Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Media - John Butler Trio


1 00:00:01,012 --> 00:00:06,875 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,875 --> 00:00:13,458 (Paroles à 1 : 04) 3 00:01:04,178 --> 00:01:09,102 Ce que tu regardes, ce que tu lis 4 00:01:09,102 --> 00:01:12,854 Ce que tu penses être la vérité 5 00:01:12,854 --> 00:01:16,123 Tout est si subjectif 6 00:01:16,123 --> 00:01:19,999 Tu es responsable de tes croyances 7 00:01:19,999 --> 00:01:23,461 Mais que sommes-nous pour croire ? 8 00:01:23,461 --> 00:01:26,926 Entre les mensonges et la vérité ? Jeunesse 9 00:01:26,926 --> 00:01:30,340 Les médias ont pris de l’intérêt 10 00:01:30,340 --> 00:01:33,416 Tu es responsable de tes croyances 11 00:01:33,416 --> 00:01:40,162 Mais que sommes-nous pour trouver un sens dans ces temps agités ? 12 00:01:40,162 --> 00:01:46,448 Quand tout ce qu’ils font c’est censurer nos esprits 13 00:01:46,448 --> 00:01:53,535 Ils nous disent que ce qu’ils veulent qu’on sache 14 00:01:53,535 --> 00:02:01,242 Il n’y a que la moitié de l’histoire qui est racontée 15 00:02:01,242 --> 00:02:05,808 Alors qu’est-ce qui faux ? Qu’est-ce qui est vrai ? 16 00:02:05,808 --> 00:02:09,225 La vérité ne peut être vue 17 00:02:09,225 --> 00:02:13,054 Tout est là dans ta nouvelle religion 18 00:02:13,054 --> 00:02:16,750 Tu as juste à allumer la télé 19 00:02:16,750 --> 00:02:20,400 Regarde le sexe, la drogue et toute cette violence 20 00:02:20,400 --> 00:02:23,655 Regarde avec quoi ils te nourissent 21 00:02:23,655 --> 00:02:27,018 Oui c’est de la propagande 22 00:02:27,018 --> 00:02:30,029 Tout est là pour te brouiller 23 00:02:30,029 --> 00:02:36,815 Mais que sommes-nous pour trouver un sens dans ces temps agités ? 24 00:02:36,815 --> 00:02:42,508 Quand tout ce qu’ils font c’est nous laver le cerveau 25 00:02:42,508 --> 00:02:50,320 Ils nous disent que ce qu’ils veulent qu’on sache 26 00:02:50,320 --> 00:02:57,044 Il n’y a que la moitié de l’histoire qui est racontée 27 00:02:57,044 --> 00:03:11,297 Et si la vérité ne peut-être trouvée, je trouverai mon propre sous-terrain 28 00:03:11,297 --> 00:03:27,631 Et si la vérité ne peut être vue, je trouverai la mienne entre deux 29 00:04:08,123 --> 00:04:12,360 Ce que tu regardes, ce que tu lis 30 00:04:12,360 --> 00:04:15,923 Ce que tu penses être la vérité 31 00:04:15,923 --> 00:04:19,412 Tout est si subjectif 32 00:04:19,412 --> 00:04:23,287 Tu es responsable de tes croyances 33 00:04:23,287 --> 00:04:26,903 Mais que sommes-nous pour croire ? 34 00:04:26,903 --> 00:04:30,377 Entre les mensonges et la vérité ? Jeunesse 35 00:04:30,377 --> 00:04:33,668 Les médias ont pris de l’intérêt 36 00:04:33,668 --> 00:04:42,189 Tu es responsable de tes croyances 37 00:04:42,189 --> 00:04:48,984 Et tu le sais 38 00:04:48,984 --> 00:05:11,742 Ne crois pas en ces mensonges, lis entre les lignes 39 00:05:11,742 --> 00:05:19,183 Ne crois pas en ces mensonges, aie un oeil critique 40 00:05:20,588 --> 00:05:26,249 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 41 00:05:26,249 --> 00:06:14,454 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : John Butler Trio
Vues : 1258
Favoris : 0
Album : Three
Audio

Commentaires

Aucun commentaire