Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Blow Up - J Cole


1 00:00:00,901 --> 00:00:07,718 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,718 --> 00:00:12,279 Hey, ceci est une chanson pour tout mes jaloux 3 00:00:13,341 --> 00:00:17,143 Ouais, vous me donnez le sentiment d'être le meilleur 4 00:00:20,053 --> 00:00:23,238 Ceci est une chanson pour tout mes jaloux 5 00:00:24,825 --> 00:00:29,513 Vous m'donnez le sentiment d'être le meilleur 6 00:00:29,513 --> 00:00:37,838 Salope je suis sur le point de percer 7 00:00:39,139 --> 00:00:40,356 Hey, je suis venu 8 00:00:40,356 --> 00:00:41,708 Et je vous ai échauffé, et je suis le prochain au top 9 00:00:41,708 --> 00:00:43,877 Salope, je suis sur le point de percer 10 00:00:43,877 --> 00:00:47,147 Maintenant, ça donne l'impression d'être légendaire n'est-ce pas ? 11 00:00:47,147 --> 00:00:49,183 Réveillant les morts 12 00:00:49,183 --> 00:00:52,252 Celle-ci est pour les négros qui ne se satisfont pas du lycée 13 00:00:52,252 --> 00:00:55,355 Celle-ci est pour mes sœurs qui ne se satisfont pas du secrétariat 14 00:00:55,355 --> 00:00:58,325 Je deviens célèbre et je reste moi-même 15 00:00:58,325 --> 00:01:01,328 Mais quel est le prix à payer pour pouvoir vivre son rêve, tu vois ce que je veux dire ? 16 00:01:01,328 --> 00:01:03,830 Tout ce qui brille n'est pas forcément ce que tu crois 17 00:01:03,830 --> 00:01:07,367 C'est drôle de voir comment l'argent et les voitures me font me sentir libre 18 00:01:07,367 --> 00:01:10,404 Je suis la star de ce rap game, et ouais c'est moi qui ai écrit le spectacle 19 00:01:10,404 --> 00:01:13,473 Nique les rageux, je me dirige vers l'endroit où vous aimeriez aller 20 00:01:13,473 --> 00:01:16,410 Ils disent : "pour quoi tu te bats ? Le Hip-Hop est en train de mourir" 21 00:01:16,410 --> 00:01:20,189 Et Gary Coleman vient de décéder : la vie est courte 22 00:01:21,281 --> 00:01:24,451 Salope, je suis sur le point de percer 23 00:01:24,451 --> 00:01:27,821 Regarde je suis sur le point de percer 24 00:01:27,821 --> 00:01:30,757 Ouais je devais aller tôt en boîte juste pour ne pas payer l'entrée 25 00:01:30,757 --> 00:01:33,594 Attendre que les meufs se montrent 26 00:01:33,594 --> 00:01:36,425 Mais maintenant j'ai des bouteilles à ma table, et les mannequins se ramènent 27 00:01:36,425 --> 00:01:38,790 Je suis sur le point de faire un mélange 28 00:01:40 --> 00:01:42,202 Tu sais quoi 29 00:01:42,202 --> 00:01:44,805 Salope, je suis sur le point de percer 30 00:01:44,805 --> 00:01:46,573 A gauche, à gauche 31 00:01:47,096 --> 00:01:50,811 A droite, à droite 32 00:01:50,811 --> 00:01:53,881 A gauche, à gauche 33 00:01:53,881 --> 00:01:56,785 Salope, je suis sur le point de percer 34 00:01:57,751 --> 00:02:03,257 Hey, ceci est une chanson pour tout mes jaloux 35 00:02:03,257 --> 00:02:08,566 Ouais, vous m'donnez le sentiment d'être le meilleur 36 00:02:08,566 --> 00:02:13,901 Hey, ceci est une chanson pour tout mes jaloux 37 00:02:13,901 --> 00:02:18,739 Vous m'donnez le sentiment d'être le meilleur 38 00:02:18,739 --> 00:02:20,908 Salope, je suis sur le point de percer 39 00:02:20,908 --> 00:02:23,277 Maman m'a dit que je devrais reconsidérer la fac de droit 40 00:02:23,277 --> 00:02:26,346 Ce qui voudrait dire, porter un costume, modifier la vérité et me sentir très mal 41 00:02:26,346 --> 00:02:29,049 Putain non, t'as ton diplôme, mais qu'est-ce que ça te coûte ? 42 00:02:29,049 --> 00:02:32,286 Tu te fais un bon salaire juste pour rembourser ton prêt étudiant 43 00:02:32,286 --> 00:02:34,054 C'est plus vrai que jamais 44 00:02:34,054 --> 00:02:36,356 Je snobe les collectionneurs de billets comme les Témoins de Jéhovah 45 00:02:36,356 --> 00:02:38,992 Quand ils viennent frapper à ta porte à Noël 46 00:02:38,992 --> 00:02:41,395 Aussi cassé que de la vaisselle, je laisse les choses se passer 47 00:02:41,395 --> 00:02:43,190 Va en boîte, elle se baisse 48 00:02:43,190 --> 00:02:44,798 Plus bas que mon crédit à la banque 49 00:02:44,798 --> 00:02:47,509 Mon compte à découvert, c'est tout ce que j'ai eu 50 00:02:47,509 --> 00:02:50,571 Tellement endetté, je me suis senti comme une merde, je ferai mieux de percer 51 00:02:50,571 --> 00:02:52,506 Je ferai mieux de percer 52 00:02:52,506 --> 00:02:54,441 Les meufs ne cherchent pas un négro qui n'a pas de caisse 53 00:02:54,441 --> 00:02:57,010 Tu la saoules comme le Mexique 54 00:02:57,010 --> 00:02:59,713 Hey ma chérie, à quoi ressembles-tu 55 00:02:59,713 --> 00:03:01,348 Et qu'as-tu dans la tête 56 00:03:01,348 --> 00:03:02,983 Et comment cuisines-tu 57 00:03:02,983 --> 00:03:04,418 Elle m'a dit "Combien d'argent as-tu 58 00:03:04,418 --> 00:03:05,886 Et quelle est ta voiture 59 00:03:05,886 --> 00:03:08,722 Tu n'as ni l'un ni l'autre, alors mon frère bonne nuit" 60 00:03:09,384 --> 00:03:13,760 Salope, je suis sur le point de percer 61 00:03:13,760 --> 00:03:16,496 Regarde je suis sur le point de percer 62 00:03:16,496 --> 00:03:19,967 Ouais je devais aller tôt en boîte juste pour ne pas payer l'entrée 63 00:03:19,967 --> 00:03:23,270 Attendre que les meufs se montrent 64 00:03:23,270 --> 00:03:25,672 Mais maintenant j'ai des bouteilles à ma table, et les mannequins se ramènent 65 00:03:25,672 --> 00:03:29,343 Je suis sur le point de faire un mélange 66 00:03:29,343 --> 00:03:31,645 Tu sais quoi 67 00:03:31,645 --> 00:03:34,681 Salope, je suis sur le point de percer 68 00:03:34,681 --> 00:03:37,184 A gauche, à gauche 69 00:03:37,184 --> 00:03:40,187 A droite, à droite 70 00:03:40,187 --> 00:03:43,323 A gauche, à gauche 71 00:03:43,323 --> 00:03:46,727 Salope, je suis sur le point de percer 72 00:03:46,727 --> 00:03:52,633 Hey, ceci est une chanson pour tout mes jaloux 73 00:03:52,633 --> 00:03:57,504 Ouais, vous m'donnez le sentiment d'être le meilleur 74 00:03:57,504 --> 00:04:03,143 Hey, ceci est une chanson pour tout mes jaloux 75 00:04:03,143 --> 00:04:08,151 Vous m'donnez le sentiment d'être le meilleur 76 00:04:08,151 --> 00:04:09,616 Salope, je suis sur le point de percer 77 00:04:09,616 --> 00:04:12,553 Priez le Seigneur, c'est dur de rester spirituel 78 00:04:12,553 --> 00:04:15,489 Comment ces négros se retrouvent-ils à vendre des miracles à la TV 79 00:04:15,489 --> 00:04:18,312 Tu me dis que tout ira bien pour moi 80 00:04:18,312 --> 00:04:21,528 Si j'appelle ta hotline et paie $29,99 81 00:04:21,528 --> 00:04:25,032 Et bien bordel, pourquoi tu le présente pas comme ça ? 82 00:04:25,032 --> 00:04:27,868 Prends ce chèque et demande à Dieu : "multiplie mes pesos 83 00:04:27,868 --> 00:04:30,904 Et efface mon numéro du téléphone de toutes ces fausses meufs" 84 00:04:30,904 --> 00:04:34,041 Je gardais son numéro juste au cas où mais l'affaire est classée maintenant 85 00:04:34,041 --> 00:04:36,977 A tous les négros qui critiquent mon flow ou mes thèmes 86 00:04:36,977 --> 00:04:40,247 Vous serez jamais mes partenaires donc je n'ai rien à foutre 87 00:04:40,247 --> 00:04:42,883 Essayez donc et votre carrière verra ses propres funérailles 88 00:04:42,883 --> 00:04:46,353 Et être vous, seulement quand ça sonne comme beautiful 89 00:04:46,353 --> 00:04:50,591 Alors peut-être que vous pourrez percer 90 00:04:50,591 --> 00:04:54,261 Et peut-être que vous pourrez percer 91 00:04:54,261 --> 00:04:56,222 Merde, mais vous savez quoi ? 92 00:04:56,222 --> 00:04:58,140 Pour le moment, salope, c'est moi 93 00:04:58,479 --> 00:05:06,874 TraduZic

Vidéo Guest_114
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : J Cole
Vues : 10691
Favoris : 5
Album : Friday Night Lights
Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

la chanson que va chanter lebron james ce soir quand il va lever le tropher de champion!aéé...

Inconnu il y a plus de 13 années

elle flambe cette chanson..jai toujours eu la flemme d"ecouter son album,je vais faire un effort et l'ecouter maintenant histoire que je me fasse un avis plus pousser sur J-cole.

Inconnu il y a plus de 13 années

Talent de ouf...C'est l'album de l'année et de l'an prochain aussi
Il tue Lil wayne et Wiz ça c'est sur
Ce mec a tout...BON TEXTE BONNE PROD BON FLOW il rap chante c'est un tueuuuurrrrrr

- merci HAKIM pour toutes tes traductions.Tu geres mec

Inconnu il y a plus de 14 années

Un tueur rien que je l'ecoute en boucle

Inconnu il y a plus de 14 années

sa serai possible de traduire "in de morning" feat drake