Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Hear Them Talk - Kid Ink


1 00:00:00,328 --> 00:00:06,085 (Commence à 0 : 07) 2 00:00:08,008 --> 00:00:17,280 Vous avez été choisis pour révéler notre existence au monde entier 3 00:00:17,280 --> 00:00:22,722 Vous allez témoigner de ce qui se passe ici aujourd’hui, et irez le raconter plus tard 4 00:00:22,722 --> 00:00:25,815 De la weed dans le cigare, une salope sur mes genoux 5 00:00:25,815 --> 00:00:28,932 J'entends les rageux parler mais on ne s’inquiète pas de ça 6 00:00:28,932 --> 00:00:32,568 Tu n’as pas à l’affronter, saisis le moment de ta vie 7 00:00:32,568 --> 00:00:35,631 Tu sais comment ça se passe, je fais ça comme je l’aime 8 00:00:35,631 --> 00:00:39,191 Tu sais ce qu'on voit, Alumni, Batgang, à fond toute la nuit 9 00:00:39,191 --> 00:00:40,982 Ces mecs agissent comme des pédés 10 00:00:40,982 --> 00:00:43,694 Fais gaffe à tes mains car je suis sur le point de mordre 11 00:00:43,694 --> 00:00:45,316 Je défonce l’instru 12 00:00:45,316 --> 00:00:47,487 Je dégouline de talent, tu devrais t’essuyer 13 00:00:47,487 --> 00:00:49,880 Et attache ta meuf ou elle partira avec moi 14 00:00:49,880 --> 00:00:53,397 Une boite a chaussures remplie d’argent, pas besoin de banque 15 00:00:53,397 --> 00:00:56,384 J’ai un 9 mm, pas besoin de protection 16 00:00:56,384 --> 00:00:59,645 Je suis bien au-delà et pas besoin de cape 17 00:00:59,645 --> 00:01:02,879 Je suis prêt pour l'extase comme Anita Baker 18 00:01:02,879 --> 00:01:05,511 L’ecstasy me rend heureux 19 00:01:05,511 --> 00:01:09,010 Il n'y avait que des bad boys avant que Mase se ramène 20 00:01:09,010 --> 00:01:12,818 Tout ce que je fais je le fais à fond, je coupe les lignes, j’attends pas mon tour 21 00:01:12,818 --> 00:01:18,487 Je fume de la "Killer Queen", je ne lui passe pas le joint je lui fais une souflette 22 00:01:18,487 --> 00:01:21,761 On ne demande pas que vous soyez pauvres ou affamés 23 00:01:21,761 --> 00:01:24,502 On ne veut pas que vous soyez fatigués ou malades 24 00:01:24,502 --> 00:01:26,176 C’est votre corruption que l’on blâme 25 00:01:26,176 --> 00:01:29,086 C’est vos démons que nous allons anéantir 26 00:01:29,086 --> 00:01:30,922 A chaque souffle nous les traquerons 27 00:01:30,922 --> 00:01:34,734 Chaque jour nous ferons couler leur sang 28 00:01:34,734 --> 00:01:37,550 Jusqu’à ce qu’il en pleuve 29 00:01:37,550 --> 00:01:41,942 Ne tuez pas, ne violez pas, ne volez pas 30 00:01:43,645 --> 00:01:46,861 J’ai une pute à l’arrière, une salope à l’avant 31 00:01:46,861 --> 00:01:50,227 Deux en même temps, les deux roulent un blunt 32 00:01:50,227 --> 00:01:53,579 Leurs yeux sont rouges comme si c’était le meilleur moment du mois 33 00:01:53,579 --> 00:01:57,417 On parle de thunes et ces fils de putes sont aussi muets que des moines 34 00:01:57,417 --> 00:01:59,603 Dis leur de ne plus prononcer un mot 35 00:01:59,603 --> 00:02:01,452 En retard, mais on dirait le déjeuner 36 00:02:01,452 --> 00:02:04,716 Je me fais en un jour ce que vous gagnez en une vie 37 00:02:04,716 --> 00:02:07,870 Ta meuf est dans mon champ de vision, et je suis dans son iPod 38 00:02:07,870 --> 00:02:09,879 Elle a dit qu’elle m’a vu sur Hot New Hip Hop 39 00:02:09,879 --> 00:02:11,542 "Tu es une putain d'icône ! " 40 00:02:11,542 --> 00:02:15,473 Ce ne sont pas des suggestions polies, ce sont des façons d’agir 41 00:02:15,473 --> 00:02:18,913 Et ceux d’entre vous qui les ignoreront en payeront le prix le plus fort 42 00:02:18,913 --> 00:02:20,927 Ce sont des degrés variables du Mal 43 00:02:20,927 --> 00:02:25,622 Nous vous purgeons de formes mineures de saleté, ne dépassez pas les limites 44 00:02:25,622 --> 00:02:28,878 Dans la vraie corruption, dans notre domaine 45 00:02:28,878 --> 00:02:30,369 Mais si vous le faites 46 00:02:30,369 --> 00:02:34,309 Un jour vous regarderez derrière vous et vous nous verrez nous trois 47 00:02:34,309 --> 00:02:37,799 Et ce jour ci, vous vous repentirez ! 48 00:02:37,799 --> 00:02:41,998 Et nous vous enverrons vers chaque dieu, vous l’espérez 49 00:02:42,828 --> 00:03:17,217 TraduZic

Vidéo Slim86
Traduction
Slim86

À propos

Artiste : Kid Ink
Vues : 8177
Favoris : 1

Clip

Commentaires

erika il y a plus de 12 années

C'est un très bon morceau :-)

Slim86 il y a plus de 12 années

Ouais et je trouve celle ci réellement intéressante

J'ai écouté le son il est pas mal

Inconnu il y a plus de 12 années

Merci , j'aime bien quand les voix off sont traduites , sa plonge dans làƒÂ¢à¢â€šÂ¬à¢â€žÂ¢ambiance qu'il veulent crée c mieux . Ink bosse toujours autant il enchaine ft Chrishan the morning une vrai tuerie

Slim86 il y a plus de 12 années

Lyrics mis à  jour ;) C'est pas toujours super évident à  lire mais je pense que c'est important que ça y soit

Inconnu il y a plus de 12 années

Cool a savoir , bin fait signe quand ta mis alors

Slim86 il y a plus de 12 années

Pour ceux que ça intéresse, j'ai (enfin) trouvé d'oà Â¹ vient la voix du gars qui parle à  plusieurs moments dans la vidéos. Ca vient du film Boondock Saints, sorti en 1999 (Les anges de boston en français) Je vais traduire et essayer de mettre ça dans les sous titres

Inconnu il y a plus de 13 années

Mais kid Ink depuis ses premières mixtapes il me regale Pour moi il est beaucoup beaucoup plus fort que Tyga . PS: Slim86 a raison sur "Bat gang" "Alumni" et compagnie renseignez vous avant de faire du mot à  mot

Kovu x TWA il y a plus de 13 années

Franchement bon le son, comme d'hab' du Kid Ink, du grand art. Merci à  toi Slim pour la trad' =)

Lexi il y a plus de 13 années

Ouais, je la traduit demain :)

Inconnu il y a plus de 13 années

New clip de kid ink drippin'

Slim86 il y a plus de 13 années

Tu trouve que ma manière de le dire es vraiment déplacée à  cà Â´té du taf qui a été fait?
Je remercie tout ceux qui m'ont aidé, pour chaque trad, que ce soit toi Cudder WaxX Lexi Buddle Erika Anais, je pense que tout le monde m'a aidé à  un moment ou à  un autre, et heureusement parce que je ne suis pas totalement bilingue, je fais des erreurs, c'est vrai. Mais sur ce coup là  , il voit que je remodifie ce qu'il a voulu corrigé. Il voit que je poste un commentaire et que je suis sà Â»r de moi, et pourtant je n'ai pas l'impression qu'il ait cherché à  remettre sa théorie en question, ni a chercher de contre-arguments. Plutot que cela, il a encore remodifié la partie dès qu'il a vu mon commentaire, PUIS il est venu s'expliquer. Il lui aurait suffit de taper Kid Ink Alumni sur google, de taper Kid Ink Batgang sur google, de faire attention aux gestes que fais Kid Ink quand il le dit, ou alors, encore plus simple, pour preuve, Lexi l'a très rapidement vu, sur RapGenius, qui est quand même une des meilleures bases de données pour ce genre de questionnement. Plutot que chercher, il a encore modifié, sans chercher à  me demander pourquoi j'avais immédiatement recorrigé en demandant qui avait fait l'erreur et pourquoi il s'obstinait sans se manifester

VBK il y a plus de 13 années

C'est quand même de niveau avancé ce que tu nous explique là  donc ce n'est pas nécessaire d'être désagréable pour un détail comme celui ci à  cà Â´té de tout le travail qui est fait à  cà Â´té.
J'ai actualité la traduction avec ta version Slim, avec tes explications c'est très clair mais je trouve ta manière de le dire vraiment déplacé.

Lexi il y a plus de 13 années

http://rapgenius.com/Kid-ink-hear-them-talk-freestyle-prod-by-the-arsenals-lyrics même sur Rap Genius, c'est dit :)

Slim86 il y a plus de 13 années

@WaxX Je suis le premier à  avoir traduit du Kid Ink sur ce site, je suis sà Â»rement un des seuls francophones à  la traduire, alors sache que je me renseigne un minimum sur un artiste dont j'ai traduit une bonne partie de la carrière

La phrase, selon mes souvenirs, est la suivant:

Alumni, Batgang, Up all night

Tha Alumni:La marque de Kid Ink. C'est aussi un peu son groupe, c'est présent sur ses vêtement, sur ses casquettes, sur ses t shirts, ses pulls, il dit "you know it's tha alumni" dans plein de chanson, en faisant le signe de la main que tu peux apercevoir dans la chanson, une sorte de A. Il a également plusieurs chaines en or avec le logo A (dont une qu'il a offert a une fan lors d'un concert)

Batgang: Un groupe qui n'a pas d'existence propre, mais qui comme un bande de potes qui rappent parfois ensemble. Avant il y avait d'autre membres dans ce Bat Gang, mais ils en sont partis, sauf Hardhead et Kid Ink, et il y a 2 autres personnes aussi je crois. Je te renvoie à  la chanson Batgang, que j'ai traduite. Faite spécialement pour fêter ses 100k followers

Up all night: il utilise souvent ce groupe de mots, notamment dans l'expression: Work all day, Up all night. Tu peux la retrouver dans le morceau Batgang. Ca veut dire qu'il travaille dure pour pouvoir profiter un max. Donc qu'ils s'éclatent, par exemple en boite. Donc, la nuit.

Si après ça, tu te demandes pourquoi j'ai traduit "Alumni Batgang Up all night" de la façon dont je l'ai traduit, je ne sais pas ce qu'il faut que je te démontre d'autre... Mais je pense que ce qui touche à  Kid Ink, à  Alumni, à  Batgang et à  ses expressions favorites, je m'y connais un peu plus que toi.

Sur ce, bonne soirée

Lexi il y a plus de 13 années

Ouais, WaxX, Alumni = Anciens, Qqn qui a de làƒÂ¢à¢â€šÂ¬à¢â€žÂ¢expérience, diplà Â´més .. mais dans ce sens la c'est ThaAlumni, c'est à  dire le groupe de Kid Ink :)
Et Batgang est le "Gang" de Kid Ink :), donc Slim à  raison pour moi

WaxX il y a plus de 13 années

Slim86, c'est moi qui a fait ce changement, et je continuerai. Mais je passe un long moment de ma journée à  modifier des vidéos pour en accepter le plus, s'il te plaît ne change rien.

Maintenant pourquoi : "Alumni" est un diplà Â´mé (graduated)
Comme preuve tu peux te référer à  urban dictionnary : http://www.urbandictionary.com/define.php?term=alumni
Si tu n'es toujours pas satisfait, voilà  une réponse provenant d'un dictionnaire : http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20061002171341AAe0FzO

La phrase qui suit est en rapport avec ces "alumnis" la traduction telle qu'elle est n'a pas beaucoup (aucun) sens.

(en m'excusant du hors sujet)
-WaxX-

Lexi il y a plus de 13 années

Va sur Twitter, j'ai une surprise pour toi :)

Slim86 il y a plus de 13 années

Moi je suis comme un con vu que j'ai pas iTunes... J'ai vu qu'il commence à  vendre des copies physiques au States, j'espère qu'on pourra le commander en France, et rapidement

Lexi il y a plus de 13 années

Perso moi en ce moment je passe en boucle #Up&Away :D

Slim86 il y a plus de 13 années

Je peux savoir qui s'obstine à  mettre "On croise des mecs diplà Â´més toute la nuit" au début du premier couplet et POURQUOI? C'est absolument pas ce qu'il dit, je l'ai déjà  corrigé, j'aimerais qu'on laisse ce que j'ai mis une bonne fois pour toutes, merci

Slim86 il y a plus de 13 années

Je sais pas ce que vous en pensez mais j'ADORE ce clip!

Inconnu il y a plus de 13 années

Yeah!! avec le clip

Lexi il y a plus de 13 années

Tkt je la ferai et je la posterais jeudi ou mercredi :)

Inconnu il y a plus de 13 années

Lexi, ça fait plaisir que tu fasses Shut The Fuck Up :D

Lexi il y a plus de 13 années

Ok je ferais Shut The Fuck Up Alors :}

Slim86 il y a plus de 13 années

Oui je la fais mercredi des que je rentre chez moi si ça te dérange pas :)

Lexi il y a plus de 13 années

http://rapgenius.com/Kid-ink-no-one-left-lyrics tu la fait slim?

Inconnu il y a plus de 13 années

Y aurait il moyen que tu fasses : "Pries feat Kid Ink - STFU" s'il te plait, le son est lourd !
PS : Tu fais du beau boulot

Inconnu il y a plus de 13 années

En surkiff total , comment ne pas aimer ce son et le flow qui vas avec

Titi il y a plus de 13 années

Oé , trouve en d bonne dans son répertoir !