1
00:00:01,371 --> 00:00:10,079
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:27,691 --> 00:00:32,391
Tu peux leur dire que j’ai été en Enfer et que j’en suis revenu
3
00:00:32,391 --> 00:00:36,043
Quand la chaleur est là, je renvoie le feu
4
00:00:36,043 --> 00:00:40,035
Dans ce monde glacial, où est ton briquet ?
5
00:00:40,035 --> 00:00:43,068
Allume le, retour de flamme
6
00:00:43,068 --> 00:00:47,009
Tu peux leur dire que j’ai été en Enfer et que j’en suis revenu
7
00:00:47,009 --> 00:00:50,072
Quand la chaleur est là, je renvoie le feu
8
00:00:50,072 --> 00:00:54,053
Dans ce monde glacial, où est ton briquet ?
9
00:00:54,053 --> 00:00:57,069
Allume le, retour de flamme
10
00:00:58,580 --> 00:01:01,042
Secouons tout ça
11
00:01:01,042 --> 00:01:04,861
Pas grand monde a réussi dans notre ville
12
00:01:04,861 --> 00:01:08,267
Je cherche un détour où personne ne pourra me trouver
13
00:01:08,267 --> 00:01:12,525
Quand la pression est telle que c’est comme s’il n’y avait personne autour
14
00:01:12,525 --> 00:01:14,814
Mais je ne les laisserai pas me voir suer
15
00:01:14,814 --> 00:01:18,566
Ca a pris un peu de temps mais ça me va
16
00:01:18,566 --> 00:01:22,350
Un long chemin vers le sommet, je ne vois presque pas les marches
17
00:01:22,350 --> 00:01:26,291
Ils continuent de se reposer sur moi mais je n’ai pas besoin de repos
18
00:01:26,291 --> 00:01:30,650
Ils me voient rester là, la main en l’air, la tête haute, pas besoin de rayon x
19
00:01:30,650 --> 00:01:34,967
Je vous ai montré tout ce que j’ai fait, dis leur que je paye tout ce que je dois
20
00:01:34,967 --> 00:01:42,036
On ne m’a jamais donné de chance donc j’ai du y aller et le faire seul, et tu peux leur dire
21
00:01:42,036 --> 00:01:44,733
J’ai été en Enfer et je suis de retour à la maison
22
00:01:44,733 --> 00:01:48,373
Je ne peux pas vraiment me plaindre car c’est la vie que j’ai choisi
23
00:01:48,373 --> 00:01:52,444
J’ai sacrifié tout ce que je possédais et je le dis :
24
00:01:52,444 --> 00:01:55,844
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus fort
25
00:01:55,844 --> 00:01:59,421
Tu peux leur dire que j’ai été en Enfer et que j’en suis revenu
26
00:01:59,421 --> 00:02:02,035
Quand la chaleur est là, je renvoie le feu
27
00:02:02,035 --> 00:02:06,014
Dans ce monde glacial, où est ton briquet ?
28
00:02:06,014 --> 00:02:09,050
Allume le, retour de flamme
29
00:02:09,050 --> 00:02:13,018
Tu peux leur dire que j’ai été en Enfer et que j’en suis revenu
30
00:02:13,018 --> 00:02:16,067
Quand la chaleur est là, je renvoie le feu
31
00:02:16,067 --> 00:02:20,053
Dans ce monde glacial, où est ton briquet ?
32
00:02:20,053 --> 00:02:23,038
Allume le, retour de flamme
33
00:02:25,068 --> 00:02:29,080
Peux tu sentir la chaleur, le quartier est plus chaud que jamais
34
00:02:29,080 --> 00:02:32,072
Dans ces rues, tu n’as droit qu’à un seul essai
35
00:02:32,072 --> 00:02:34,053
Reste prêt à agir
36
00:02:34,053 --> 00:02:38,079
Ils ont essayé de me faire attendre, mais je suis plus que prêt
37
00:02:38,079 --> 00:02:40,588
Pour aller chercher ce que je veux
38
00:02:40,588 --> 00:02:44,824
Regarde ta montre et tu verras que c'est mon heure
39
00:02:44,824 --> 00:02:48,021
Je n’ai pas besoin d’invitation à la fête
40
00:02:48,021 --> 00:02:52,039
Je suis au dessus des menaces et j’entends que c’est mon appel
41
00:02:52,039 --> 00:02:56,130
Je fais ce que je peux, je voyage beaucoup
42
00:02:56,130 --> 00:02:58,420
J’essaie de tracer mon propre chemin
43
00:02:58,420 --> 00:03:03,205
Saisir ma chance, je ne peux pas juste m’asseoir et m’intéresser au plan sur 5 ans
44
00:03:03,205 --> 00:03:06,990
Je dois vivre au jour le jour, car je pourrais mourir là où je me tiens
45
00:03:06,990 --> 00:03:08,260
Tu peux leur dire que
46
00:03:08,260 --> 00:03:11,008
J’ai été en Enfer et je suis de retour à la maison
47
00:03:11,008 --> 00:03:14,966
Je ne peux pas vraiment me plaindre car c’est la vie que j’ai choisi
48
00:03:14,966 --> 00:03:18,006
J’ai sacrifié tout ce que j'avais et je le dis :
49
00:03:18,006 --> 00:03:21,526
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus fort
50
00:03:21,526 --> 00:03:24,627
Tu peux leur dire que j’ai été en Enfer et que j’en suis revenu
51
00:03:24,627 --> 00:03:28,023
Quand la chaleur est là, je renvoie le feu
52
00:03:28,023 --> 00:03:32,017
Dans ce monde glacial, où est ton briquet ?
53
00:03:32,017 --> 00:03:35,012
Allume le, retour de flamme
54
00:03:36,905 --> 00:04:21,891
TraduZic
À propos
Vues : 24985
Favoris : 12
Album : Up & Away
Commenter
Connectez-vous pour commenter