Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

LoveCrimes - Frank Ocean


1 00:00:01,013 --> 00:00:04,801 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,801 --> 00:00:06,689 Je suis fou 3 00:00:08,175 --> 00:00:16,351 Je plaide la folie, je suis fou de toi 4 00:00:23,102 --> 00:00:28,558 Parle-moi mais je ne veux pas entendre un mot 5 00:00:32,676 --> 00:00:39,025 Faisons l'amour mais je ne veux pas le sentir 6 00:00:39,025 --> 00:00:49,732 Bébé j’ai toujours une balle dans mon flingue 7 00:00:49,732 --> 00:00:57,176 Je vais faire un crime passionnel 8 00:00:59,835 --> 00:01:09,002 Il y a eu un meurtre, un crime passionnel 9 00:01:10,045 --> 00:01:19,306 Il y a eu un meurtre, un crime passionnel 10 00:01:19,306 --> 00:01:28,004 Tu m’écris des lettres d’amour avec le stylo de ton père 11 00:01:28,004 --> 00:01:36,101 S’il savait toutes les cochonneries que tu écris avec 12 00:01:36,101 --> 00:01:47,234 Est-ce mal le fait que je veuille devenir le père de ton bébé  ? 13 00:01:47,234 --> 00:01:51,629 Est-ce un crime passionnel  ? 14 00:01:51,629 --> 00:01:56,330 Dis-moi si c’est un crime passionnel 15 00:01:56,330 --> 00:02:06,355 Il y a eu un meurtre, un crime passionnel 16 00:02:07,614 --> 00:02:15,451 Il y a eu un meurtre, un crime passionnel 17 00:02:17,389 --> 00:02:27,428 Il y a eu un meurtre, un crime passionnel 18 00:02:27,428 --> 00:02:30,440 Dans la voiture en fuite 19 00:02:30,440 --> 00:02:37,602 Tu sais que j’aime quand on le fait sans protection 20 00:02:37,602 --> 00:02:47,554 SI je te mets enceinte ça va être un long voyage pour 2 21 00:02:47,554 --> 00:02:57,025 Il y a eu un meurtre, un crime passionnel 22 00:02:58,145 --> 00:03:08,469 Il y a eu un meurtre, un crime passionnel 23 00:03:09,418 --> 00:04:25,919 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Frank Ocean
Vues : 8242
Favoris : 1
Album : Nostalgia, Ultra
Audio

Commentaires

VBK il y a plus de 12 années

J'ai fait les modifs avec "crime passionnel". N'hésitez pas à laisser un commentaire lorsque vous voyez une incohérence

afrosamourai il y a plus de 12 années

je trouve que la version ralentie vers la fin à 2:50 est vraiment meilleure et toute la chanson aurait du avoir ce rythme là.et c vrai que crime passionnel serait une meilleure traduction pour love crime.

melodyberry il y a plus de 12 années

jadore

Inconnu il y a plus de 13 années

on dit un crime passionelle nan ?