Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Legendary - Joey Bada$$


1 00:00:01,121 --> 00:00:07,391 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,391 --> 00:00:11,642 (Paroles à 0 : 26) 3 00:00:26,259 --> 00:00:28,249 C’est légendaire 4 00:00:28,249 --> 00:00:30,848 Ça a toujours été ma mission, j'ai jamais dérivé 5 00:00:30,848 --> 00:00:33,758 Je deviens meilleur chaque mois de janvier, c’est vraiment effrayant 6 00:00:33,758 --> 00:00:37,648 Ils vont me reconnaitre un jour, je parie qu’ils en ont rien à foutre 7 00:00:37,648 --> 00:00:42,556 Je te jure que ça a été écrit pour moi avec l’aide d’une grande conscience spirituelle 8 00:00:42,556 --> 00:00:46,115 On décolle, saute dans un avion, je suis ma vague maintenant 9 00:00:46,115 --> 00:00:49,348 Je veux que tu ne crois pas seulement en moi mais que t’es foi en toi 10 00:00:49,348 --> 00:00:52,287 J’espère que t’es en paix et en bonne santé, avec le bonheur et la richesse 11 00:00:52,287 --> 00:00:55,087 J’ai jeté une pièce dans le puits parce que j’y croyais fort 12 00:00:55,087 --> 00:00:58,487 Une des preuves de la manière dont je me sentais, j’ai jamais entendu si elle était tombée 13 00:00:58,487 --> 00:01:01,156 Pas un bruit, pas un son, aucune raison de douter 14 00:01:01,156 --> 00:01:03,806 La qualité c’est ce que je vends, en quantité dans les ventes 15 00:01:03,806 --> 00:01:06,807 Je fais de la physique quantique, j’ai compté un million de cellules 16 00:01:06,807 --> 00:01:08,249 C'est cette vie que je mène 17 00:01:08,249 --> 00:01:12,406 Ma vision maintenant c’est de ne pas laisser construire de cellules de prison pour s’évader 18 00:01:12,406 --> 00:01:15,426 Mes frères dans la maison en briques, les infiltrés se planquent 19 00:01:15,426 --> 00:01:18,467 Tu peux pas voir que c’est un piège ? Le genre de truc auquel je pense 20 00:01:18,467 --> 00:01:21,538 J’ai senti qu’ils avaient besoin de mon aide, c’est pour ça que j’ai dû leur tendre la main 21 00:01:21,538 --> 00:01:24,787 Qu'est-ce que tu crois ? Je le fais pour mes frères envoutés 22 00:01:24,787 --> 00:01:27,448 C’est clair qu’on vit en enfer, la vie d’un homme noir 23 00:01:27,448 --> 00:01:30,078 Dès l’utérus tu sors et c’est un monde plein de chantage 24 00:01:30,078 --> 00:01:35,978 Je veux que tu sombres dans une pièce spéciale en prison avec ton nom et un numéro attribué qui t’appartient 25 00:01:35,978 --> 00:01:38,733 Je le vois bien maintenant, ça touche la pauvreté 26 00:01:38,733 --> 00:01:42,069 C’est tout un jeu de Monopoly, t’essaies d’acheter une maison 27 00:01:42,069 --> 00:01:44,958 De la tension dans l’air jusqu’à je rentre dans ma tombe 28 00:01:44,958 --> 00:01:48,164 Je t’ai introduit dans ma malédiction, ils disent que la fin est proche 29 00:01:48,164 --> 00:01:53,463 Les légendes elles ne meurent jamais, les négros ne font que de se multiplier 30 00:01:53,463 --> 00:01:59,214 Donc lève ton briquet allumé vers le ciel parce qu’ils ne tueront jamais la flamme 31 00:01:59,214 --> 00:02:05,024 Les légendes elles ne meurent jamais, les négros ne font que de se multiplier 32 00:02:05,024 --> 00:02:11,144 Donc lève ton briquet allumé vers le ciel parce qu’ils ne tueront jamais la flamme 33 00:02:11,144 --> 00:02:14,825 Les situations continuent de se retourner, quel chemin dois-je suivre ? 34 00:02:14,825 --> 00:02:17,765 Un feu brûle à l’intérieur de mon âme 35 00:02:17,765 --> 00:02:20,865 Les situations continuent de se retourner, quel chemin dois-je suivre ? 36 00:02:20,865 --> 00:02:23,121 Un feu brûle dans ma tête 37 00:02:23,121 --> 00:02:25,283 Regarde, je suis prêt quoiqu’il arrive
38 00:02:25,283 --> 00:02:29,323 J’espère le meilleur, je goûte à la paix et prie pour que ces mots ne quittent jamais ma bouche 39 00:02:29,323 --> 00:02:31,512 Et pourtant bien avant, j’avais le sentiment accompli 40 00:02:31,512 --> 00:02:34,962 Peut-être que j’étais con comme le mec qui prie voir seulement le soleil 41 00:02:34,962 --> 00:02:40,763 Peut-être que la vie c’est comme les marées : une minute t’es bas et superficiel puis tout à coup tu te réveilles 42 00:02:40,763 --> 00:02:43,632 Gère juste la vague, c’est ce que je me dis 43 00:02:43,632 --> 00:02:48,402 Trouve ta voie, ce que pèse ma fortune c’est franchement lourd à supporter 44 00:02:48,402 --> 00:02:51,743 Je joue au jeu qui consiste à accumuler la connaissance que je dois partager 45 00:02:51,743 --> 00:02:55,432 De combien un homme a besoin ? Combien peut-il amasser avant sa cupidité ? 46 00:02:55,432 --> 00:02:58,434 Comment un père riche peut-il apprendre l’humilité à sa progéniture ? 47 00:02:58,434 --> 00:03:01,694 Ce sont juste des questions, une personne butée a toujours des leçons à apprendre 48 00:03:01,694 --> 00:03:04,374 Je regarde tout ce que j’ai en mode : « Qu’est-ce qu’il te manque ? » 49 00:03:04,374 --> 00:03:07,195 Dieu seul peut le savoir car oui, la foi allège le stress 50 00:03:07,195 --> 00:03:10,985 Je trouve encore la paix quand je trouve Dieu et que je vois que je suis vraiment béni 51 00:03:10,985 --> 00:03:14,783 La vie m’a toujours fait me poser des questions
52 00:03:14,783 --> 00:03:17,993 Est-ce que je fais ça bien ? Est-ce que je me fais du mal ? 53 00:03:17,993 --> 00:03:21,001 Est-ce que je suis injuste avec ceux qui m’aiment le plus ? 54 00:03:21,001 --> 00:03:23,765 Quel fardeau de supporter cela 55 00:03:23,765 --> 00:03:26,845 Ce n’est pas une vie 56 00:03:26,845 --> 00:03:31,195 Ou peut-être que si, peut-être bien que si 57 00:03:33,225 --> 00:03:36,783 Les situations continuent de se retourner, quel chemin dois-je suivre ? 58 00:03:36,783 --> 00:03:39,475 Un feu brûle à l’intérieur de mon âme 59 00:03:39,475 --> 00:03:42,725 Les situations continuent de se retourner, quel chemin dois-je suivre ? 60 00:03:42,725 --> 00:03:45,606 Un feu brûle dans ma tête 61 00:03:45,606 --> 00:03:50,655 Les légendes elles ne meurent jamais, les négros ne font que de se multiplier 62 00:03:50,655 --> 00:03:56,515 Donc lève ton briquet allumé vers le ciel parce qu’ils ne tueront jamais la flamme 63 00:03:56,515 --> 00:04:02,357 Les légendes elles ne meurent jamais, les négros ne font que de se multiplier 64 00:04:02,357 --> 00:04:08,816 Donc lève ton briquet allumé vers le ciel parce qu’ils ne tueront jamais la flamme 65 00:04:08,816 --> 00:04:11,887 C’est légendaire, ce n’est jamais secondaire 66 00:04:11,887 --> 00:04:16,987 Je deviens meilleur chaque mois de janvier, c’est vraiment effrayant 67 00:04:16,987 --> 00:04:20,198 Je tue mes ennemis par tous les moyens possibles 68 00:04:20,198 --> 00:04:23,447 C’est légendaire, ce n’est jamais secondaire 69 00:04:23,447 --> 00:04:26,397 Je deviens meilleur chaque mois de janvier, c’est vraiment effrayant 70 00:04:26,397 --> 00:04:28,558 Rien que l’idée est vraiment effrayante 71 00:04:28,558 --> 00:04:32,448 Je tue mes ennemis par tous les moyens possibles 72 00:04:33,497 --> 00:04:38,141 Instagram/Facebook : @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Joey Bada$$
Vues : 3015
Favoris : 1
Album : All-Amerikkkan Badass
Feat : J Cole
Audio

Commentaires

Buddle il y a plus de 8 années

@ShadyHadj Ouais je suis d'accord avec toi. Ils avaient déjà rappé ensemble sur "1 Train" d'A$AP Rocky

ShadyHadj il y a plus de 8 années

J'aimerai tellement un feat entre Kendrick lamar et Joey bada$$ ce serait tellement le feu

ShadyHadj il y a plus de 8 années

J'ai été deçu de ce feat, je deteste Statik Selektah
C'est possible d'avoir la traduction de For my people et de Temptation svp ?