1
00:00:01,005 --> 00:00:07,002
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,002 --> 00:00:12,023
(Paroles à 0 : 15)
3
00:00:15,139 --> 00:00:23,547
À 3h16 un ange s’est présenté à ma porte, il a ouvert les fenêtres de mon âme et m’a dit :
4
00:00:23,547 --> 00:00:31,564
“Sache que la Terre ne ralentit pour personne pendant qu’elle tourne”
5
00:00:31,564 --> 00:00:37,515
Tu dois rien lâcher
6
00:00:38,228 --> 00:00:48,699
Tu dois rien lâcher
7
00:00:48,699 --> 00:00:53,086
S’il y a une chose que j’ai apprise dans ces files d’attentes
8
00:00:53,086 --> 00:00:57,312
C'est que tout prend du temps et que tu dois mettre ta fierté de côté
9
00:00:57,312 --> 00:01:01,593
Tu dois perdre un peu l’esprit pour trouver ta paix intérieure
10
00:01:01,593 --> 00:01:05,982
Tu dois faire confiance aux signes et tout ira bien
11
00:01:05,982 --> 00:01:10,704
Alors pourquoi tu ne souris pas ?
12
00:01:10,704 --> 00:01:15,393
La vie peut être sans pitié quand tu es pris dans un tourbillon
13
00:01:15,393 --> 00:01:19,323
Perdu dans un tourbillon tu cours après du vent
14
00:01:19,323 --> 00:01:26,770
Tu dois comprendre qu’il n’y a pas vraiment de fin ni de commencement
15
00:01:26,770 --> 00:01:30,880
Qu’il n’y a pas vraiment de vrai ni de faux
16
00:01:30,880 --> 00:01:35,351
Qu’il n’y a pas vraiment de perdant ni de gagnant
17
00:01:35,351 --> 00:01:40,407
Car rien n’existe réellement
18
00:01:45,443 --> 00:01:54,635
À 3h16 un ange s’est présenté à ma porte, il a ouvert les fenêtres de mon âme et m’a dit :
19
00:01:54,635 --> 00:01:59,929
“Sache que la vie est de plus en plus dure mais faut que tu sois plus forte”
20
00:01:59,929 --> 00:02:04,195
Ça c’est pour mon frère, je le fais pour ma fille
21
00:02:04,195 --> 00:02:11,633
Voilà pourquoi je lâche rien
22
00:02:12,415 --> 00:02:15,308
Voilà pourquoi je lâche rien
23
00:02:15,308 --> 00:02:20,677
Je dois rien lâcher
24
00:02:21,323 --> 00:02:28,770
Je dois rien lâcher
25
00:02:33,649 --> 00:02:39,067
Je dois leur montrer que je ne lâcherai rien
26
00:02:56,102 --> 00:03:01,882
Je dois rien lâcher
27
00:03:01,882 --> 00:03:06,493
Alors pourquoi tu ne souris pas ?
28
00:03:06,493 --> 00:03:11,159
La vie peut être sans pitié quand tu es pris dans un tourbillon
29
00:03:11,159 --> 00:03:15,372
Perdu dans un tourbillon tu cours après du vent
30
00:03:15,372 --> 00:03:22,676
Tu dois comprendre qu’il n’y a pas vraiment de fin ni de commencement
31
00:03:22,676 --> 00:03:26,626
Qu’il n’y a pas vraiment de vrai ni de faux
32
00:03:26,626 --> 00:03:31,371
Qu’il n’y a pas vraiment de perdant ni de gagnant
33
00:03:31,371 --> 00:03:36,949
Car rien n’existe réellement
34
00:03:41,869 --> 00:03:47,545
Voilà pourquoi je lâche rien
35
00:03:47,545 --> 00:04:13,306
@TraduZic
À propos
Vues : 5086
Favoris : 8
Album : Souled Out
Commenter
Connectez-vous pour commenter