1
00:00:01,121 --> 00:00:07,391
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,391 --> 00:00:11,642
(Paroles à 0 : 26)
3
00:00:26,259 --> 00:00:28,249
C’est légendaire
4
00:00:28,249 --> 00:00:30,848
Ça a toujours été ma mission, j'ai jamais dérivé
5
00:00:30,848 --> 00:00:33,758
Je deviens meilleur chaque mois de janvier, c’est vraiment effrayant
6
00:00:33,758 --> 00:00:37,648
Ils vont me reconnaitre un jour, je parie qu’ils en ont rien à foutre
7
00:00:37,648 --> 00:00:42,556
Je te jure que ça a été écrit pour moi avec l’aide d’une grande conscience spirituelle
8
00:00:42,556 --> 00:00:46,115
On décolle, saute dans un avion, je suis ma vague maintenant
9
00:00:46,115 --> 00:00:49,348
Je veux que tu ne crois pas seulement en moi mais que t’es foi en toi
10
00:00:49,348 --> 00:00:52,287
J’espère que t’es en paix et en bonne santé, avec le bonheur et la richesse
11
00:00:52,287 --> 00:00:55,087
J’ai jeté une pièce dans le puits parce que j’y croyais fort
12
00:00:55,087 --> 00:00:58,487
Une des preuves de la manière dont je me sentais, j’ai jamais entendu si elle était tombée
13
00:00:58,487 --> 00:01:01,156
Pas un bruit, pas un son, aucune raison de douter
14
00:01:01,156 --> 00:01:03,806
La qualité c’est ce que je vends, en quantité dans les ventes
15
00:01:03,806 --> 00:01:06,807
Je fais de la physique quantique, j’ai compté un million de cellules
16
00:01:06,807 --> 00:01:08,249
C'est cette vie que je mène
17
00:01:08,249 --> 00:01:12,406
Ma vision maintenant c’est de ne pas laisser construire de cellules de prison pour s’évader
18
00:01:12,406 --> 00:01:15,426
Mes frères dans la maison en briques, les infiltrés se planquent
19
00:01:15,426 --> 00:01:18,467
Tu peux pas voir que c’est un piège ? Le genre de truc auquel je pense
20
00:01:18,467 --> 00:01:21,538
J’ai senti qu’ils avaient besoin de mon aide, c’est pour ça que j’ai dû leur tendre la main
21
00:01:21,538 --> 00:01:24,787
Qu'est-ce que tu crois ? Je le fais pour mes frères envoutés
22
00:01:24,787 --> 00:01:27,448
C’est clair qu’on vit en enfer, la vie d’un homme noir
23
00:01:27,448 --> 00:01:30,078
Dès l’utérus tu sors et c’est un monde plein de chantage
24
00:01:30,078 --> 00:01:35,978
Je veux que tu sombres dans une pièce spéciale en prison avec ton nom et un numéro attribué qui t’appartient
25
00:01:35,978 --> 00:01:38,733
Je le vois bien maintenant, ça touche la pauvreté
26
00:01:38,733 --> 00:01:42,069
C’est tout un jeu de Monopoly, t’essaies d’acheter une maison
27
00:01:42,069 --> 00:01:44,958
De la tension dans l’air jusqu’à je rentre dans ma tombe
28
00:01:44,958 --> 00:01:48,164
Je t’ai introduit dans ma malédiction, ils disent que la fin est proche
29
00:01:48,164 --> 00:01:53,463
Les légendes elles ne meurent jamais, les négros ne font que de se multiplier
30
00:01:53,463 --> 00:01:59,214
Donc lève ton briquet allumé vers le ciel parce qu’ils ne tueront jamais la flamme
31
00:01:59,214 --> 00:02:05,024
Les légendes elles ne meurent jamais, les négros ne font que de se multiplier
32
00:02:05,024 --> 00:02:11,144
Donc lève ton briquet allumé vers le ciel parce qu’ils ne tueront jamais la flamme
33
00:02:11,144 --> 00:02:14,825
Les situations continuent de se retourner, quel chemin dois-je suivre ?
34
00:02:14,825 --> 00:02:17,765
Un feu brûle à l’intérieur de mon âme
35
00:02:17,765 --> 00:02:20,865
Les situations continuent de se retourner, quel chemin dois-je suivre ?
36
00:02:20,865 --> 00:02:23,121
Un feu brûle dans ma tête
37
00:02:23,121 --> 00:02:25,283
Regarde, je suis prêt quoiqu’il arrive
38
00:02:25,283 --> 00:02:29,323
J’espère le meilleur, je goûte à la paix et prie pour que ces mots ne quittent jamais ma bouche
39
00:02:29,323 --> 00:02:31,512
Et pourtant bien avant, j’avais le sentiment accompli
40
00:02:31,512 --> 00:02:34,962
Peut-être que j’étais con comme le mec qui prie voir seulement le soleil
41
00:02:34,962 --> 00:02:40,763
Peut-être que la vie c’est comme les marées : une minute t’es bas et superficiel puis tout à coup tu te réveilles
42
00:02:40,763 --> 00:02:43,632
Gère juste la vague, c’est ce que je me dis
43
00:02:43,632 --> 00:02:48,402
Trouve ta voie, ce que pèse ma fortune c’est franchement lourd à supporter
44
00:02:48,402 --> 00:02:51,743
Je joue au jeu qui consiste à accumuler la connaissance que je dois partager
45
00:02:51,743 --> 00:02:55,432
De combien un homme a besoin ? Combien peut-il amasser avant sa cupidité ?
46
00:02:55,432 --> 00:02:58,434
Comment un père riche peut-il apprendre l’humilité à sa progéniture ?
47
00:02:58,434 --> 00:03:01,694
Ce sont juste des questions, une personne butée a toujours des leçons à apprendre
48
00:03:01,694 --> 00:03:04,374
Je regarde tout ce que j’ai en mode : « Qu’est-ce qu’il te manque ? »
49
00:03:04,374 --> 00:03:07,195
Dieu seul peut le savoir car oui, la foi allège le stress
50
00:03:07,195 --> 00:03:10,985
Je trouve encore la paix quand je trouve Dieu et que je vois que je suis vraiment béni
51
00:03:10,985 --> 00:03:14,783
La vie m’a toujours fait me poser des questions
52
00:03:14,783 --> 00:03:17,993
Est-ce que je fais ça bien ? Est-ce que je me fais du mal ?
53
00:03:17,993 --> 00:03:21,001
Est-ce que je suis injuste avec ceux qui m’aiment le plus ?
54
00:03:21,001 --> 00:03:23,765
Quel fardeau de supporter cela
55
00:03:23,765 --> 00:03:26,845
Ce n’est pas une vie
56
00:03:26,845 --> 00:03:31,195
Ou peut-être que si, peut-être bien que si
57
00:03:33,225 --> 00:03:36,783
Les situations continuent de se retourner, quel chemin dois-je suivre ?
58
00:03:36,783 --> 00:03:39,475
Un feu brûle à l’intérieur de mon âme
59
00:03:39,475 --> 00:03:42,725
Les situations continuent de se retourner, quel chemin dois-je suivre ?
60
00:03:42,725 --> 00:03:45,606
Un feu brûle dans ma tête
61
00:03:45,606 --> 00:03:50,655
Les légendes elles ne meurent jamais, les négros ne font que de se multiplier
62
00:03:50,655 --> 00:03:56,515
Donc lève ton briquet allumé vers le ciel parce qu’ils ne tueront jamais la flamme
63
00:03:56,515 --> 00:04:02,357
Les légendes elles ne meurent jamais, les négros ne font que de se multiplier
64
00:04:02,357 --> 00:04:08,816
Donc lève ton briquet allumé vers le ciel parce qu’ils ne tueront jamais la flamme
65
00:04:08,816 --> 00:04:11,887
C’est légendaire, ce n’est jamais secondaire
66
00:04:11,887 --> 00:04:16,987
Je deviens meilleur chaque mois de janvier, c’est vraiment effrayant
67
00:04:16,987 --> 00:04:20,198
Je tue mes ennemis par tous les moyens possibles
68
00:04:20,198 --> 00:04:23,447
C’est légendaire, ce n’est jamais secondaire
69
00:04:23,447 --> 00:04:26,397
Je deviens meilleur chaque mois de janvier, c’est vraiment effrayant
70
00:04:26,397 --> 00:04:28,558
Rien que l’idée est vraiment effrayante
71
00:04:28,558 --> 00:04:32,448
Je tue mes ennemis par tous les moyens possibles
72
00:04:33,497 --> 00:04:38,141
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 3015
Favoris : 1
Album : All-Amerikkkan Badass
Feat : J Cole
Commenter
Connectez-vous pour commenter