1
00:00:01,377 --> 00:00:05,998
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,998 --> 00:00:10,169
(Paroles à 0 : 17)
3
00:00:17,442 --> 00:00:27,058
Vas-y fixe ta couronne et regarde tout ça partir en fumée
4
00:00:27,058 --> 00:00:36,879
Vas-y et tiens-toi prêt car on est sur un long chemin vers la liberté
5
00:00:36,879 --> 00:00:41,935
Trop de temps à essayer de comprendre pourquoi et à être patient
6
00:00:41,935 --> 00:00:46,609
Pendant tout ce temps tu nous nourris de mensonges, il n'y a pas de vérité dans tes propos
7
00:00:46,609 --> 00:00:50,925
Trop de douleur dans ces mensonges banals que tu nous as laissés
8
00:00:50,925 --> 00:00:55,275
Pendant tout ce temps on a essayé de comprendre comment on est toujours là
9
00:00:55,275 --> 00:00:59,624
Je suis fière de ce qu'on a fait côte à côte pendant la révolution
10
00:00:59,624 --> 00:01:03,881
Je ne me tairai pas pour les choses que j'aime car on sait que les gens ne se soucient pas de nous
11
00:01:03,881 --> 00:01:08,796
Les blancs ne savent pas sauter mais ils peuvent courir, on a brisé ces chaînes pour nous libérer les mains
12
00:01:08,796 --> 00:01:14,643
Ils ne pourront jamais voir la fin du royaume bien que tu veuilles nous voir tous réduits en cendres
13
00:01:14,643 --> 00:01:19,538
Je peux voir la lumière dans tes yeux
14
00:01:19,538 --> 00:01:23,987
Je peux voir le changement et ressentir la chaleur du feu
15
00:01:23,987 --> 00:01:30,552
Si tu peux ressentir la douleur alors tu sais que t'es vivant les deux pieds au sol
16
00:01:30,552 --> 00:01:39,579
Par tous les moyens, je me battrai pour toi
17
00:01:40,307 --> 00:01:50,090
Par tous les moyens, je me battrai pour toi
18
00:01:50,090 --> 00:01:56,314
J'ai passé beaucoup de jours à réfléchir, tu croyais qu'on allait oublier mais comment ?
19
00:01:56,314 --> 00:02:00,560
Trop de destins brisés, trop de sentences prononcées
20
00:02:00,560 --> 00:02:05,521
Je vois toute cette douleur dans les gros titres mais j'ai pleuré pour la dernière fois
21
00:02:05,521 --> 00:02:10,146
Je sais ce qui se passe, tu serais aveugle si c'était oeil pour oeil
22
00:02:10,146 --> 00:02:15,150
Et si on changeait le monde en sortant des flammes le vainqueur ?
23
00:02:15,150 --> 00:02:19,567
C'est loin d'être une image parfaite, je sais qu'on est pécheurs mais on est humains
24
00:02:19,567 --> 00:02:24,188
Serais-tu reconnaissant si tu prenais ma place ?
25
00:02:24,188 --> 00:02:29,151
Il y a une rédemption dans nos démarches, j'ai une vie et je vais l'utiliser
26
00:02:29,151 --> 00:02:31,682
Innocent jusqu'à preuve du contraire
27
00:02:31,682 --> 00:02:35,981
Une dernière chance et tu l'as gâchée, une dernière danse dans les ruines
28
00:02:35,981 --> 00:02:40,873
Tellement de haine dans tes actions mais on m'a dit que je ne pouvais pas le prouver
29
00:02:40,873 --> 00:02:45,959
Une dernière prière pour les pécheurs, tu n'apprends que ce dont tu es témoin
30
00:02:45,959 --> 00:02:50,692
Je peux voir la lumière dans tes yeux
31
00:02:50,692 --> 00:02:55,356
Je peux voir le changement et ressentir la chaleur du feu
32
00:02:55,356 --> 00:03:02,308
Si tu peux ressentir la douleur alors tu sais que t'es vivant les deux pieds au sol
33
00:03:02,308 --> 00:03:10,681
Par tous les moyens, je me battrai pour toi
34
00:03:11,348 --> 00:03:21,950
Par tous les moyens, je me battrai pour toi
35
00:03:21,950 --> 00:03:27,638
J'ai passé beaucoup de jours à réfléchir, tu croyais qu'on allait oublier mais comment ?
36
00:03:27,638 --> 00:03:31,585
Trop de destins brisés, trop de sentences prononcées
37
00:03:31,585 --> 00:03:36,485
Je vois toute cette douleur dans les gros titres mais j'ai pleuré pour la dernière fois
38
00:03:36,485 --> 00:03:43,284
Je sais ce qui se passe, tu serais aveugle si c'était oeil pour oeil
39
00:03:57,674 --> 00:04:15,678
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
40
00:04:15,678 --> 00:04:58
@TraduZic
À propos
Vues : 615
Favoris : 2
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter