1
00:00:00,996 --> 00:00:05,003
Je sais que ce n'est plus l'heure des visites mais puis-je lui donner ces fleurs ?
2
00:00:05,003 --> 00:00:09,552
Le docteur ne veux pas engager des procédures car son coeur pourrait ne pas le supporter
3
00:00:09,552 --> 00:00:14,856
Ça pourrait lui causer une crise cardiaque, cette machine près du lit arrêterait de biper
4
00:00:14,856 --> 00:00:19,219
J'en perds mes mots, qu'est-ce que je dois dire maintenant ?
5
00:00:19,219 --> 00:00:22,600
Je pourrais lui dire que tout va bien se passer mais je mentirais
6
00:00:22,600 --> 00:00:24,895
Toute sa famille pleure, ils veulent qu'elle vive
7
00:00:24,895 --> 00:00:29,599
Je cherche le meilleur docteur mais tu sais qu'ils sont réservés aux riches
8
00:00:29,599 --> 00:00:34,316
Magic Johnson a le remède contre le sida, mais pas les pauvres
9
00:00:34,316 --> 00:00:39,016
Tu essayes de me dire que si ma grand-mère jouait en NBA elle irait bien en ce moment ?
10
00:00:39,016 --> 00:00:43,492
Mais vu qu'elle n'était qu'une secrétaire qui a travaillé pendant 35 ans à l'église, on ne va pas l'aider ?
11
00:00:43,492 --> 00:00:46,676
Mon grand-père essaye de gérer la situation, il est fort
12
00:00:46,676 --> 00:00:48,784
C'est de lui que vient ma confiance
13
00:00:48,784 --> 00:00:53,919
J'ai demandé à l'infirmière comment ça ce passait et elle m'a demandé de signer quelques T-shirts
14
00:00:53,919 --> 00:00:59,229
Mais t'es défoncée ou quoi, tu ne vois pas qu'on souffre ?
15
00:00:59,229 --> 00:01:08,484
Je souris quand ma famille me rend visite
16
00:01:08,484 --> 00:01:17,603
Je suis impatient de voir arriver les beaux jours et de voir disparaître ces nuages
17
00:01:17,603 --> 00:01:22,670
On attend devant le service d'urgence, tu peux sentir mon coeur battre
18
00:01:22,670 --> 00:01:27,593
On saura bientôt si elle supportera l'opération mais pour l'instant elle dort
19
00:01:27,593 --> 00:01:30,732
Les médecins pensent qu'elle pourrait mourir n'importe quel jour
20
00:01:30,732 --> 00:01:34,598
Qu'est-ce que les médecins en savent de toute façon, je veux voir les radios
21
00:01:34,598 --> 00:01:36,551
Je ne suis pas expert mais je suis blessé
22
00:01:36,551 --> 00:01:40,643
Mon cousin et mes tantes ont quitté le travail pour la voir
23
00:01:40,643 --> 00:01:43,531
Tellement de tantes qu'on pourrait faire une équipe
24
00:01:43,531 --> 00:01:46,090
Je me sens comme Amerie : "c'est comme ça"
25
00:01:46,090 --> 00:01:50,589
Quand on a appris qu'elle allait survivre on a eu les yeux qui brillaient
26
00:01:50,589 --> 00:01:53,629
Pour venir ici on a couru, on a pris l'avion, on a conduit
27
00:01:53,629 --> 00:01:56,609
Parce qu'avec ma famille on sait ce que représente la maison
28
00:01:56,609 --> 00:01:59,687
Alors au lieu d'envoyer des fleurs, nous sommes les roses
29
00:01:59,687 --> 00:02:06,845
Je souris quand ma famille me rend visite
30
00:02:06,845 --> 00:02:16,811
Je suis impatient de voir arriver les beaux jours et de voir disparaître ces nuages
31
00:02:16,811 --> 00:02:21,855
Ça amène le soleil
32
00:02:27,362 --> 00:02:36,554
Je souris quand ma famille me rend visite
33
00:02:36,554 --> 00:02:47,012
Je suis impatient de voir arriver les beaux jours et de voir disparaître ces nuages
34
00:02:47,012 --> 00:03:03,668
Je souris quand ma famille vient me voir et je suis triste quand elle part
35
00:03:03,668 --> 00:03:09,805
Car elle amène le soleil
36
00:03:11,678 --> 00:03:24,082
Je ne peux plus attendre
37
00:03:24,082 --> 00:03:28,024
Pour un jour ensoleillé
38
00:03:28,024 --> 00:03:35,222
Maman ne peut plus attendre de voir ces nuages se dissiper
39
00:03:49,237 --> 00:03:54,396
C'est la vérité
40
00:03:54,396 --> 00:03:59,962
Je ne peux plus attendre
41
00:03:59,962 --> 00:04:03,260
Je n'attendrai pas
42
00:04:03,260 --> 00:04:08,705
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
43
00:04:08,705 --> 00:05:39,378
@TraduZic
À propos
Vues : 4433
Favoris : 3
Album : Late Registration
Commenter
Connectez-vous pour commenter