Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

One Day - Kid Ink


1 00:00:01,416 --> 00:00:13,566 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:13,566 --> 00:00:21,997 Je vais y arriver un jour 3 00:00:21,997 --> 00:00:28,688 Je serai célèbre un jour 4 00:00:28,688 --> 00:00:35,426 Je vais y arriver un jour 5 00:00:35,426 --> 00:00:42,427 Je serai célèbre un jour 6 00:00:42,427 --> 00:00:46,625 Mais ne prends jamais ça pour acquis 7 00:00:46,625 --> 00:00:50,317 Repenses-y encore et mets ça à ton avantage 8 00:00:50,317 --> 00:00:57,390 La vie n’ira jamais selon tes plans, parfois tu dois t’asseoir juste pour pouvoir te relever 9 00:00:57,390 --> 00:01:00,093 Tout le monde ne comprendra pas 10 00:01:00,093 --> 00:01:03,972 Ça fait longtemps que tu n’as pas parlé à tes amis et à ta famille 11 00:01:03,972 --> 00:01:07,677 Ces hivers ne sont jamais aussi froids et t’as jamais fini de bosser 12 00:01:07,677 --> 00:01:10,776 Les 2 mains sur la tête je leur dis 13 00:01:10,776 --> 00:01:14,082 Seigneur pardonne-moi car je pourrais tuer pour ça 14 00:01:14,082 --> 00:01:17,389 Depuis le début je sais que je suis fait pour ça 15 00:01:17,389 --> 00:01:21,046 Ils m’ont dit que je devenais fou et ils ont commencé à changer 16 00:01:21,046 --> 00:01:25,180 C’est le jour où j’ai dû me lever et prendre une décision 17 00:01:25,180 --> 00:01:31,481 Je vais y arriver un jour 18 00:01:31,481 --> 00:01:38,471 Je serai célèbre un jour 19 00:01:38,471 --> 00:01:45,294 Je vais y arriver un jour 20 00:01:45,294 --> 00:01:51,712 Je serai célèbre un jour 21 00:01:51,712 --> 00:01:58,883 Un jour j’y emmènerai toute mon équipe et on boira du Champagne comme de l’eau 22 00:01:58,883 --> 00:02:02,983 Un jour mais aujourd’hui t’es pas là 23 00:02:02,983 --> 00:02:06,565 C’est la même ville mais on dirait qu’on est tous les 2 sortis 24 00:02:06,565 --> 00:02:12,989 On disait qu’on le ferait ensemble, on passait du bon temps et puis t’as changé avec moi 25 00:02:12,989 --> 00:02:16,519 Je sais que tu t’imaginais que ce rôle t’irait mieux 26 00:02:16,519 --> 00:02:20,338 Et maintenant t’en as marre de travailler chez FedEx mais c’est ta faute 27 00:02:20,338 --> 00:02:23,783 J’espère que tu pourras me pardonner de ne jamais avoir abandonné 28 00:02:23,783 --> 00:02:27,211 J’ai essayé différentes tactiques et je me suis amélioré 29 00:02:27,211 --> 00:02:30,818 Je suis toujours le même mais toi tu fais toujours les mêmes choses 30 00:02:30,818 --> 00:02:34,578 Je te souhaite tout le meilleur 31 00:02:34,578 --> 00:02:40,875 Je vais y arriver un jour 32 00:02:40,875 --> 00:02:47,547 Je serai célèbre un jour 33 00:02:47,547 --> 00:02:54,547 Je vais y arriver un jour 34 00:02:54,547 --> 00:03:01,836 Je serai célèbre un jour 35 00:03:01,836 --> 00:03:08,461 Je vais y arriver un jour 36 00:03:08,461 --> 00:03:15,250 Je serai célèbre un jour 37 00:03:15,250 --> 00:03:22,810 Je vais y arriver un jour 38 00:03:22,810 --> 00:03:30,077 Je serai célèbre un jour 39 00:03:30,077 --> 00:03:47,001 Instagram / Facebook : @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Kid Ink
Vues : 6328
Favoris : 2
Album : Rocketshipshawty 2
Audio
Clip

Commentaires

RykielGG il y a plus de 8 années

Merci VBK ! C'est mon artiste favori depuis longtemps. Le titre est dans son album qui est sorti hier, "RocketShipShawty2".

VBK il y a plus de 8 années

Ajout d'un clip non officiel

VSVPxORUS il y a plus de 8 années

Merci pour la trad ! Du Kid Ink comme à ses débuts :)