1
00:00:00,261 --> 00:00:04,657
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,657 --> 00:00:07,020
Traduction : 561Soniia
3
00:00:07,020 --> 00:00:09,077
Tellement de fois où je me suis senti mal
4
00:00:09,077 --> 00:00:12,218
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
5
00:00:12,218 --> 00:00:15,058
Tellement de fois où je me suis senti mal
6
00:00:15,058 --> 00:00:18,430
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
7
00:00:18,430 --> 00:00:21,032
Tellement de fois où je me suis senti mal
8
00:00:21,032 --> 00:00:24,030
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
9
00:00:24,030 --> 00:00:26,089
Tellement de fois où je me suis senti mal
10
00:00:26,089 --> 00:00:29,042
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
11
00:00:29,042 --> 00:00:32,006
Je me souviens lorsque j'étais déprimé
12
00:00:32,006 --> 00:00:33,059
Submergé par le stress
13
00:00:33,059 --> 00:00:35,363
En pensant que ma vie était la plus grande des pagailles
14
00:00:35,363 --> 00:00:38,010
M'attardant toujours sur des futilités
15
00:00:38,010 --> 00:00:41,026
En regardant les quatre murs de ma chambre toute la nuit
16
00:00:41,026 --> 00:00:43,065
Cherchant un moyen pour m'en sortir
17
00:00:43,065 --> 00:00:47,022
Cette situation est si instable, j'ai l'impression de marcher sur une corde raide
18
00:00:47,022 --> 00:00:51,003
Mais maintenant il est temps de reprendre le contrôle des choses
19
00:00:51,003 --> 00:00:53
Donc en ce qui me concerne je vais allumer une bougie
20
00:00:53 --> 00:00:55,033
La situation est pire pour certaines personnes
21
00:00:55,033 --> 00:00:58,042
J'ai beaucoup d'amour en moi, il faudrait donc que je remercie les gens pour ça
22
00:00:58,042 --> 00:01:01,030
Tellement de fois où je me suis senti mal
23
00:01:01,030 --> 00:01:04,021
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
24
00:01:04,021 --> 00:01:07,001
Tellement de fois où je me suis senti mal
25
00:01:07,001 --> 00:01:09,089
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
26
00:01:09,089 --> 00:01:12,077
Tellement de fois où je me suis senti mal
27
00:01:12,077 --> 00:01:14,044
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
28
00:01:14,044 --> 00:01:15,037
Réjouis-toi de ce que tu as
29
00:01:15,037 --> 00:01:18,026
Tellement de fois où je me suis demandé "Pourquoi moi ? "
30
00:01:18,026 --> 00:01:21,057
Et je me souviens quant tout n'allait pas comme prévu
31
00:01:21,057 --> 00:01:23,089
Ouais je sais que tu comprends ce que je suis en train de dire
32
00:01:23,089 --> 00:01:27,031
Et je consacre désormais davantage de temps à la prière
33
00:01:27,031 --> 00:01:30,004
Je ne dis pas que je ne fais plus les choses mal
34
00:01:30,004 --> 00:01:32,090
Je dis simplement que je n'essaie plus de chanter de chansons tristes
35
00:01:32,090 --> 00:01:34,090
J'ai d'importantes responsabilités
36
00:01:34,090 --> 00:01:38,055
Je suis en train de fonder quelque chose avec ma famille, mes proches dépendent de moi
37
00:01:38,055 --> 00:01:41,010
Je n'ai plus le temps pour la jalousie ni pour la haine
38
00:01:41,010 --> 00:01:44,028
Mon pouvoir intérieur est beaucoup trop fort pour laisser le mal y pénétrer
39
00:01:44,028 --> 00:01:46,041
Le monde autour de nous est un véritable chaos
40
00:01:46,041 --> 00:01:50
Mais je préfère encore rechercher la vérité pour la trouver que de la perdre à jamais
41
00:01:50 --> 00:01:52,040
Rien ne vaut l'expérience
42
00:01:52,040 --> 00:01:55,070
Regarde tous ces signes ressens-les, j'essaie de t'atteindre
43
00:01:55,070 --> 00:01:58,053
Je me rends compte maintenant à quel point les gens devraient être redevables
44
00:01:58,053 --> 00:02:01,051
Et nous devons aider ceux qui n'arrivent pas à trouver d'issues de secours
45
00:02:01,051 --> 00:02:04,006
Tellement de fois où je me suis senti mal
46
00:02:04,006 --> 00:02:07,028
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
47
00:02:07,028 --> 00:02:09,096
Tellement de fois où je me suis senti mal
48
00:02:09,096 --> 00:02:12,098
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
49
00:02:12,098 --> 00:02:15,067
Tellement de fois où je me suis senti mal
50
00:02:15,067 --> 00:02:18,055
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
51
00:02:18,055 --> 00:02:21,026
Tellement de fois où je me suis senti mal
52
00:02:21,026 --> 00:02:24,008
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
53
00:02:24,008 --> 00:02:26,089
Alors que nous nous dirigeons vers l'an 2000
54
00:02:26,089 --> 00:02:30,016
De plus en plus de gens n'ont pas accès à un logement décent
55
00:02:30,016 --> 00:02:35,070
Faible éducation dans les écoles et un chômage très important, certains choisiront donc l'illégalité
56
00:02:35,070 --> 00:02:37,079
Nous devons survivre par tous les moyens
57
00:02:37,079 --> 00:02:41,040
Mais pense bien que toute l'énergie que nous donnons nous revient avec le temps
58
00:02:41,040 --> 00:02:43,072
Nous devons faire les bons choix
59
00:02:43,072 --> 00:02:47,009
Ou la seule chose que nous entendrons seront les pleurs et les hurlements
60
00:02:47,009 --> 00:02:58,022
Tellement de fois
61
00:02:58,022 --> 00:03:01,021
Tellement de fois où je me suis senti mal
62
00:03:01,021 --> 00:03:04,029
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
63
00:03:04,029 --> 00:03:06,099
Tellement de fois où je me suis senti mal
64
00:03:06,099 --> 00:03:09,091
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
65
00:03:09,091 --> 00:03:12,079
Tellement de fois où je me suis senti mal
66
00:03:12,079 --> 00:03:15,067
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
67
00:03:15,067 --> 00:03:18,074
Tellement de fois où je me suis senti mal
68
00:03:18,074 --> 00:03:21,052
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
69
00:03:21,052 --> 00:03:24,040
Tellement de fois où je me suis senti mal
70
00:03:24,040 --> 00:03:28,030
Tellement de fois où je ne me rendais pas vraiment compte de ce que j'avais
71
00:03:29,676 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 3891
Favoris : 1
Album : Guru's Jazzmatazz, Vol. 2: The New Reality
Commenter
Connectez-vous pour commenter