Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Let It Breathe - Joey Bada$$


1 00:00:00 --> 00:00:04,783 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:12,941 --> 00:00:16,270 Nouvelle 911 qui sort du parking 3 00:00:16,270 --> 00:00:19,907 Ca m'a même pas coûté beaucoup 4 00:00:19,907 --> 00:00:23,555 J'ai emmené cette salope au quartier 5 00:00:23,555 --> 00:00:27,236 J'ai entendu qu'un mec s'est fait tirer dessus 6 00:00:28,930 --> 00:00:32,626 L'amour et la paix gagneront 7 00:00:32,626 --> 00:00:36,104 Ils couperont les ailes du mal 8 00:00:43,396 --> 00:00:45,539 Monte ma voix 9 00:00:46,559 --> 00:00:48,603 Monte ma voix 10 00:00:49,850 --> 00:00:52,649 Je veux que tu me célèbres comme si j'étais déjà mort 11 00:00:52,649 --> 00:00:54,786 Cette couronne sur ma tête est lourde 12 00:00:54,786 --> 00:00:57,403 Mets ma photo dans le dictionnaire à côté de "légendaire" 13 00:00:57,403 --> 00:01:00,350 Je continue de monter la barre et ils ne sont pas prêts pour ça 14 00:01:00,350 --> 00:01:03,467 Ils salissent mon nom comme si j'étais déjà enterré 15 00:01:03,467 --> 00:01:06,050 Je continuerai jusqu'à finir au cimetière 16 00:01:06,050 --> 00:01:09,124 D'ici là je m'améliore chaque mois de Janvier 17 00:01:09,124 --> 00:01:12,337 Et ça fait peur, même en 2020 ma vision n'est pas devenue flou 18 00:01:12,337 --> 00:01:15,153 Je continue de sortir ces bijoux comme si j'étais pressé 19 00:01:15,153 --> 00:01:17,041 Je jure sur Dieu, j'ai jamais peur 20 00:01:17,041 --> 00:01:19,329 Car la misère je connais déjà 21 00:01:19,329 --> 00:01:21,796 Et ça c'est l'un des meilleurs conseils 22 00:01:21,796 --> 00:01:25,080 Il y a peu de choses qui sont importantes dans ma vie 23 00:01:25,080 --> 00:01:27,827 Je sais que chacun a un vice et un prix 24 00:01:27,827 --> 00:01:30,550 Chacun a ses faiblesses 25 00:01:30,550 --> 00:01:32,977 Et toutes ces rimes ont une suite 26 00:01:32,977 --> 00:01:35,589 J'ai observé toutes ces blessures cachées 27 00:01:35,589 --> 00:01:38,569 Je jure sur Dieu, la première blessure est toujours la plus profonde 28 00:01:38,569 --> 00:01:41,495 Baisse jamais ta garde et fais attention à qui tu laisses t'entourer 29 00:01:41,495 --> 00:01:44,374 Ma valeur augmente chaque fois que je pose ce cigare 30 00:01:44,374 --> 00:01:47,156 Je suis une superstar maintenant, je monte dans une supercar 31 00:01:47,156 --> 00:01:49,140 Aller trop loin ne veut plus rien dire pour moi 32 00:01:49,140 --> 00:01:51,290 Tu peux leur dire d'arrêter de m'appeler maintenant 33 00:01:51,290 --> 00:01:52,850 On me dit de me calmer 34 00:01:52,850 --> 00:01:55,389 Mais être humble est la pire erreur que j'ai faite 35 00:01:55,389 --> 00:01:57,988 Ne pas connaitre ma valeur a été ma plus grosse erreur 36 00:01:57,988 --> 00:02:01,322 Donc jusqu'à ce que je quitte cette terre je vais briller sur eux 37 00:02:01,322 --> 00:02:03,122 Et je le jure sur tout 38 00:02:03,122 --> 00:02:06,210 Je suis arrivé dans le game à 17 ans et je lui ai mis la bague au doigt 39 00:02:06,210 --> 00:02:09,568 Depuis ce jour c'est comme une nuit de noce, je crois qu'il est l'heure de se poser 40 00:02:09,568 --> 00:02:11,618 Va contre Dieu et tu ne gagneras jamais 41 00:02:11,618 --> 00:02:14,569 Je les emmène dans un endroit où ils ne sont jamais allés 42 00:02:14,569 --> 00:02:17,270 Attends, laisse-ça respirer un peu 43 00:02:18,060 --> 00:02:20,120 Laisse-ça respirer un peu 44 00:02:21,242 --> 00:02:23,322 Laisse-ça respirer un peu 45 00:02:24,592 --> 00:02:28,332 Vous êtes déjà cuits, j'y vois aucune menace 46 00:02:28,332 --> 00:02:31,468 Je prends soin de mes potes, je suis un putain de vet' 47 00:02:31,468 --> 00:02:34,234 J'ai rencontré personne qui soit à mon niveau 48 00:02:34,234 --> 00:02:37,801 Sache que la porte est toujours ouverte, comme à CVS 49 00:02:37,801 --> 00:02:40,265 SL500, B-B-S 50 00:02:40,265 --> 00:02:43,134 J'ai donné ça à mon cousin car il avait l'air stressé 51 00:02:43,134 --> 00:02:45,648 Je suppose que c'est dans mes gènes 52 00:02:45,648 --> 00:02:49,166 Je leur ai dit "Te noie pas dans tes émotions, on est les meilleurs" 53 00:02:49,166 --> 00:02:51,976 C'est pas de la pop à la con genre DJ Khaled 54 00:02:51,976 --> 00:02:54,871 C'est pas un diss non plus, j'amuse juste la presse 55 00:02:54,871 --> 00:02:57,648 Si je devais me la raconter ça serait pas compliqué 56 00:02:57,648 --> 00:03:00,886 Je suis un poids lourd dans ma ville et on m'a pas encore vu sué 57 00:03:00,886 --> 00:03:03,430 Je soulève le game entier avec un seul doigt 58 00:03:03,430 --> 00:03:06,585 Et j'utilise ce même doigt pour baiser toutes ces chanteuses 59 00:03:06,585 --> 00:03:09,509 Je lui donne des diamants et elle me donne une perle 60 00:03:09,509 --> 00:03:12,318 Je l'emmène à l'étranger pour qu'elle puisse voir le monde 61 00:03:12,318 --> 00:03:14,343 Je roule les vitres baissées 62 00:03:14,343 --> 00:03:17,068 Voilà comment je me sens en ce moment 63 00:03:17,068 --> 00:03:19,992 Je veux pas perdre de temps 64 00:03:19,992 --> 00:03:23,564 Je vais prendre ce qui est à moi, et prendre ta part aussi 65 00:03:23,564 --> 00:03:25,857 Je roule les vitres baissées 66 00:03:25,857 --> 00:03:28,853 Voilà comment je me sens en ce moment 67 00:03:28,853 --> 00:03:31,482 Je veux pas perdre de temps 68 00:03:31,482 --> 00:03:35,459 Je vais prendre ce qui est à moi, et prendre ta part aussi 69 00:03:36,259 --> 00:03:40,135 L'amour et la paix gagneront 70 00:03:40,135 --> 00:03:43,141 Ils couperont les ailes du mal 71 00:03:44,954 --> 00:03:47,615 Le monde t'appartient bébé 72 00:03:47,615 --> 00:03:51 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Joey Bada$$
Vues : 249
Favoris : 0

Clip

Commentaires

Aucun commentaire