait
Audio

Commentaires

Aucun commentaire