Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

One Day - Kid Ink


1 00:00:01,135 --> 00:00:09,130 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:12,204 --> 00:00:20,065 Je vais y arriver un jour 3 00:00:21,245 --> 00:00:27,109 Je serai célèbre un jour 4 00:00:28,471 --> 00:00:34,175 Je vais y arriver un jour 5 00:00:35,522 --> 00:00:41,312 Je serai célèbre un jour 6 00:00:41,312 --> 00:00:44,938 Mais ne prends jamais ça pour acquis 7 00:00:44,938 --> 00:00:48,924 Repenses-y encore et mets ça à ton avantage 8 00:00:48,924 --> 00:00:52,103 La vie n’ira jamais selon tes plans 9 00:00:52,103 --> 00:00:56,011 Parfois tu dois t’asseoir juste pour pouvoir te relever 10 00:00:56,011 --> 00:00:59,006 Tout le monde ne comprendra pas 11 00:00:59,006 --> 00:01:02,776 Ca fait longtemps que tu n’as pas parlé à tes amis et à ta famille 12 00:01:02,776 --> 00:01:06,497 Ces hivers ne sont jamais aussi froids et t’as jamais fini de bosser 13 00:01:06,497 --> 00:01:09,607 Les 2 mains sur la tête je leur dis 14 00:01:09,607 --> 00:01:13,528 Seigneur pardonne-moi car je pourrais tuer pour ça 15 00:01:13,528 --> 00:01:16,657 Depuis le début je sais que je suis fait pour ça 16 00:01:16,657 --> 00:01:19,888 Ils m’ont dit que je devenais fou et ils ont commencé à changer 17 00:01:19,888 --> 00:01:23,772 C’est le jour où j’ai dû me lever et prendre une décision 18 00:01:23,772 --> 00:01:29,793 Je vais y arriver un jour 19 00:01:31,137 --> 00:01:36,569 Je serai célèbre un jour 20 00:01:38,009 --> 00:01:43,591 Je vais y arriver un jour 21 00:01:44,963 --> 00:01:50,947 Je serai célèbre un jour 22 00:01:50,947 --> 00:01:57,663 Un jour j’y emmènerai toute mon équipe et on boira du Champagne comme de l’eau 23 00:01:57,663 --> 00:02:01,864 Un jour mais aujourd’hui t’es pas là 24 00:02:01,864 --> 00:02:05,684 C’est la même ville mais on dirait qu’on est tous les 2 sortis 25 00:02:05,684 --> 00:02:08,455 On disait qu’on le ferait ensemble 26 00:02:08,455 --> 00:02:12,183 On passait du bon temps ensemble et puis t’as changé avec moi 27 00:02:12,183 --> 00:02:15,546 Je sais que tu t’imaginais que ce rôle t’irait mieux 28 00:02:15,546 --> 00:02:19,923 Et maintenant t’en as marre de travailler chez FedEx mais c’est ta faute 29 00:02:19,923 --> 00:02:23,217 J’espère que tu pourras me pardonner de ne jamais avoir abandonné 30 00:02:23,217 --> 00:02:26,077 J’ai essayé différentes tactiques et je me suis amélioré 31 00:02:26,077 --> 00:02:29,730 Je suis toujours le même mais toi tu fais toujours les mêmes choses 32 00:02:29,730 --> 00:02:33,738 Je te souhaite tout le meilleur 33 00:02:33,738 --> 00:02:39,358 Je vais y arriver un jour 34 00:02:40,832 --> 00:02:46,108 Je serai célèbre un jour 35 00:02:47,560 --> 00:02:53,020 Je vais y arriver un jour 36 00:02:54,470 --> 00:03:00,061 Je serai célèbre un jour 37 00:03:01,602 --> 00:03:32,137 Instagram / Facebook : @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Kid Ink
Vues : 6329
Favoris : 2
Album : Rocketshipshawty 2
Audio
Clip

Commentaires

RykielGG il y a plus de 8 années

Merci VBK ! C'est mon artiste favori depuis longtemps. Le titre est dans son album qui est sorti hier, "RocketShipShawty2".

VBK il y a plus de 8 années

Ajout d'un clip non officiel

VSVPxORUS il y a plus de 8 années

Merci pour la trad ! Du Kid Ink comme à ses débuts :)