1
00:00:00 --> 00:00:04,783
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,941 --> 00:00:16,270
Nouvelle 911 qui sort du parking
3
00:00:16,270 --> 00:00:19,907
Ca m'a même pas coûté beaucoup
4
00:00:19,907 --> 00:00:23,555
J'ai emmené cette salope au quartier
5
00:00:23,555 --> 00:00:27,236
J'ai entendu qu'un mec s'est fait tirer dessus
6
00:00:28,930 --> 00:00:32,626
L'amour et la paix gagneront
7
00:00:32,626 --> 00:00:36,104
Ils couperont les ailes du mal
8
00:00:43,396 --> 00:00:45,539
Monte ma voix
9
00:00:46,559 --> 00:00:48,603
Monte ma voix
10
00:00:49,850 --> 00:00:52,649
Je veux que tu me célèbres comme si j'étais déjà mort
11
00:00:52,649 --> 00:00:54,786
Cette couronne sur ma tête est lourde
12
00:00:54,786 --> 00:00:57,403
Mets ma photo dans le dictionnaire à côté de "légendaire"
13
00:00:57,403 --> 00:01:00,350
Je continue de monter la barre et ils ne sont pas prêts pour ça
14
00:01:00,350 --> 00:01:03,467
Ils salissent mon nom comme si j'étais déjà enterré
15
00:01:03,467 --> 00:01:06,050
Je continuerai jusqu'à finir au cimetière
16
00:01:06,050 --> 00:01:09,124
D'ici là je m'améliore chaque mois de Janvier
17
00:01:09,124 --> 00:01:12,337
Et ça fait peur, même en 2020 ma vision n'est pas devenue flou
18
00:01:12,337 --> 00:01:15,153
Je continue de sortir ces bijoux comme si j'étais pressé
19
00:01:15,153 --> 00:01:17,041
Je jure sur Dieu, j'ai jamais peur
20
00:01:17,041 --> 00:01:19,329
Car la misère je connais déjà
21
00:01:19,329 --> 00:01:21,796
Et ça c'est l'un des meilleurs conseils
22
00:01:21,796 --> 00:01:25,080
Il y a peu de choses qui sont importantes dans ma vie
23
00:01:25,080 --> 00:01:27,827
Je sais que chacun a un vice et un prix
24
00:01:27,827 --> 00:01:30,550
Chacun a ses faiblesses
25
00:01:30,550 --> 00:01:32,977
Et toutes ces rimes ont une suite
26
00:01:32,977 --> 00:01:35,589
J'ai observé toutes ces blessures cachées
27
00:01:35,589 --> 00:01:38,569
Je jure sur Dieu, la première blessure est toujours la plus profonde
28
00:01:38,569 --> 00:01:41,495
Baisse jamais ta garde et fais attention à qui tu laisses t'entourer
29
00:01:41,495 --> 00:01:44,374
Ma valeur augmente chaque fois que je pose ce cigare
30
00:01:44,374 --> 00:01:47,156
Je suis une superstar maintenant, je monte dans une supercar
31
00:01:47,156 --> 00:01:49,140
Aller trop loin ne veut plus rien dire pour moi
32
00:01:49,140 --> 00:01:51,290
Tu peux leur dire d'arrêter de m'appeler maintenant
33
00:01:51,290 --> 00:01:52,850
On me dit de me calmer
34
00:01:52,850 --> 00:01:55,389
Mais être humble est la pire erreur que j'ai faite
35
00:01:55,389 --> 00:01:57,988
Ne pas connaitre ma valeur a été ma plus grosse erreur
36
00:01:57,988 --> 00:02:01,322
Donc jusqu'à ce que je quitte cette terre je vais briller sur eux
37
00:02:01,322 --> 00:02:03,122
Et je le jure sur tout
38
00:02:03,122 --> 00:02:06,210
Je suis arrivé dans le game à 17 ans et je lui ai mis la bague au doigt
39
00:02:06,210 --> 00:02:09,568
Depuis ce jour c'est comme une nuit de noce, je crois qu'il est l'heure de se poser
40
00:02:09,568 --> 00:02:11,618
Va contre Dieu et tu ne gagneras jamais
41
00:02:11,618 --> 00:02:14,569
Je les emmène dans un endroit où ils ne sont jamais allés
42
00:02:14,569 --> 00:02:17,270
Attends, laisse-ça respirer un peu
43
00:02:18,060 --> 00:02:20,120
Laisse-ça respirer un peu
44
00:02:21,242 --> 00:02:23,322
Laisse-ça respirer un peu
45
00:02:24,592 --> 00:02:28,332
Vous êtes déjà cuits, j'y vois aucune menace
46
00:02:28,332 --> 00:02:31,468
Je prends soin de mes potes, je suis un putain de vet'
47
00:02:31,468 --> 00:02:34,234
J'ai rencontré personne qui soit à mon niveau
48
00:02:34,234 --> 00:02:37,801
Sache que la porte est toujours ouverte, comme à CVS
49
00:02:37,801 --> 00:02:40,265
SL500, B-B-S
50
00:02:40,265 --> 00:02:43,134
J'ai donné ça à mon cousin car il avait l'air stressé
51
00:02:43,134 --> 00:02:45,648
Je suppose que c'est dans mes gènes
52
00:02:45,648 --> 00:02:49,166
Je leur ai dit "Te noie pas dans tes émotions, on est les meilleurs"
53
00:02:49,166 --> 00:02:51,976
C'est pas de la pop à la con genre DJ Khaled
54
00:02:51,976 --> 00:02:54,871
C'est pas un diss non plus, j'amuse juste la presse
55
00:02:54,871 --> 00:02:57,648
Si je devais me la raconter ça serait pas compliqué
56
00:02:57,648 --> 00:03:00,886
Je suis un poids lourd dans ma ville et on m'a pas encore vu sué
57
00:03:00,886 --> 00:03:03,430
Je soulève le game entier avec un seul doigt
58
00:03:03,430 --> 00:03:06,585
Et j'utilise ce même doigt pour baiser toutes ces chanteuses
59
00:03:06,585 --> 00:03:09,509
Je lui donne des diamants et elle me donne une perle
60
00:03:09,509 --> 00:03:12,318
Je l'emmène à l'étranger pour qu'elle puisse voir le monde
61
00:03:12,318 --> 00:03:14,343
Je roule les vitres baissées
62
00:03:14,343 --> 00:03:17,068
Voilà comment je me sens en ce moment
63
00:03:17,068 --> 00:03:19,992
Je veux pas perdre de temps
64
00:03:19,992 --> 00:03:23,564
Je vais prendre ce qui est à moi, et prendre ta part aussi
65
00:03:23,564 --> 00:03:25,857
Je roule les vitres baissées
66
00:03:25,857 --> 00:03:28,853
Voilà comment je me sens en ce moment
67
00:03:28,853 --> 00:03:31,482
Je veux pas perdre de temps
68
00:03:31,482 --> 00:03:35,459
Je vais prendre ce qui est à moi, et prendre ta part aussi
69
00:03:36,259 --> 00:03:40,135
L'amour et la paix gagneront
70
00:03:40,135 --> 00:03:43,141
Ils couperont les ailes du mal
71
00:03:44,954 --> 00:03:47,615
Le monde t'appartient bébé
72
00:03:47,615 --> 00:03:51
@TraduZic
À propos
Vues : 249
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter