Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Ride - Lana Del Rey


1 00:00:00,604 --> 00:00:03,613 (Commence à 0 : 04) 2 00:00:06,257 --> 00:00:13,124 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:25,981 --> 00:00:32,178 Je suis passée par cette voie 4 00:00:34,439 --> 00:00:37,651 Tu peux m'aimer à plein temps 5 00:00:37,651 --> 00:00:40,289 Mature et fortuné 6 00:00:44,056 --> 00:00:52,087 Ca fait longtemps que je ne chante plus de blues 7 00:00:52,087 --> 00:00:59,514 Tu peux m'aimer à plein temps pour le meilleur ou pour le pire 8 00:00:59,514 --> 00:01:04,685 Ne me fais pas de mal 9 00:01:04,685 --> 00:01:09,605 J'ai parcouru tant de chemin 10 00:01:09,605 --> 00:01:14,203 J'ai tellement essayé 11 00:01:14,203 --> 00:01:19,080 Avec cette jolie chanson 12 00:01:22,265 --> 00:01:27,338 J'entends les oiseaux siffler sur une brise d'été, j'accélère 13 00:01:27,338 --> 00:01:31,901 Je suis seule dans la nuit 14 00:01:31,901 --> 00:01:37,099 J'ai bien essayé de ne pas avoir de problèmes mais 15 00:01:37,099 --> 00:01:41,074 C'est une guerre qui se déroule dans ma tête 16 00:01:41,074 --> 00:01:50,083 Donc je prends juste la route 17 00:02:02,771 --> 00:02:11,102 Mourir jeune et ensuite se reposer 18 00:02:11,102 --> 00:02:20,021 Voilà comment mon père a fait sa vie dans le monde de l'art 19 00:02:20,021 --> 00:02:29,020 Buvons toute la journée et ensuite on parlera jusqu'à la tombée de la nuit 20 00:02:29,020 --> 00:02:36,459 Voilà ce qu'est une vie de nomade, rouler jusqu'au coucher de soleil 21 00:02:36,459 --> 00:02:41,300 Ne me quitte pas maintenant 22 00:02:41,300 --> 00:02:46,263 Ne me dis pas adieu 23 00:02:46,263 --> 00:02:51,459 Ne me tourne pas le dos 24 00:02:51,459 --> 00:02:55,926 Laisse moi en plan 25 00:02:58,833 --> 00:03:04,579 J'entends les oiseaux siffler sur une brise d'été, j'accélère 26 00:03:04,579 --> 00:03:08,861 Je suis seule dans la nuit 27 00:03:08,861 --> 00:03:14,195 J'ai bien essayé de ne pas avoir de problèmes mais 28 00:03:14,195 --> 00:03:18,200 C'est une guerre qui se déroule dans ma tête 29 00:03:18,200 --> 00:03:23,058 Donc je prends juste la route 30 00:03:23,058 --> 00:03:29,621 Je prends juste la route 31 00:03:39,205 --> 00:03:45,278 J'en ai marre de me sentir comme si j'étais folle 32 00:03:45,278 --> 00:03:50,851 J'en ai marre de conduire pour voir des étoiles dans mes yeux 33 00:03:50,851 --> 00:03:55,532 Je regarde le ciel pour m'entendre dire 34 00:03:55,532 --> 00:04:01,101 Bébé ça en est trop, je prends la route 35 00:04:01,101 --> 00:04:05,574 J'entends les oiseaux siffler sur une brise d'été, j'accélère 36 00:04:05,574 --> 00:04:10,054 Je suis seule dans la nuit 37 00:04:10,054 --> 00:04:15,251 J'ai bien essayé de ne pas avoir de problèmes mais 38 00:04:15,251 --> 00:04:19,570 C'est une guerre qui se déroule dans ma tête 39 00:04:19,570 --> 00:04:28,892 Donc je prends juste la route 40 00:04:32,219 --> 00:04:41,452 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 41 00:04:41,452 --> 00:05:00,362 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Cudder

À propos

Artiste : Lana Del Rey
Vues : 8300
Favoris : 8
Album : Paradise
Audio

Commentaires

VBK il y a plus de 12 années

C'est corrigé. Merci de nous avoir signalé ce bug

Bip il y a plus de 12 années

le son est decallè par rapport a la traduction!
sinon merci pour la trad j'adore!

erika il y a plus de 12 années

J'adore

Sasha il y a plus de 12 années

Magnifique cette chanson!

rockbella il y a plus de 12 années

j'adore cette zic.je l'écoute sans arret chui fan de lana del rey.