1
00:00:00,261 --> 00:00:04,594
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,594 --> 00:00:07,225
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,261 --> 00:00:22,977
Les pieds dans l'herbe, le Soleil rayonne sur mes épaules
4
00:00:22,977 --> 00:00:28,147
Je regarde l'océan, je m’assois et sens les roses
5
00:00:28,147 --> 00:00:32,694
J'ai déjà touché le fond, j'ai bu toute cette potion
6
00:00:32,694 --> 00:00:38,161
Je cours le long de la côte et me cache au fin fond d'une forêt
7
00:00:38,161 --> 00:00:40,315
Je veux juste une maison au bord d'un lac
8
00:00:40,315 --> 00:00:42,493
Je m'enfuis dès que je sens que la popularité monte
9
00:00:42,493 --> 00:00:44,642
Mon âme dérive, un peu comme un deltaplane
10
00:00:44,642 --> 00:00:47,126
J'ai beaucoup de démons mais je les jette au bord de la route
11
00:00:47,126 --> 00:00:49,627
Je fume comme si je n'avais jamais vu un jour de travail
12
00:00:49,627 --> 00:00:51,693
Et je sais que ça pourrait être pire
13
00:00:51,693 --> 00:00:53,193
Je ne vais jamais mourir
14
00:00:53,193 --> 00:00:56,592
Même pas besoin de prendre de percocet pour sentir que je peux porter la Terre
15
00:00:56,592 --> 00:00:59,426
J'essaie même pas, dernièrement j'ai été hors de ma tête
16
00:00:59,426 --> 00:01:01,072
Pas intéressé par le temps
17
00:01:01,072 --> 00:01:04,208
J'ai passé des années dans le noir, juste assez pour les aveugler
18
00:01:04,208 --> 00:01:06,495
Ils continuent d'essayer d'arrêter de me faire briller
19
00:01:06,495 --> 00:01:08,905
Mais tout est amour, jusqu'au moment où l'un veut jouer au dur
20
00:01:08,905 --> 00:01:10,817
Je dois leur rappeler d'où je viens
21
00:01:10,817 --> 00:01:13,748
D'une froide ville pluvieuse où les gosses doivent jouer les grands
22
00:01:13,748 --> 00:01:16,824
Je suis en Arizona à élever mes enfants, je vais tout quitter
23
00:01:16,824 --> 00:01:20,890
Les pieds dans l'herbe, le Soleil rayonne sur mes épaules
24
00:01:20,890 --> 00:01:25,621
Je regarde l'océan, je m’assois et sens les roses
25
00:01:25,621 --> 00:01:30,020
J'ai déjà touché le fond, j'ai bu toute cette potion
26
00:01:30,020 --> 00:01:35,537
Je cours le long de la côte et me cache au fin fond d'une forêt
27
00:01:35,537 --> 00:01:37,431
Quel jour on est ?
28
00:01:37,431 --> 00:01:39,247
Je suis dans mon monde
29
00:01:39,247 --> 00:01:40,932
Je voyage encore et encore
30
00:01:40,932 --> 00:01:43,044
Pendant que le monde entier s'en tiennent à leur travail
31
00:01:43,044 --> 00:01:45,672
Pour avoir juste assez d'argent pour payer leurs factures et un joint
32
00:01:45,672 --> 00:01:47,797
On est en dehors de ça dans une 4 portes toute noire
33
00:01:47,797 --> 00:01:49,653
Grand sourire car on évite toutes les lois
34
00:01:49,653 --> 00:01:51,741
On ne fait que se détendre sur la rive
35
00:01:51,741 --> 00:01:54,826
J'avais oublié que j'étais pauvre car je me sens super riche
36
00:01:54,826 --> 00:01:56,744
Je savoure la façon dont je vis
37
00:01:56,744 --> 00:01:58,614
Avant je rêvais de jours comme ça
38
00:01:58,614 --> 00:02:00,184
Car je me sens si bien
39
00:02:00,184 --> 00:02:01,837
Et j'ai même pas peur de la mort
40
00:02:01,837 --> 00:02:03,704
Je médite à chacunes de mes respirations
41
00:02:03,704 --> 00:02:05,240
Je suis juste dans un autre avion
42
00:02:05,240 --> 00:02:06,687
Et je ne parle pas de jets
43
00:02:06,687 --> 00:02:08,716
Si tu m'attends sache que je ne suis déjà plus là
44
00:02:08,716 --> 00:02:09,973
Il y a quelques années
45
00:02:09,973 --> 00:02:13,269
Quand j'ai empilé tout ça et que j'ai mis mon âme dans chacun de mes tatouages
46
00:02:13,269 --> 00:02:14,702
Mais tu le sais déjà
47
00:02:14,702 --> 00:02:18,284
Les pieds dans l'herbe, le Soleil rayonne sur mes épaules
48
00:02:18,284 --> 00:02:23,201
Je regarde l'océan, je m’assois et sens les roses
49
00:02:23,201 --> 00:02:27,733
J'ai déjà touché le fond, j'ai bu toute cette potion
50
00:02:27,733 --> 00:02:33,200
Je cours le long de la côte et me cache au fin fond d'une forêt
51
00:02:33,200 --> 00:02:35,560
Je suis passé par de sombres endroits
52
00:02:35,560 --> 00:02:37,519
Des contrats avec de jeunes serpents
53
00:02:37,519 --> 00:02:39,329
Tout ce que je veux c'est la paix, pas de l'amour
54
00:02:39,329 --> 00:02:40,583
De belles plages, pas de drogue
55
00:02:40,583 --> 00:02:41,698
Ouais je suis froid, pas de câlin
56
00:02:41,698 --> 00:02:42,948
Je sais qui je suis
57
00:02:42,948 --> 00:02:45,015
Je pourrais être le terroriste que tu recherches
58
00:02:45,015 --> 00:02:47,155
Flingue à la main qui court dans un magasin d'alcool
59
00:02:47,155 --> 00:02:49,288
A détourner des avions, je ne peux pas cacher cette douleur
60
00:02:49,288 --> 00:02:51,648
Il faut se détendre avant qu'ils te prennent pour un fou
61
00:02:51,648 --> 00:02:54,281
Ils pensent que je suis fou ? Tu veux même pas le savoir
62
00:02:54,281 --> 00:02:56,274
Je fais tout ce que je fais avec le coeur
63
00:02:56,274 --> 00:02:57,797
Donc ils savent que je suis vrai
64
00:02:57,797 --> 00:02:59,397
Et c'est le genre de vie que je choisis
65
00:02:59,397 --> 00:03:01,195
Je reste vrai dans chacun de mes vers
66
00:03:01,195 --> 00:03:02,646
Regarde-moi dans les yeux
67
00:03:02,646 --> 00:03:04,280
Voilà ce que tu vas apprendre
68
00:03:04,280 --> 00:03:06,346
Je t'entends parler mais je crois pas tes paroles
69
00:03:06,346 --> 00:03:07,562
Alors je prends le départ
70
00:03:07,562 --> 00:03:09,228
Pour les endroits ensoleillés de mes rêves
71
00:03:09,228 --> 00:03:11,642
Sur un bateau qui descend tranquillement, imagine ça
72
00:03:11,642 --> 00:03:15,995
Les pieds dans l'herbe, le Soleil rayonne sur mes épaules
73
00:03:15,995 --> 00:03:20,727
Je regarde l'océan, je m’assois et sens les roses
74
00:03:20,727 --> 00:03:25,377
J'ai déjà touché le fond, j'ai bu toute cette potion
75
00:03:25,377 --> 00:03:30,825
Je cours le long de la côte et me cache au fin fond d'une forêt
76
00:03:30,825 --> 00:03:34,525
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
77
00:03:34,525 --> 00:03:37,858
@TraduZic
À propos
Vues : 63
Favoris : 1
Album : Palm Tree Liquor
Commenter
Connectez-vous pour commenter