Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Change - J Cole


1 00:00:01,398 --> 00:00:07,103 Mon intuition m’a dit qu’il y aurait des jours meilleurs 2 00:00:10,999 --> 00:00:16,654 Mon intuition m’a dit qu’il y aurait des jours meilleurs 3 00:00:18,620 --> 00:00:21,950 Mon intuition m’a dit qu’il y aurait des jours meilleurs 4 00:00:21,950 --> 00:00:26,391 Assis dans le silence je me retrouve à méditer, mes craintes disparaissent et mes larmes s’évaporent 5 00:00:26,391 --> 00:00:29,212 Ma foi ne dévie pas, je garde les idées claires 6 00:00:29,212 --> 00:00:33,530 Je deviens plus fort à chaque respiration, je me rapproche à chaque pas des portes du Paradis 7 00:00:33,530 --> 00:00:36,901 Au moment où je parle je suis en paix, je n’ai plus peur de mourir 8 00:00:36,901 --> 00:00:39,681 La plupart ne croient pas en Dieu et sont terrifiés 9 00:00:39,681 --> 00:00:43,763 Ils craignent d’aller en Enfer et demandent à Dieu de les pardonner : 10 00:00:43,763 --> 00:00:46,053 “S’il vous plaît Dieu je veux aller au Paradis” 11 00:00:46,053 --> 00:00:49,223 Comme si Dieu était malveillant comme ces blancs qui contrôlent les prisons 12 00:00:49,223 --> 00:00:52,244 Je crois que si Dieu existe il ne jugerait jamais personne 13 00:00:52,244 --> 00:00:56,455 Car il nous connaît tous et comprendrait l’ignorance qui fait qu’un homme prend la vie de son frère 14 00:00:56,455 --> 00:00:59,734 Et l’amertume et la douleur qui fait qu’il frappe sa femme 15 00:00:59,734 --> 00:01:05,272 Je sais que t’es désespéré qu’il y ait du changement mais le seul vrai changement vient de l’intérieur 16 00:01:05,272 --> 00:01:09,543 Le seul vrai changement vient de l’intérieur 17 00:01:09,543 --> 00:01:15,024 Au cimetière ou en prison je vois des hommes pleurer mais le seul vrai changement vient de l’intérieur 18 00:01:15,024 --> 00:01:18,113 Le seul vrai changement vient de l’intérieur 19 00:01:18,113 --> 00:01:21,665 Le crime est ma religion, j’ai un pendentif de Jésus en diamants grâce à mes péchés 20 00:01:21,665 --> 00:01:25,525 Dieu connaît mes intentions de devenir millionnaire avant qu’on me foute dans un cercueil 21 00:01:25,525 --> 00:01:28,076 J’ai un bébé en route et je sais déjà que ce sera un bâtard 22 00:01:28,076 --> 00:01:30,607 Je vis à tout allure comme si je faisais une course de dragster 23 00:01:30,607 --> 00:01:33,475 J’ai ce goût pour l’argent, j'exhibais mon fric devant mes camarades de classe 24 00:01:33,475 --> 00:01:36,135 Des mecs ont tirés 3 balles sur ma caisse dont une dans le réservoir 25 00:01:36,135 --> 00:01:39,408 Je sais qu’un ange gardien veille sur moi car j’aurais une auréole en ce moment 26 00:01:39,408 --> 00:01:43,367 Mon style de vie va m’envoyer dans une prison fédéral à cause de mon habilité à vendre de la dope 27 00:01:43,367 --> 00:01:47,708 Les toxs veulent planer autant qu’un oiseau, qui suis-je pour dire à quelqu’un ce qu’il a à faire ? 28 00:01:47,708 --> 00:01:50,898 Je me contente juste d’en fournir, dans mon business on ne porte pas de costard cravate 29 00:01:50,898 --> 00:01:54,306 Je garde sans cesse un flingue sur moi, ces négros veulent ce qui est à moi 30 00:01:54,306 --> 00:01:59,049 Je travaille dur pour atteindre mon but, je me réfère à Dieu, je suis déterminé mec 31 00:01:59,049 --> 00:02:04,350 Je sais que t’es désespéré qu’il y ait du changement mais le seul vrai changement vient de l’intérieur 32 00:02:04,350 --> 00:02:08,450 Le seul vrai changement vient de l’intérieur 33 00:02:08,450 --> 00:02:14,271 Au cimetière ou en prison je vois des hommes pleurer mais le seul vrai changement vient de l’intérieur 34 00:02:14,271 --> 00:02:17,989 Le seul vrai changement vient de l’intérieur 35 00:02:17,989 --> 00:02:22,181 Je suis le fils prodigue, j’ai une nouvelle arme et celle-la n’est jamais à court de munitions 36 00:02:22,181 --> 00:02:25,471 Est-ce que je peux être riche, devenir une star et rester moi-même ? 37 00:02:25,471 --> 00:02:27,700 Si je mords la poussière je me relève 38 00:02:27,700 --> 00:02:30,761 Je les emmerde tous, ils ne savent pas toute la souffrance que j’ai enduré 39 00:02:30,761 --> 00:02:33,872 Je suis impressionné, après tout ça j’ai su évolué 40 00:02:33,872 --> 00:02:39,952 Je n’enterre plus mes démons, je chante la vérité jusqu’à que je sois à bout de souffle 41 00:02:39,952 --> 00:02:42,989 La vie ne consiste qu’à évoluer 42 00:02:42,989 --> 00:02:49,493 Avant je baissais les bras facilement, maintenant je lève la tête et en redemande 43 00:02:49,493 --> 00:02:53,222 Tu peux avoir un rêve mais n’oublie pas de le réaliser 44 00:02:53,222 --> 00:02:59,273 Avant je baissais les bras facilement, maintenant je lève la tête et en redemande 45 00:02:59,273 --> 00:03:03,115 “Le temps est compté” c’est ce que quelqu’un m’a dit 46 00:03:03,115 --> 00:03:09,217 Avant je baissais les bras facilement, maintenant je lève la tête et en redemande 47 00:03:09,217 --> 00:03:13,007 Le temps est trop court pour continuer à suivre tes potes 48 00:03:13,007 --> 00:03:17,466 Avant je baissais les bras facilement, maintenant je lève la tête et en redemande 49 00:03:17,466 --> 00:03:22,665 Avant ça se battait à mains nues, maintenant ça sort le fusil et ça cavale dans tous les sens 50 00:03:22,665 --> 00:03:27,774 Un gosse avec le doigt sur la gâchette comprend enfin ce que ça fait d’être un vrai bonhomme 51 00:03:27,774 --> 00:03:31,916 Les négros meurent pour des salopes, à cause de manque de respect et d’argent 52 00:03:31,916 --> 00:03:35,126 Cette effusion de sang a transformé la ville en champ de bataille 53 00:03:35,126 --> 00:03:37,827 Pour moi c’est du poison, pour toi c’est ça être un vrai 54 00:03:37,827 --> 00:03:40,977 Quand les flingues retentissent les négros tombent en un clin d'oeil 55 00:03:40,977 --> 00:03:44,777 Le foule s’est dispersé et un corps est resté étendu sur le sol 56 00:03:44,777 --> 00:03:47,247 Regarde, un corps est étendu sur le sol ! 57 00:03:47,247 --> 00:03:49,719 Pas le temps pour ça, on ne peut rien y faire 58 00:03:49,719 --> 00:03:52,997 Je suis rentré chez moi puis le lendemain j’ai regardé les infos 59 00:03:52,997 --> 00:03:57,310 J’ai ressenti quelque chose que je ne peux pas expliquer car c’est mon pote James qui a été tué 60 00:03:57,310 --> 00:04:02,727 Il n’avait que 22 ans 61 00:04:10,157 --> 00:04:16,011 "Nous sommes réunis ici aujourd’hui pour pleurer la vie de James McMillan Jr 62 00:04:16,011 --> 00:04:20,531 C’est une tragédie, une autre tragédie dans la communauté noire 63 00:04:20,531 --> 00:04:25,449 Nous devons faire mieux, il n’avait que 22 ans, ce garçon était trop jeune 64 00:04:25,449 --> 00:04:31,070 Nos condoléances et nos prières vont à sa famille, on sait qu’il est dans un monde meilleur 65 00:04:31,070 --> 00:04:36,583 On sait qu’il est dans un monde meilleur mais faut que tout ça s’arrête mesdames et messieurs 66 00:04:36,583 --> 00:04:45,391 Nous devons rester unis, il n'y a pas de mots pour ça 67 00:04:45,391 --> 00:04:52,098 Maintenant j’aimerais ouvrir cette cérémonie avec un verset" 68 00:04:53,482 --> 00:05:06,874 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 69 00:05:06,874 --> 00:05:31,601 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
Dams

À propos

Artiste : J Cole
Vues : 3795
Favoris : 2
Album : 4 Your Eyez Only
Audio

Commentaires

TaylorVal il y a plus de 8 années

Il y a eu quelque clip de l'album si vous êtes chaud à faire une petite mise à jours ^^'. Merci pour votre taf !

nightlight il y a plus de 8 années

Un BIJOU cette album, merci pour la Trad !