1
00:00:01,600 --> 00:00:08,838
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,207 --> 00:00:17,972
Je pense que je vais devenir un fantôme, plus personne ne peut me voir
3
00:00:17,972 --> 00:00:21,073
Je me balade dans ma voiture
4
00:00:21,073 --> 00:00:25,051
Tu peux entendre les basses frapper
5
00:00:25,051 --> 00:00:28,225
Ca arrive à travers tes hauts-parleurs
6
00:00:28,225 --> 00:00:31,739
Je pense que je vais devenir un fantôme, Casper pour ces mecs
7
00:00:31,739 --> 00:00:35,538
Aucun n'est le meilleur mais je fais plus que le maximum
8
00:00:35,538 --> 00:00:39,002
Dans ma situation la plupart d'entre vous tomberait
9
00:00:39,002 --> 00:00:42,154
Mais je continue mon chemin tout seul
10
00:00:42,154 --> 00:00:46,001
J'accumule les billets pour m'échapper de mes problèmes
11
00:00:46,001 --> 00:00:49,753
Je vais fumer de la beuh toute la journée je ne vois pas d'autre option
12
00:00:49,753 --> 00:00:53,607
Ma manière de vivre n'a pas changé, personne n'est à ma hauteur
13
00:00:53,607 --> 00:00:57,037
Tu peux m'entendre venir grâce au moteur
14
00:00:57,037 --> 00:01:01,972
Et tout d'un coup je dois prendre une décision pour vous inspirer à être différent
15
00:01:01,972 --> 00:01:04,136
A qui est la responsabilité ?
16
00:01:04,136 --> 00:01:07,456
Avant je n'étais rien et maintenant vous venez à moi
17
00:01:07,456 --> 00:01:11,102
Je tombe de haut à cause de cette beuh mais on a toujours assez d'essence
18
00:01:11,102 --> 00:01:14,820
Je pense que je vais devenir un fantôme, plus personne ne peut me voir
19
00:01:14,820 --> 00:01:17,883
Je me balade dans ma voiture
20
00:01:17,883 --> 00:01:22,018
Tu peux entendre les basses frapper
21
00:01:22,018 --> 00:01:25,217
Ca arrive à travers tes hauts-parleurs
22
00:01:25,217 --> 00:01:29,015
Je pense que je vais devenir un fantôme, plus personne ne peut me voir
23
00:01:29,015 --> 00:01:31,654
Je vois à travers le sol
24
00:01:31,654 --> 00:01:36,235
Tu peux entendre les basses frapper
25
00:01:36,235 --> 00:01:39,251
Ca arrive à travers tes hauts-parleurs
26
00:01:39,251 --> 00:01:42,995
Je pense que je vais devenir un fantôme, je me balade dans ma voiture
27
00:01:42,995 --> 00:01:46,882
Avec mes lunettes de soleil je ne vois presque pas la route
28
00:01:46,882 --> 00:01:50,184
Je conduis pour mes potes et pour mon équipe
29
00:01:50,184 --> 00:01:53,348
Je connais l'itinéraire, je dois m'en tenir au code
30
00:01:53,348 --> 00:01:57,514
Ils disent qu'une fois célèbre tu oublies d'où tu viens
31
00:01:57,514 --> 00:02:02,818
Je n'ai jamais changé et je resterai le même jusqu'à la tombe
32
00:02:02,818 --> 00:02:04,830
Ca arrive à travers tes hauts-parleurs
33
00:02:04,830 --> 00:02:08,227
Ils parlent de moi mais je ne les comprends pas
34
00:02:08,227 --> 00:02:11,582
Je pense que je vais rouler, boire et faire la fête
35
00:02:11,582 --> 00:02:15,051
Mes yeux sont plissés, j'ai mon bras sorti par la fenêtre
36
00:02:15,051 --> 00:02:18,719
Une main vers la route, ma jambe touche le volant
37
00:02:18,719 --> 00:02:22,086
J'ai le pied à fond sur la pédale juste pour que ça reste vrai
38
00:02:22,086 --> 00:02:26,441
Je pense que je vais devenir un fantôme, plus personne ne peut me voir
39
00:02:26,441 --> 00:02:29,169
Tu me vois me balader dans ma voiture
40
00:02:29,169 --> 00:02:33,070
Tu peux entendre les basses frapper
41
00:02:33,070 --> 00:02:36,217
Ca arrive à travers tes hauts-parleurs
42
00:02:36,217 --> 00:02:40,118
Je pense que je vais devenir un fantôme, plus personne ne peut me voir
43
00:02:40,118 --> 00:02:43,101
Je vois à travers le sol
44
00:02:43,101 --> 00:02:47,301
Tu peux entendre les basses frapper
45
00:02:47,301 --> 00:02:50,484
Ca arrive à travers tes hauts-parleurs
46
00:02:54,077 --> 00:03:05,426
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
47
00:03:05,426 --> 00:03:35,477
TraduZic
À propos
Vues : 9805
Favoris : 3
Album : Rocketshipshawty
Commenter
Connectez-vous pour commenter