1
00:00:01,076 --> 00:00:07,369
(Commence à 0 : 11)
2
00:00:12,012 --> 00:00:20,044
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:20,044 --> 00:00:24,516
(Paroles à 0 : 32)
4
00:00:32,030 --> 00:00:36,382
Voici venir un type avec une coupe au carré
5
00:00:36,382 --> 00:00:38,870
Il arrive tranquillement
6
00:00:38,870 --> 00:00:41,348
Il a les yeux ensorcelés
7
00:00:41,348 --> 00:00:43,895
C'est un croyant
8
00:00:43,895 --> 00:00:48,270
Il a maintenant les cheveux jusqu'aux genoux
9
00:00:48,270 --> 00:00:54,111
Il a l'air d'un rigolo qui fait seulement ce qui lui plaît
10
00:01:03,555 --> 00:01:06,995
Il ne cire pas ses chaussures
11
00:01:06,995 --> 00:01:10,342
Il a les pieds sales à force de jouer au football
12
00:01:10,342 --> 00:01:12,676
Il a des doigts de singe
13
00:01:12,676 --> 00:01:15,282
Il se shoote au Coca Cola
14
00:01:15,282 --> 00:01:19,976
Il dit "je te connais, tu me connais"
15
00:01:19,976 --> 00:01:24,806
Tout ce que je peux te dire c'est que tu dois être libre
16
00:01:24,806 --> 00:01:31,229
Rassemblez-vous tous, maintenant, avec moi
17
00:01:41,195 --> 00:01:46,141
C'est un sac d'inventions, il a des bottes en peau de morse
18
00:01:46,141 --> 00:01:51,280
Il a Ono à ses côtés et il connait le crack
19
00:01:51,280 --> 00:01:55,805
Il a les pieds sous ses genoux
20
00:01:55,805 --> 00:02:00,638
Installe-toi dans son fauteuil tu pourras ressentir tous ses maux
21
00:02:00,638 --> 00:02:07,114
Rassemblez-vous tous, maintenant, avec moi
22
00:02:41,442 --> 00:02:47,079
Il est sur des montagnes russes, il a été averti très tôt
23
00:02:47,079 --> 00:02:52,111
Il a de l'eau boueuse, il a le blues en lui et dit :
24
00:02:52,111 --> 00:02:56,849
"Un et un et un font trois"
25
00:02:56,849 --> 00:03:01,953
Il doit avoir une jolie apparence car ce n'est pas si facile de l'approcher
26
00:03:01,953 --> 00:03:08,486
Rassemblez-vous tous, maintenant, avec moi
27
00:03:22,693 --> 00:03:25,544
Rassemblez-vous
28
00:03:27,282 --> 00:03:30,311
Rassemblez-vous
29
00:03:31,880 --> 00:03:34,938
Rassemblez-vous
30
00:03:37,700 --> 00:03:47,330
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
31
00:03:47,330 --> 00:04:19,669
@TraduZic
À propos
Vues : 2870
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter