1
00:00:01,160 --> 00:00:08,950
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:08,950 --> 00:00:14,352
Des travailleurs d’une terre étrangère cherchaient à s’en sortir
3
00:00:14,352 --> 00:00:18,442
Ils sont venus dans ce pays en bateau pour avoir un peu d’aide
4
00:00:18,442 --> 00:00:22,988
Ils recherchent une liberté que la plupart d’entre nous ne savons même pas appréciés
5
00:00:22,988 --> 00:00:27,353
Mais on ne peut pas les laisser venir ici car le gouvernement est rempli de haine racial
6
00:00:27,353 --> 00:00:31,119
Ils osent dire qu’ils nous ont volé notre culture
7
00:00:31,119 --> 00:00:35,835
Alors que nos ancêtres ont essayé de faire la même chose aux aborigènes
8
00:00:35,835 --> 00:00:38,272
Tout ça me semble étrange
9
00:00:38,272 --> 00:00:40,270
Pas à toi ?
10
00:00:40,270 --> 00:00:44,072
Qu’un pays fondé sur l’immigration soit si raciste
11
00:00:44,072 --> 00:00:52,722
Tout ce que j’ai à dire c’est que notre chez-soi se trouve là où repose notre coeur
12
00:01:58,536 --> 00:02:03,562
Ils osent dire qu’ils nous ont volé nos jobs
13
00:02:03,562 --> 00:02:08,408
Alors que la moitié de nos jobs sont possédés par des entreprises outre-mer
14
00:02:08,408 --> 00:02:12,223
L’autre moitié des entreprises nous dit qu’on est sur la bonne voie
15
00:02:12,223 --> 00:02:16,895
Ils opèrent en douce dans les pays du tiers monde, cet atelier de misère
16
00:02:16,895 --> 00:02:20,507
J’y comprends plus rien
17
00:02:20,507 --> 00:02:24,006
Je ne sais même pas quoi dire
18
00:02:24,006 --> 00:02:28,783
Le gouvernement choisi de laisser rentrer des réfugiés
19
00:02:28,783 --> 00:02:32,807
Et lorsqu’ils sont là on les emprisonne
20
00:02:32,807 --> 00:02:37,143
J’y comprends plus rien
21
00:02:37,143 --> 00:02:40,633
Je comprends pas pourquoi
22
00:02:40,633 --> 00:02:45,432
On vit dans une soit-disante démocratie bien éduquée
23
00:02:45,432 --> 00:02:53,150
Mais ici tout le monde a décidé de croire à ces mensonges
24
00:02:53,150 --> 00:02:58,894
Notre chez-soi se trouve là où repose notre coeur
25
00:03:02,719 --> 00:03:25,458
@TraduZic
À propos
Vues : 893
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter