1
00:00:00,330 --> 00:00:04,896
(Commence à 0 : 17)
2
00:00:17,488 --> 00:00:23,319
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:23,319 --> 00:00:27,239
Quand je suis agitée je commence à trop parler
4
00:00:27,239 --> 00:00:30,840
Par moment je n'arrive pas à fermer ma gueule
5
00:00:30,840 --> 00:00:34,200
C'est comme si j'avais le besoin de le dire à quelqu'un
6
00:00:34,200 --> 00:00:36,920
Et c'est là où je fais des conneries
7
00:00:36,920 --> 00:00:42,600
J'en oublie les conséquences, pour une minute je perd l'esprit
8
00:00:42,600 --> 00:00:47,520
Et sur le feu de l'action ma bouche se met à s'ouvrir et les mots s'envolent
9
00:00:48,258 --> 00:00:51,360
Mais je n'ai jamais voulu te faire du mal
10
00:00:51,360 --> 00:00:54,404
Je sais qu'il est temps que j'apprenne à
11
00:00:54,404 --> 00:00:57,880
Traiter les gens que j'aime comme je veux être aimée
12
00:00:57,880 --> 00:01:03,200
C'est une leçon acquise et je regrette de t'avoir déçu
13
00:01:03,200 --> 00:01:06,339
Ca me rend malade en y pensant
14
00:01:06,339 --> 00:01:09,172
Je vois que le karma m'est retombé dessus
15
00:01:09,172 --> 00:01:11,880
Car seul moi désormais est blessée
16
00:01:11,880 --> 00:01:14,880
Et je regrette de t'avoir fais croire
17
00:01:14,880 --> 00:01:17,920
Que la confiance qu'on avait est brisée
18
00:01:17,920 --> 00:01:20,920
Alors ne me dis pas que tu ne peux pas me pardonner
19
00:01:20,920 --> 00:01:22,880
Car personne n'est parfait
20
00:01:41,123 --> 00:01:44,049
Si je pouvais remonter le temps
21
00:01:44,049 --> 00:01:46,840
Je jure que je n'aurais pas franchi la limite
22
00:01:46,840 --> 00:01:48,600
J'aurais dû le garder pour toi et moi
23
00:01:48,600 --> 00:01:51,920
Mais non fallait que je cris sur tout les toits ce que je ressentais
24
00:01:52,382 --> 00:01:58,298
Alors je me suis assise en pleurant et m'en suis enfin rendu compte
25
00:01:58,298 --> 00:02:01,680
Je dois changer si je veux que tu fasse partie de ma vie
26
00:02:01,680 --> 00:02:04,480
Je promet que je vais essayer
27
00:02:04,480 --> 00:02:07,687
Mais je n'ai jamais voulu te faire du mal
28
00:02:07,687 --> 00:02:10,360
Je sais qu'il est temps que j'apprenne à
29
00:02:10,360 --> 00:02:14,095
Traiter les gens que j'aime comme je veux être aimée
30
00:02:14,095 --> 00:02:19,240
C'est une leçon acquise et je regrette de t'avoir déçu
31
00:02:19,240 --> 00:02:22,176
Ca me rend malade en y pensant
32
00:02:22,176 --> 00:02:25,101
Je vois que le karma m'est retombé dessus
33
00:02:25,101 --> 00:02:28,027
Car seul moi désormais est blessée
34
00:02:28,027 --> 00:02:30,999
Et je regrette de t'avoir fais croire
35
00:02:30,999 --> 00:02:34,018
Que la confiance qu'on avait est brisée
36
00:02:34,018 --> 00:02:37,083
Alors ne me dis pas que tu ne peux pas me pardonner
37
00:02:37,083 --> 00:02:38,880
Car personne n'est parfait
38
00:03:02,240 --> 00:03:04,880
Je ne suis pas une sainte c'est sûr
39
00:03:04,880 --> 00:03:07,919
Car ce que j'ai fait n'était pas bien
40
00:03:07,919 --> 00:03:13,326
Maman je jure que je ne le referai plus
41
00:03:13,326 --> 00:03:16,134
Je ne suis pas une sainte, je ne suis pas une sainte, pas du tout
42
00:03:16,134 --> 00:03:19,065
Car ce que j'ai fait n'était pas bien
43
00:03:19,065 --> 00:03:25,111
Maman je jure que je ne le referai plus
44
00:03:26,880 --> 00:03:30,120
Et je regrette de t'avoir déçu
45
00:03:30,120 --> 00:03:33,090
Ca me rend malade en y pensant
46
00:03:33,090 --> 00:03:36,080
Je vois que le karma m'est retombé dessus
47
00:03:36,080 --> 00:03:38,848
Car seul moi désormais est blessée
48
00:03:38,848 --> 00:03:41,440
Et je regrette de t'avoir fais croire
49
00:03:41,440 --> 00:03:44,378
Que la confiance qu'on avait est brisée
50
00:03:44,378 --> 00:03:47,927
Alors ne me dis pas que tu ne peux pas me pardonner
51
00:03:47,927 --> 00:03:49,560
Car personne n'est parfait
52
00:03:50,458 --> 00:00:00
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 10632
Favoris : 0
Album : Who You Are
Commenter
Connectez-vous pour commenter