1
00:00:01,398 --> 00:00:07,103
Mon intuition m’a dit qu’il y aurait des jours meilleurs
2
00:00:10,999 --> 00:00:16,654
Mon intuition m’a dit qu’il y aurait des jours meilleurs
3
00:00:18,620 --> 00:00:21,950
Mon intuition m’a dit qu’il y aurait des jours meilleurs
4
00:00:21,950 --> 00:00:26,391
Assis dans le silence je me retrouve à méditer, mes craintes disparaissent et mes larmes s’évaporent
5
00:00:26,391 --> 00:00:29,212
Ma foi ne dévie pas, je garde les idées claires
6
00:00:29,212 --> 00:00:33,530
Je deviens plus fort à chaque respiration, je me rapproche à chaque pas des portes du Paradis
7
00:00:33,530 --> 00:00:36,901
Au moment où je parle je suis en paix, je n’ai plus peur de mourir
8
00:00:36,901 --> 00:00:39,681
La plupart ne croient pas en Dieu et sont terrifiés
9
00:00:39,681 --> 00:00:43,763
Ils craignent d’aller en Enfer et demandent à Dieu de les pardonner :
10
00:00:43,763 --> 00:00:46,053
“S’il vous plaît Dieu je veux aller au Paradis”
11
00:00:46,053 --> 00:00:49,223
Comme si Dieu était malveillant comme ces blancs qui contrôlent les prisons
12
00:00:49,223 --> 00:00:52,244
Je crois que si Dieu existe il ne jugerait jamais personne
13
00:00:52,244 --> 00:00:56,455
Car il nous connaît tous et comprendrait l’ignorance qui fait qu’un homme prend la vie de son frère
14
00:00:56,455 --> 00:00:59,734
Et l’amertume et la douleur qui fait qu’il frappe sa femme
15
00:00:59,734 --> 00:01:05,272
Je sais que t’es désespéré qu’il y ait du changement mais le seul vrai changement vient de l’intérieur
16
00:01:05,272 --> 00:01:09,543
Le seul vrai changement vient de l’intérieur
17
00:01:09,543 --> 00:01:15,024
Au cimetière ou en prison je vois des hommes pleurer mais le seul vrai changement vient de l’intérieur
18
00:01:15,024 --> 00:01:18,113
Le seul vrai changement vient de l’intérieur
19
00:01:18,113 --> 00:01:21,665
Le crime est ma religion, j’ai un pendentif de Jésus en diamants grâce à mes péchés
20
00:01:21,665 --> 00:01:25,525
Dieu connaît mes intentions de devenir millionnaire avant qu’on me foute dans un cercueil
21
00:01:25,525 --> 00:01:28,076
J’ai un bébé en route et je sais déjà que ce sera un bâtard
22
00:01:28,076 --> 00:01:30,607
Je vis à tout allure comme si je faisais une course de dragster
23
00:01:30,607 --> 00:01:33,475
J’ai ce goût pour l’argent, j'exhibais mon fric devant mes camarades de classe
24
00:01:33,475 --> 00:01:36,135
Des mecs ont tirés 3 balles sur ma caisse dont une dans le réservoir
25
00:01:36,135 --> 00:01:39,408
Je sais qu’un ange gardien veille sur moi car j’aurais une auréole en ce moment
26
00:01:39,408 --> 00:01:43,367
Mon style de vie va m’envoyer dans une prison fédéral à cause de mon habilité à vendre de la dope
27
00:01:43,367 --> 00:01:47,708
Les toxs veulent planer autant qu’un oiseau, qui suis-je pour dire à quelqu’un ce qu’il a à faire ?
28
00:01:47,708 --> 00:01:50,898
Je me contente juste d’en fournir, dans mon business on ne porte pas de costard cravate
29
00:01:50,898 --> 00:01:54,306
Je garde sans cesse un flingue sur moi, ces négros veulent ce qui est à moi
30
00:01:54,306 --> 00:01:59,049
Je travaille dur pour atteindre mon but, je me réfère à Dieu, je suis déterminé mec
31
00:01:59,049 --> 00:02:04,350
Je sais que t’es désespéré qu’il y ait du changement mais le seul vrai changement vient de l’intérieur
32
00:02:04,350 --> 00:02:08,450
Le seul vrai changement vient de l’intérieur
33
00:02:08,450 --> 00:02:14,271
Au cimetière ou en prison je vois des hommes pleurer mais le seul vrai changement vient de l’intérieur
34
00:02:14,271 --> 00:02:17,989
Le seul vrai changement vient de l’intérieur
35
00:02:17,989 --> 00:02:22,181
Je suis le fils prodigue, j’ai une nouvelle arme et celle-la n’est jamais à court de munitions
36
00:02:22,181 --> 00:02:25,471
Est-ce que je peux être riche, devenir une star et rester moi-même ?
37
00:02:25,471 --> 00:02:27,700
Si je mords la poussière je me relève
38
00:02:27,700 --> 00:02:30,761
Je les emmerde tous, ils ne savent pas toute la souffrance que j’ai enduré
39
00:02:30,761 --> 00:02:33,872
Je suis impressionné, après tout ça j’ai su évolué
40
00:02:33,872 --> 00:02:39,952
Je n’enterre plus mes démons, je chante la vérité jusqu’à que je sois à bout de souffle
41
00:02:39,952 --> 00:02:42,989
La vie ne consiste qu’à évoluer
42
00:02:42,989 --> 00:02:49,493
Avant je baissais les bras facilement, maintenant je lève la tête et en redemande
43
00:02:49,493 --> 00:02:53,222
Tu peux avoir un rêve mais n’oublie pas de le réaliser
44
00:02:53,222 --> 00:02:59,273
Avant je baissais les bras facilement, maintenant je lève la tête et en redemande
45
00:02:59,273 --> 00:03:03,115
“Le temps est compté” c’est ce que quelqu’un m’a dit
46
00:03:03,115 --> 00:03:09,217
Avant je baissais les bras facilement, maintenant je lève la tête et en redemande
47
00:03:09,217 --> 00:03:13,007
Le temps est trop court pour continuer à suivre tes potes
48
00:03:13,007 --> 00:03:17,466
Avant je baissais les bras facilement, maintenant je lève la tête et en redemande
49
00:03:17,466 --> 00:03:22,665
Avant ça se battait à mains nues, maintenant ça sort le fusil et ça cavale dans tous les sens
50
00:03:22,665 --> 00:03:27,774
Un gosse avec le doigt sur la gâchette comprend enfin ce que ça fait d’être un vrai bonhomme
51
00:03:27,774 --> 00:03:31,916
Les négros meurent pour des salopes, à cause de manque de respect et d’argent
52
00:03:31,916 --> 00:03:35,126
Cette effusion de sang a transformé la ville en champ de bataille
53
00:03:35,126 --> 00:03:37,827
Pour moi c’est du poison, pour toi c’est ça être un vrai
54
00:03:37,827 --> 00:03:40,977
Quand les flingues retentissent les négros tombent en un clin d'oeil
55
00:03:40,977 --> 00:03:44,777
Le foule s’est dispersé et un corps est resté étendu sur le sol
56
00:03:44,777 --> 00:03:47,247
Regarde, un corps est étendu sur le sol !
57
00:03:47,247 --> 00:03:49,719
Pas le temps pour ça, on ne peut rien y faire
58
00:03:49,719 --> 00:03:52,997
Je suis rentré chez moi puis le lendemain j’ai regardé les infos
59
00:03:52,997 --> 00:03:57,310
J’ai ressenti quelque chose que je ne peux pas expliquer car c’est mon pote James qui a été tué
60
00:03:57,310 --> 00:04:02,727
Il n’avait que 22 ans
61
00:04:10,157 --> 00:04:16,011
"Nous sommes réunis ici aujourd’hui pour pleurer la vie de James McMillan Jr
62
00:04:16,011 --> 00:04:20,531
C’est une tragédie, une autre tragédie dans la communauté noire
63
00:04:20,531 --> 00:04:25,449
Nous devons faire mieux, il n’avait que 22 ans, ce garçon était trop jeune
64
00:04:25,449 --> 00:04:31,070
Nos condoléances et nos prières vont à sa famille, on sait qu’il est dans un monde meilleur
65
00:04:31,070 --> 00:04:36,583
On sait qu’il est dans un monde meilleur mais faut que tout ça s’arrête mesdames et messieurs
66
00:04:36,583 --> 00:04:45,391
Nous devons rester unis, il n'y a pas de mots pour ça
67
00:04:45,391 --> 00:04:52,098
Maintenant j’aimerais ouvrir cette cérémonie avec un verset"
68
00:04:53,482 --> 00:05:06,874
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
69
00:05:06,874 --> 00:05:31,601
@TraduZic
À propos
Vues : 3795
Favoris : 2
Album : 4 Your Eyez Only
Commenter
Connectez-vous pour commenter