Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Cudi Zone - Kid Cudi


1 00:00:02,038 --> 00:00:08,814 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,814 --> 00:00:14,423 (Paroles à 0 : 28) 3 00:00:28,041 --> 00:00:33,118 Autant de succès est-ce que c’est autorisé ? Mon père doit être fier 4 00:00:33,118 --> 00:00:36,457 Un petit mec avec un grand sourire qui est au sommet de ses rêves 5 00:00:36,457 --> 00:00:40,214 On pensait que j’étais tombé avec Satan jusqu’à ce que je revienne avec ce nouveau style 6 00:00:40,214 --> 00:00:43,555 C’est là qu’ils se sont intéressés à moi et que j’ai pu voyager de partout 7 00:00:43,555 --> 00:00:46,717 Combien de personnes vont me haïr parce que j’ai quitté Cleveland ? 8 00:00:46,717 --> 00:00:49,592 Comment peux-tu m’en vouloir ? Je risque tout ici 9 00:00:49,592 --> 00:00:51,706 Aujourd’hui on m’écoute dans le monde entier 10 00:00:51,706 --> 00:00:55,198 Sache que peu importe où tu es l’important c’est où tu vas 11 00:00:55,198 --> 00:00:59,075 Tu pourras rencontrer des obstacles mais tout est surmontable 12 00:00:59,075 --> 00:01:02,653 Certains reçoivent une 2me chance alors profites-en juste 13 00:01:02,653 --> 00:01:05,835 Alors tu pourras penser à un carrosse et au mariage 14 00:01:05,850 --> 00:01:08,781 Mais d’ici là travaille sur toi et avance 15 00:01:08,781 --> 00:01:10,459 Je vais te montrer ma vie 16 00:01:10,459 --> 00:01:16,050 Pendant longtemps j’étais un petit garçon timide, mais maintenant je me sens bien et vois la vie en couleurs 17 00:01:16,050 --> 00:01:19,350 Cacher mon âme ? Non je vais continuer jusqu’à ne plus rien sentir 18 00:01:19,350 --> 00:01:23,363 Je vais m’absenter un moment, il se pourrait même que je reste dans ces nuages 19 00:01:23,363 --> 00:01:26,017 Je flotte pour trouver la paix quelque part 20 00:01:26,017 --> 00:01:29,594 Et mon esprit est du genre 21 00:01:32,626 --> 00:01:36,686 Quand je m’évade je suis du genre 22 00:01:39,605 --> 00:01:46,790 Quand je me pose je me sens bien 23 00:01:47,259 --> 00:01:51 Quand je me pose je me sens bien 24 00:01:51 --> 00:01:54,425 Je me sens bien, j’oublie tout 25 00:01:54,425 --> 00:01:58,605 Est-ce qu’on peut s’amuser à dépenser sans être vu comme superficiel ? 26 00:01:58,605 --> 00:02:02,013 Des diamants sur mon Jesus Piece, de retour à Cleveland pour faire un tour 27 00:02:02,013 --> 00:02:06,027 Je salue mes anciens potes, je sais que si je tombe je ne toucherai pas le sol 28 00:02:06,027 --> 00:02:09,354 Ça me met le sourire, je sais que ce blunt va brûler un bon moment 29 00:02:09,354 --> 00:02:12,550 Je reste dans les air je suis habitué à ces nouvelles altitudes 30 00:02:12,550 --> 00:02:15,995 Je me sens bien même si ils disent que c’est pas la peine 31 00:02:15,995 --> 00:02:18,358 Quand je redescends je fais face aux critiques 32 00:02:18,358 --> 00:02:22,300 Je vais vivre ma vie, vous ne comprendrez jamais mes blagues 33 00:02:22,300 --> 00:02:26,745 Si je porte un jean serré sur scène c’est que j’ai encore dû fumer 34 00:02:26,745 --> 00:02:30,754 Tu n’es pas célèbre si partout où tu vas tu n’as pas une bande de rageux 35 00:02:30,754 --> 00:02:34,407 Mon seul vice est lorsque les flics arrivent, dans ce cas je plane tout seul 36 00:02:34,407 --> 00:02:38,061 Et c’est là que mon esprit se remplit de musiques que personne ne connaît 37 00:02:38,061 --> 00:02:41,213 Le Diable arrive dans une sexy robe rose pour m'inviter à danser 38 00:02:41,213 --> 00:02:44,405 Il pense qu’il est rusé mais mes anges me protectent 39 00:02:44,405 --> 00:02:46,721 Je n’autorise aucune haine chez moi 40 00:02:46,721 --> 00:02:51,258 Je vis là haut, je flotte pour trouver la paix quelque part 41 00:02:51,258 --> 00:02:55,060 Et mon esprit est du genre 42 00:02:57,832 --> 00:03:02,043 Quand je m’évade je suis du genre 43 00:03:04,935 --> 00:03:12,193 Quand je me pose je me sens bien 44 00:03:12,563 --> 00:03:16,322 Quand je me pose je me sens bien 45 00:03:16,322 --> 00:03:20,488 Je me sens bien, j’oublie tout 46 00:03:35,108 --> 00:03:47,910 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 47 00:03:47,910 --> 00:03:51,597 Et mon esprit est du genre 48 00:03:54,983 --> 00:03:59,672 Quand je m’évade je suis du genre 49 00:04:02,234 --> 00:04:08,994 Quand je me pose je me sens bien 50 00:04:09,409 --> 00:04:13,258 Quand je me pose je me sens bien 51 00:04:13,258 --> 00:04:17,485 Je me sens bien, j’oublie tout 52 00:04:17,485 --> 00:04:29,704 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Kid Cudi
Vues : 17118
Favoris : 8
Album : Man On The Moon : The End Of Day
Audio

Commentaires

VBK il y a plus de 11 années

Oui c'est mieux, c'est à jour merci

Polmi il y a plus de 11 années

Je pense qu'à 1:56 tu devrais dire "est ce qu'on peut s'amuser à dépenser sans être vu comme quelqu'un de superficiel" ou "comme superficiel". En espérant t'aider

VBK il y a plus de 11 années

Oé le son est bon mais la traduction et le sous titrage dataient de 2 ans donc c'était pas top. J'ai tout repris à zéro la vidéo est à jour, à noter qu'on passe beaucoup de temps à ce moment à refaire le sous titrage des anciennes vidéos c'est pour ça qu'il y'a un peu moins de nouveautés

cudizone il y a plus de 11 années

surment l'une de c meilleurs elle t'ammen telement loin :o c ouf

MoodyStoner il y a plus de 12 années

When I'm zoooooooooooooone, I'm feelin' alright, feelin' alright, I forget about it all ...
C'est ça qui fait qu'il soit si spécial ... Il met une partie de lui dans chacun de ses morceaux ...

Polmi il y a plus de 12 années

Je me lasserais jamais de l'écouter. Il est vraiment unique et j'attends son album avec impatienceeeeeee

Inconnu il y a plus de 12 années

Une tuerie ce clip ! et les paroles !!! pfff! merci pour la trad!

Inconnu il y a plus de 12 années

Enorme kid cudi ce clip les lyrics elle passe tro dans l axe merci pour la video !!

Inconnu il y a plus de 13 années

Sa c'est du bon son, et merci pour la trad !

VBK il y a plus de 13 années

MAJ avec un nouveau clip, l'ancien a été censuré

Inconnu il y a plus de 13 années

Ma préférée, avec Soundtrack 2 my life ! Thanks for the trad !

Inconnu il y a plus de 13 années

Ce gars arrive a me faire sentir bien, les joies de la tristesse

Inconnu il y a plus de 13 années

Tu t'es trompé. "Soaring" ne signifie pas vraiment "Succès". Mais on devrait plutà Â´t le traduire par "Atteindre le plus haut niveau" qu'il soit.

Inconnu il y a plus de 13 années

Honnêtement ses paroles son incroyable !

Inconnu il y a plus de 14 années

Ouaah les violonistes qui vont avec ! Respect à  ce live,les gens sont exceptionnels aussi à  danser dans leur coin =D