1
00:00:01,014 --> 00:00:07,003
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,003 --> 00:00:11,965
(Paroles à 0 : 17)
3
00:00:17,046 --> 00:00:21,971
Le sage n'a pas parlé, le fou a serré son poing
4
00:00:21,971 --> 00:00:26,580
Le jeune montre sa naïveté, le juge a appelé ça pécher
5
00:00:26,580 --> 00:00:31,261
L'homme mauvais n'existe pas, aucun homme mauvais n'existe
6
00:00:31,261 --> 00:00:35,274
L'homme bon n'existe pas, aucun homme vertueux n'existe
7
00:00:35,274 --> 00:00:39,590
L'homme triste ne va pas pleurer si on peut le voir
8
00:00:39,590 --> 00:00:42,087
Je n'ai jamais vu mon père verser une larme
9
00:00:42,087 --> 00:00:44,227
Il pensait que c'était pour les faibles
10
00:00:44,227 --> 00:00:48,724
Mais aucun homme fort n'existe, aucun homme n'est immortel
11
00:00:48,724 --> 00:00:52,839
L'homme faible n'existe pas, seuls la chair et le sang existent
12
00:00:52,839 --> 00:00:58,982
Mais ta mère serait fière de toi
13
00:01:01,319 --> 00:01:06,961
Je parie qu'elle serait fière de toi
14
00:01:10,544 --> 00:01:13,748
L'animal rampe sur cette terre
15
00:01:13,748 --> 00:01:19,599
Puis redevient poussière pour nourrir les corbeaux
16
00:01:19,599 --> 00:01:28,134
Ils déchireront sa chair jusqu'à ce qu'il ne reste qu'un os glorieux
17
00:01:28,134 --> 00:01:31,390
Pour que tu puisses enterrer les tiens
18
00:01:31,390 --> 00:01:35,743
Trop vaniteux, la vérité s'est dévoilée
19
00:01:35,743 --> 00:01:37,610
Mais vous la connaissiez
20
00:01:37,610 --> 00:01:41,282
Et vous avez réclamé tout ce que vous pouviez
21
00:01:41,282 --> 00:01:45,991
Jusqu'à ce que la mort vous sépare du désordre que vous avez créé
22
00:01:45,991 --> 00:01:52,853
Je parie que ta mère serait fière de toi
23
00:01:54,628 --> 00:02:02,368
Je parie que ta mère serait fière de toi
24
00:02:04,352 --> 00:02:07,472
Les primates aiguisent leurs outils
25
00:02:07,472 --> 00:02:11,876
Pour survivre et prospérer dans la jungle
26
00:02:11,876 --> 00:02:16,287
Peut-être que le coeur ne sert qu'à pomper le sang
27
00:02:16,287 --> 00:02:20,646
Peut-être que les poumons sont faits pour respirer
28
00:02:20,646 --> 00:02:25,042
Je n'aiguiserai pas ma lame pour couper ces chaines
29
00:02:25,042 --> 00:02:30,207
Je préfèrerai que mes membres agissent comme la drogue dans de la boue
30
00:02:30,207 --> 00:02:34,853
Tu es mon frère mais ton regard est si froid
31
00:02:34,853 --> 00:02:39,254
Tu es ma soeur mais ton utérus est vide
32
00:02:39,254 --> 00:02:53,556
Je parie que notre mère serait fière de toi
33
00:02:57,744 --> 00:03:01,885
L'homme mauvais n'existe pas, aucun homme mauvais n'existe
34
00:03:01,885 --> 00:03:06,436
Je ne pense pas que l'homme bon existe, aucun homme vertueux n'existe
35
00:03:06,436 --> 00:03:11,070
Aucun homme fort n'existe, aucun homme n'est immortel
36
00:03:11,070 --> 00:03:16,675
L'homme faible n'existe pas, seuls la chair et le sang existent
37
00:03:21,466 --> 00:03:28,671
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
38
00:03:28,671 --> 00:03:59,635
@TraduZic
À propos
Vues : 7455
Favoris : 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter