Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Public Service Announcement - Jay-Z


1 00:00:00 --> 00:00:02,716 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:02,716 --> 00:00:05,198 (Paroles à 0 : 26) 3 00:00:25,806 --> 00:00:29,726 Bonjour permettez-moi de me présenter, je m'appelle Hov ! 4 00:00:29,726 --> 00:00:31,624 H-O-V 5 00:00:31,624 --> 00:00:34,275 Avant je bougeais de la neige par O-Z 6 00:00:34,275 --> 00:00:37,075 Je suppose que même à l'époque tu pouvais m'appeler : 7 00:00:37,075 --> 00:00:39,249 CEO de ROC 8 00:00:39,249 --> 00:00:41,814 Tout droit sorti de cette poêle en feu 9 00:00:41,814 --> 00:00:44,810 Je suis le fournisseur numéro un dans l'industrie musicale 10 00:00:44,810 --> 00:00:47,374 Je suis aussi frais que ce que tu vois dans les magazines 11 00:00:47,374 --> 00:00:50,272 Les femmes les plus chaudes du game portent ma chaine 12 00:00:50,272 --> 00:00:52,394 Hov, pas D-O-C 13 00:00:52,394 --> 00:00:55,382 Ou tu peux m'appeler "personne ne peut le faire mieux" 14 00:00:55,382 --> 00:00:58,073 Je collecte mon argent minutieusement comme un inspecteur 15 00:00:58,073 --> 00:01:00,765 Mon pote Strict m'a dit "finis ton petit-déj" 16 00:01:00,765 --> 00:01:02,805 Et c'est ce que je vais faire 17 00:01:02,805 --> 00:01:06,354 J'étais ce mec avec une Lexus, et maintenant j'ai tous ces pendentifs 18 00:01:06,354 --> 00:01:08,954 Laisse-moi te dire ce que je fais pour protéger ça 19 00:01:08,954 --> 00:01:11,585 Je shoot tes acteurs comme un directeur de film 20 00:01:11,585 --> 00:01:14,386 Mais ça c'est pas un film mec 21 00:01:14,386 --> 00:01:18,199 Maintenant avant de finir, laisse-moi préciser que je suis pas là pour me la raconter 22 00:01:18,199 --> 00:01:20,098 Je ne suis pas là pour t'impressioner 23 00:01:20,098 --> 00:01:22,968 Pour te dire vrai, une fois que je serai parti tu me verras plus ! 24 00:01:22,968 --> 00:01:24,971 Et je me fous de ce que tu penses de moi 25 00:01:24,971 --> 00:01:26,541 Quand ça va prendre 26 00:01:26,541 --> 00:01:29,671 Que ça soit l'année prochaine, dans 10 ou 20 ans 27 00:01:29,671 --> 00:01:32,653 Tu pourras pas dire qu'on t'avait menti 28 00:01:33,264 --> 00:01:35,496 Ving ne ment pas 29 00:01:35,496 --> 00:01:38,261 Y a pas plus frais que moi dans ces rues 30 00:01:38,261 --> 00:01:41,246 Je suis comme Che Guevara avec des bijoux, complexe 31 00:01:41,246 --> 00:01:43,429 J'ai jamais prétendu avoir des ailes 32 00:01:43,429 --> 00:01:45,712 Mais j'y arriverai peu importe comment 33 00:01:45,712 --> 00:01:49,178 Va chercher un parapluie quand je brainstorm 34 00:01:49,178 --> 00:01:52,144 Tu peux blâmer Shawn mais j'ai pas inventé ce jeu 35 00:01:52,144 --> 00:01:54,960 J'ai juste roulé les dés pour me faire un peu de fric 36 00:01:54,960 --> 00:01:57,178 Et je pourrais le refaire à nouveau 37 00:01:57,178 --> 00:02:00,259 Je te mentirais si je te disais que je ne suis pas différent 38 00:02:00,259 --> 00:02:02,726 Je pourrais mettre la faute sur mon environnement mais 39 00:02:02,726 --> 00:02:05,674 Y a aucune raison pour laquelle j'achèterais ces chaines hors de prix 40 00:02:05,674 --> 00:02:08,075 J'espère pas que tu penses qu'on est les seuls à abuser 41 00:02:08,075 --> 00:02:10,459 Il y en a qui se mettent bien dans le game 42 00:02:10,459 --> 00:02:13,476 Et si tu le fais alors comment tu peux l'expliquer ? 43 00:02:13,476 --> 00:02:16,177 Ca fait 10 ans que je me suis reculé mais ça coule toujours dans mes veines 44 00:02:16,177 --> 00:02:18,474 J'ai une âme de débrouillard 45 00:02:18,474 --> 00:02:21,340 Regarde à ce que je porte et comment je le porte 46 00:02:21,340 --> 00:02:24,023 Regarde ce swag, on dirait un basketteur 47 00:02:24,023 --> 00:02:27,006 Peu importe où tu vas, t'es comme t'es 48 00:02:27,006 --> 00:02:29,739 Et tu peux essayer de changer mais c'est qu'en surface 49 00:02:29,739 --> 00:02:32,556 Tu resteras le même que t'étais même après avoir réussi 50 00:02:32,556 --> 00:02:35,039 Seul Dieu peut me juger, donc j'y vais 51 00:02:35,039 --> 00:02:37,372 Soit tu m'aimes, soit tu me laisses tranquille 52 00:02:37,372 --> 00:02:42,684 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Jay-Z
Vues : 416
Favoris : 1
Album : The Black Album
Live

Commentaires

Aucun commentaire