Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Concert à New York - Eminem


1 00:00:02,465 --> 00:00:10,895 Concert complet de Eminem au Madison Square Garden sous titré en français pour TraduZic 2 00:00:14,445 --> 00:00:19,891 Avec : Eminem, D12, Obie Trice et Stat Quo 3 00:00:19,891 --> 00:00:24,459 Sous-titres : PacShakur 4 00:00:24,459 --> 00:00:29,759 Traduction : L’ensemble de l'équipe 5 00:00:29,759 --> 00:00:34,823 Bon visionnage et bon concert 6 00:00:38,043 --> 00:00:43,255 (Commence à 5 : 20) 7 00:02:27,282 --> 00:02:32,132 Plus tôt dans la journée 8 00:02:32,132 --> 00:02:38,019 Eminem présente “Encore”, concert complet 9 00:03:56,758 --> 00:04:02,824 Ça commence dans 5 minutes, où est Em ? 10 00:04:04,854 --> 00:04:09,118 Putain je l'ai pas vu de la journée 11 00:04:12,961 --> 00:04:15,461 Je vais voir ce qu’il tourne 12 00:04:18,344 --> 00:04:23,938 Em ça va ? - Ouais ça va 13 00:04:23,938 --> 00:04:27,106 T'es stressé ? - Non mais ça va commencer 14 00:04:27,106 --> 00:04:30,665 Ok je sais, donne-moi 2 minutes 15 00:04:30,665 --> 00:04:35,653 On doit y aller - Putain je viens de lui dire d’attendre 2 minutes 16 00:04:35,653 --> 00:04:37,937 Putain de merde ! 17 00:04:37,937 --> 00:04:43,911 J’arrive tout de suite, le temps de mettre ma putain de veste 18 00:05:20,051 --> 00:05:25,085 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 19 00:05:25,085 --> 00:05:29,341 “Evil Deeds” 20 00:05:31,467 --> 00:05:36,382 New York City ! 21 00:05:36,382 --> 00:05:39,526 Devinez qui est de retour ? 22 00:05:39,526 --> 00:05:43,135 Faites un putain de bruit ! 23 00:05:43,135 --> 00:05:46,885 Mon père je t'en prie pardonne-moi pour ce que j'ai fait 24 00:05:46,885 --> 00:05:50,266 Je n'ai simplement jamais eu la chance de te rencontrer un jour 25 00:05:50,266 --> 00:05:56,302 Je ne savais pas que j'allais grandir pour être la mauvaise graine de ma mère 26 00:05:56,302 --> 00:06:01,911 Maman a eu un bébé puis elle a perdu la tête 27 00:06:01,911 --> 00:06:08,264 Ma maman ne me voulait pas donc je pensais que j'allais être abandonné 28 00:06:08,264 --> 00:06:14,088 Elle a sonné chez les voisins pour m'y déposer 29 00:06:14,088 --> 00:06:19,967 Mais ils ne voulaient pas de moi alors ils m'ont laissé sur la pelouse de quelqu'un d'autre 30 00:06:19,967 --> 00:06:27,981 J'ai fini par atterir chez l'Oncle Edna et Charles qui se sont occupés de moi 31 00:06:27,981 --> 00:06:33,271 A l'école on chantait une chanson 32 00:06:33,271 --> 00:06:39,829 Une chanson qui disait "Marie avait un petit agneau et Debbie un suppo de Satan" 33 00:06:39,829 --> 00:06:46,732 Maman pourquoi n'arrêtent-ils pas de dire que je ne comprends pas, et où est mon père ? 34 00:06:46,732 --> 00:06:50,320 Mon père je t'en prie pardonne-moi pour ce que j'ai fait 35 00:06:50,320 --> 00:06:53,705 Je n'ai simplement jamais eu la chance de te rencontrer un jour 36 00:06:53,705 --> 00:06:59,750 Je ne savais pas que j'allais grandir pour être la mauvaise graîne de ma mère 37 00:06:59,750 --> 00:07:05,165 Tout est toujours majoritaire, majoritairement blanc ou majoritairement noir 38 00:07:05,165 --> 00:07:09,693 Et moi je suis quoi ? Je pense que je suis en majorité entre les 2 39 00:07:09,693 --> 00:07:12,909 Je crois que si j'entends encore ce mot de merde je vais hurler 40 00:07:12,909 --> 00:07:17,344 Quand je vomis de quoi ai-je l'air un comédien selon toi ? Qui crois-tu que je fais marcher ? 41 00:07:17,344 --> 00:07:20,755 De quoi j'ai l'air, d'une sorte d'idiot ? Tu n'as pas besoin d'y répondre 42 00:07:20,755 --> 00:07:24,933 Pourquoi suis-je si incompris ? Pourquoi dois-je faire tant de conneries ? 43 00:07:24,933 --> 00:07:26,783 J'ai entendu un mec un jour dire : 44 00:07:26,783 --> 00:07:31,827 "Il pourrait pleurer à cause de ses millions et de sa douleur dans laquelle il se noie toujours 45 00:07:31,827 --> 00:07:37,544 Il n'a pas connu son père et ça a brisé son enfance et sa mère est accro à la drogue 46 00:07:37,544 --> 00:07:45,968 Ce Mr. Mathers retire de l'argent à la banque pour pouvoir prendre un bain avec 47 00:07:45,968 --> 00:07:50,605 Si seulement j'en avais la moitié" - Merde si t'en savais la moitié 48 00:07:50,605 --> 00:07:53,703 Mon père je t'en prie pardonne-moi pour ce que j'ai fait 49 00:07:53,703 --> 00:07:57,046 Je n'ai simplement jamais eu la chance de te rencontrer un jour 50 00:07:57,046 --> 00:08:05,027 Je ne savais pas que j'allais grandir pour être la mauvaise graîne de ma mère 51 00:08:08,767 --> 00:08:14,428 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 52 00:08:14,428 --> 00:08:19,213 “Mosh” 53 00:08:22,141 --> 00:08:30,428 Je prête serment de fidélité et d'obéissance au drapeau des Etats-Unis d'Amérique 54 00:08:35,907 --> 00:08:43,599 New York City, c’est si bon d’être de retour ! 55 00:08:43,599 --> 00:08:47,590 J'ai examiné chaque mot, appris chaque ligne 56 00:08:47,590 --> 00:08:50,917 Je les récite avec énergie et elles se répètent sans cesse 57 00:08:50,917 --> 00:08:54,321 Je rends la vue aux non-voyants et partage ma vision avec vous 58 00:08:54,321 --> 00:08:57,961 J'use de mon droit à la liberté d'expression quand je sens qu'il est temps 59 00:08:57,961 --> 00:09:01,038 Tout se passe dans votre tête, de votre interprétation de ces vers 60 00:09:01,038 --> 00:09:04,770 Si je dis que je vais me battre vous pensez que je vais tuer quelqu'un 61 00:09:04,770 --> 00:09:07,424 Si vous ne comprenez pas, demandez 62 00:09:07,424 --> 00:09:10,763 Un père qui a grandi sans le moindre père 63 00:09:10,763 --> 00:09:14,286 Qui a littéralement explosé pour devenir un phénomène du rap 64 00:09:14,286 --> 00:09:17,765 Et qui à la moindre complication peut facilement faire du multi-tâches 65 00:09:17,765 --> 00:09:21,151 En jonglant avec ces 2 faces il pourra sans doute en faire un métier 66 00:09:21,151 --> 00:09:24,559 Un entrepreneur qui a permis à quelques rappeurs de se faire connaitre 67 00:09:24,559 --> 00:09:27,662 Qui a rencontré plusieurs obstacles sur son chemin 68 00:09:27,662 --> 00:09:31,153 Sur la deuxième moitié de sa carrière, des emmerdes de son passé ont été remuées 69 00:09:31,153 --> 00:09:34,188 Monsieur-embrasse-mon-cul est aussi acteur maintenant 70 00:09:34,188 --> 00:09:37,900 "L'Homme Elastique" vient à nouveau de craquer pour mieux mordre 71 00:09:37,900 --> 00:09:41,616 Suivez chacun de mes pas qui vous mènent à travers les ténèbres 72 00:09:41,616 --> 00:09:45,689 Alors que je donne la lumière dont tout le monde a besoin 73 00:09:45,689 --> 00:09:47,635 Donnez-moi l'espoir, donnez-moi la force 74 00:09:47,635 --> 00:09:50,300 Venez avec moi et jamais je ne vous tromperai 75 00:09:50,300 --> 00:09:53,719 Faîtes don de votre foi tandis que je nous guide à travers le brouillard 76 00:09:53,719 --> 00:09:57,182 Jusqu'à atteindre la lumière à la fin du tunnel, nous nous battrons 77 00:09:57,182 --> 00:10:01,494 Nous nous investirons corps et âme, nous nous soulèverons pour combattre 78 00:10:01,494 --> 00:10:03,887 Allons tout droit à la grande porte 79 00:10:03,887 --> 00:10:07,092 A toutes les classes, celles d'en haut et celles d'en bas 80 00:10:07,092 --> 00:10:10,422 Rassemblez-vous et osons submerger tout ce qui nous entoure 81 00:10:10,422 --> 00:10:13,585 Laissez simplement cette vague grandir, de la première ligne jusqu’à la dernière 82 00:10:13,585 --> 00:10:16,935 Tout ce que tu peux voir est une marée humaine noire et blanche 83 00:10:16,935 --> 00:10:23,577 Peu importe la couleur il faut qu'on soit unis pour une même cause afin de célébrer cet évènement 84 00:10:23,577 --> 00:10:26,801 Laissons la pluie tomber, oui le plus humide sera le mieux 85 00:10:26,801 --> 00:10:30,205 Ils ne pourront pas nous arrêter, nous sommes plus fort que jamais 86 00:10:30,205 --> 00:10:31,818 Ils disent non, on dit oui 87 00:10:31,818 --> 00:10:37,087 Ils nous disent stop et on avance tels des rebelles avec un cri qui va jusqu'aux Enfers 88 00:10:37,087 --> 00:10:39,608 Libérons nos chaines afin de forcer le passage 89 00:10:39,608 --> 00:10:43,941 Fuck Bush ! Faisons le tomber et reprenons nos terres 90 00:10:43,941 --> 00:10:47,715 Suivez chacun de mes pas qui vous mènent à travers les ténèbres 91 00:10:47,715 --> 00:10:51,880 Alors que je donne la lumière dont tout le monde a besoin 92 00:10:51,880 --> 00:10:53,933 Donnez-moi l'espoir, donnez-moi la force 93 00:10:53,933 --> 00:10:56,532 Venez avec moi et jamais je ne vous tromperai 94 00:10:56,532 --> 00:10:59,807 Faîtes don de votre foi tandis que je nous guide à travers le brouillard 95 00:10:59,807 --> 00:11:03,189 Jusqu'à atteindre la lumière à la fin du tunnel nous nous battrons 96 00:11:03,189 --> 00:11:07,841 Nous nous investirons corps et âme, nous nous soulèverons pour combattre au milieu des marais 97 00:11:07,841 --> 00:11:11,764 Allons droit jusqu'à la grande porte 98 00:11:16,066 --> 00:11:23,912 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 99 00:11:27,183 --> 00:11:30,845 “Business” 100 00:11:30,845 --> 00:11:35,639 New York City quel est mon nom ? - Marshall ! 101 00:11:35,639 --> 00:11:39,742 J'entends rien, encore une fois quel est mon nom ? 102 00:11:39,742 --> 00:11:43,102 Marshall ! 103 00:11:43,102 --> 00:11:47,466 Pétasses et Messieurs, c'est l'heure du spectacle 104 00:11:47,466 --> 00:11:53,293 Dépêchons dépêchons, en voiture je vous présente la vedette du spectacle, il s'appelle 105 00:11:53,293 --> 00:11:54,875 Marshall ! 106 00:11:54,875 --> 00:12:02,331 Vous ne voudriez être nulle part ailleurs en ce moment alors sans plus attendre voici Marshall ! 107 00:12:02,331 --> 00:12:06,085 Vous êtes sur le point d'entendre du hip hop dans sa forme la plus pure 108 00:12:06,085 --> 00:12:10,499 Un flow quasi sans défaut, le plus coriace et le plus honnête 109 00:12:10,499 --> 00:12:13,575 Dans la grande tradition, le vieux Doc est de retour 110 00:12:13,575 --> 00:12:15,957 On dirait que Batman a amené son Robin avec lui 111 00:12:15,957 --> 00:12:18,520 Mon Dieu Saddam a son Laden à lui 112 00:12:18,520 --> 00:12:23,566 Avec son avion privé, son pilote qui va exploser les portes des dortoirs de la fac 113 00:12:23,566 --> 00:12:27,003 Oranges, pêches, poires, prunes, seringues 114 00:12:27,003 --> 00:12:31,015 Voilà j'arrive je suis à quelques centimètres de vous n'ayez crainte 115 00:12:31,015 --> 00:12:33,617 Le hip hop est en état d'urgence alors 116 00:12:33,617 --> 00:12:37,777 De retour dans le business, j'ai pas le temps de faire joujou c'est quoi ça ? 117 00:12:37,777 --> 00:12:43,504 Il doit y avoir un cirque en ville fermons la bouche de ces clowns, qui veut être mon témoin ? 118 00:12:43,504 --> 00:12:47,751 De retour dans le business, j'ai pas le temps de faire joujou c'est quoi ça ? 119 00:12:47,751 --> 00:12:53,431 Il doit y avoir un cirque en ville fermons la bouche de ces clowns, qui veut être mon témoin ? 120 00:12:53,431 --> 00:12:55,809 Il faut bouger vite et faire des miracles 121 00:12:55,809 --> 00:13:00,891 Proof saintes syllabes qui déchirent, regarde toutes les embrouilles qu'il y a à New York 122 00:13:00,891 --> 00:13:03,650 L'heure a sonné pour se débarrasser de tous ces criminels du rap 123 00:13:03,650 --> 00:13:05,897 Alors accroche-toi et laisse-moi faire 124 00:13:05,897 --> 00:13:08,377 T'es même plus impressionné, t'as l'habitude 125 00:13:08,377 --> 00:13:10,681 Le flow est trop bon, personne ne m'arrive à la cheville 126 00:13:10,681 --> 00:13:15,355 Personne le dit mais tout le monde le sait, le plus haït de tous ceux qui se disent haït 127 00:13:15,355 --> 00:13:20,251 Faut toujours qu'ils exagèrent, tellement qu'ils inventent de tout 128 00:13:20,251 --> 00:13:23,400 C'est comme une fille sexy qui fait la cuisine et le ménage 129 00:13:23,400 --> 00:13:25,848 Ça n'existe pas, ça signifie tellement plus 130 00:13:25,848 --> 00:13:28,036 Tu rappes et tu sais pourquoi 131 00:13:28,036 --> 00:13:33,146 Le spectacle doit continuer, bienvenue dans le carnaval de Marshall et New York 132 00:13:33,146 --> 00:13:37,550 De retour dans le business, j'ai pas le temps de faire joujou c'est quoi ça ? 133 00:13:37,550 --> 00:13:43,408 Il doit y avoir un cirque en ville fermons la bouche de ces clowns, qui veut être mon témoin ? 134 00:13:43,408 --> 00:13:47,831 De retour dans le business, j'ai pas le temps de faire joujou c'est quoi ça ? 135 00:13:47,831 --> 00:13:54,613 Il doit y avoir un cirque en ville fermons la bouche de ces clowns, qui veut être mon témoin ? 136 00:13:58,511 --> 00:14:05,789 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 137 00:14:05,789 --> 00:14:11,872 On a un super show pour vous ce soir 138 00:14:11,872 --> 00:14:14,566 Oui un super show 139 00:14:14,566 --> 00:14:20,284 On va voir si vous êtes pas venus pour rien et voir si vous êtes en forme ou pas 140 00:14:20,284 --> 00:14:24,409 Comment ça va New York ? ! 141 00:14:27,791 --> 00:14:35,217 Em je sais pas trop - T'as raison je pense pas qu’ils soient en forme 142 00:14:35,217 --> 00:14:44,471 New York City, Proof à demandé comment ça va alors faites un putain de bruit ! 143 00:14:49,443 --> 00:14:55,861 C'est ce qu'on voulait entendre - C’est beaucoup mieux 144 00:14:55,861 --> 00:15:00,888 Proof mon nom ne sera plus Slim Shady - Donc plus de Slim Shady ? 145 00:15:00,888 --> 00:15:04,738 Plus de Slim Shady - Putain de quoi tu parles ? 146 00:15:04,738 --> 00:15:08,720 Plus de Eminem - Plus de Eminem ? 147 00:15:08,720 --> 00:15:12,620 Plus de Eminem non plus - T'es cinglé mec 148 00:15:12,620 --> 00:15:23,686 Proof je veux changer mon putain de nom Marshall Mathers - Plus de Marshall Mathers, putain de quoi tu parles ? 149 00:15:23,686 --> 00:15:26,845 Si je dois le changer 150 00:15:26,845 --> 00:15:32,739 Tu veux savoir ce que sera mon nouveau nom ? Vas-y dis-moi ton nouveau nom - Rain Man 151 00:15:32,739 --> 00:15:37,616 “Rain Man” 152 00:15:37,616 --> 00:15:41,100 Mettez tous les mains en l'air 153 00:15:41,100 --> 00:15:50,453 New York dites Rain Man - Rain Man ! 154 00:15:50,453 --> 00:15:55,622 Tu m'as trouvé choquant, je t'ai trouvé offensant de me trouver choquant 155 00:15:55,622 --> 00:15:58,687 Je me demande si je ne dois pas mettre des limites 156 00:15:58,687 --> 00:16:03,445 Si c'est ça quelle est la limite ? Ou dois-je m'en aller ? Parce que ça commence à faire beaucoup 157 00:16:03,445 --> 00:16:06,570 De l'autre coté du tribunal sur la défensive 158 00:16:06,570 --> 00:16:10,769 Ils disent que je cause d'extrêmes dommages psychologiques au cerveau 159 00:16:10,769 --> 00:16:17,582 Quand j'en arrive à causer ça au dépend d'autres personnes, je me dis que vous êtes vraiment trop sensibles 160 00:16:17,582 --> 00:16:20,851 C'est de la censure et c'est carrément blasphématoire 161 00:16:20,851 --> 00:16:24,048 Mais c'est fini car je veux pas m'attarder sur ces conneries 162 00:16:24,048 --> 00:16:27,177 Christopher Reeves lui non plus ne veux plus de ça 163 00:16:27,177 --> 00:16:30,826 Mettons également ça au clair, on n'a jamais eu d'embrouilles 164 00:16:30,826 --> 00:16:32,832 Il était comme un héros pour moi 165 00:16:32,832 --> 00:16:40,647 Je crois même que j'avais un de ses autocollants à 25 cent sur mon frigo juste à côté de Dark Vador 166 00:16:40,647 --> 00:16:43,152 Et Dark a dû lui lancer un sort pour plus tard 167 00:16:43,152 --> 00:16:48,867 J'ai l'impression que c'est ma faute car la maniere avec laquelle je l'ai décollé entre lui et Lex Luther 168 00:16:48,867 --> 00:16:50,614 J'ai tué Superman ! 169 00:16:50,614 --> 00:16:54,710 J'ai tué Superman et quelle ironie que je sois le méchant 170 00:16:54,710 --> 00:16:57,068 Ma Kriptonique c'est la Chronic 171 00:16:57,068 --> 00:16:59,900 Parce que je n'ai pas de jambes ! 172 00:16:59,900 --> 00:17:02,500 Ou plus de cervelle 173 00:17:02,500 --> 00:17:05,442 Heureux de vous rencontrer 174 00:17:05,442 --> 00:17:07,973 Salut, mon nom est 175 00:17:07,973 --> 00:17:09,956 J'ai oublié mon nom ! 176 00:17:09,956 --> 00:17:13,784 Mon but n’était pas de devenir ce que je suis devenu avec un tel niveau de notoriété 177 00:17:13,784 --> 00:17:18,632 Mon âme est possédé par le diable, mon nouveau nom est - Rain Man ! 178 00:17:18,632 --> 00:17:22,123 “Ass Like That” 179 00:17:22,123 --> 00:17:24,214 Ta façon de le remuer 180 00:17:24,214 --> 00:17:28,221 Je ne peux pas le croire, j'ai jamais vu un cul pareil 181 00:17:28,221 --> 00:17:33,570 Ta façon de le bouger fait faire à ma bite des boing boing boing ! 182 00:17:33,570 --> 00:17:37,452 Je ne le crois pas c'est presque trop beau pour être vrai 183 00:17:37,452 --> 00:17:39,866 J'ai jamais vu un cul pareil 184 00:17:39,866 --> 00:17:44,649 Ta façon de le bouger fait faire à ma bite des boing boing boing ! 185 00:17:44,649 --> 00:17:50,299 Sa façon de bouger comme une danseuse du ventre en remuant son cul sur ce nouveau tube de Nelly 186 00:17:50,299 --> 00:17:53,612 Je crois qu'il y a quelqu'un à la porte mais je vais pas ouvrir 187 00:17:53,612 --> 00:17:56,587 La police dit "On ne bouge plus" et boing boing boing ! 188 00:17:56,587 --> 00:17:58,274 Comment ça on ne bouge plus ? 189 00:17:58,274 --> 00:18:02,873 S'il vous plaît, je suis un être humain j'ai des besoins alors laissez-moi au moins finir 190 00:18:02,873 --> 00:18:07,921 J'essaye pas de me rebeller je coopère, monsieur l'agent je suis déja à genoux 191 00:18:07,921 --> 00:18:11,268 C'est impossible pour moi d'être davantage sur le sol 192 00:18:11,268 --> 00:18:15,167 Et ne me traitez pas comme un meurtrier j'aime juste pisser 193 00:18:15,167 --> 00:18:20,351 Oui je fais du R&B, je chante des chansons qui font Ring-a-chong a-ching-chong-chong-chong-ching 194 00:18:20,351 --> 00:18:22,748 Je plaisante, je te fais marcher 195 00:18:22,748 --> 00:18:25,753 Si je vous ai offensé je m'en excuse, s'il vous plait oubliez 196 00:18:25,753 --> 00:18:29,402 Je suis Triumph le chien marionnette, je suis qu'un simple pantin 197 00:18:29,402 --> 00:18:32,191 Peu importe ce que je chante vous kifferez 198 00:18:32,191 --> 00:18:33,752 Ta façon de le remuer 199 00:18:33,752 --> 00:18:37,809 Je ne peux pas le croire, j'ai jamais vu un cul pareil 200 00:18:37,809 --> 00:18:43,406 Ta façon de le bouger fait faire a ma bite des boing boing boing ! 201 00:18:43,406 --> 00:18:46,484 Mariah Carey est si effrayante 202 00:18:46,484 --> 00:18:49,719 J'ai pas envie de voir un cul comme ça 203 00:18:49,719 --> 00:18:57,738 Chaque fois que je vois ses vidéos sur MTV elle est si énervante 204 00:19:00,318 --> 00:19:05,296 Mariah Carey, on a passé de bons moments ensemble 205 00:19:05,296 --> 00:19:11,283 Je me rappelle quand on buvait un peu trop, que tu m’appelais Superman 206 00:19:11,283 --> 00:19:16,232 Et que j’ai mis un masque sur ta gueule 207 00:19:16,232 --> 00:19:21,728 Je me suis dit “Putain mon Dieu ça craint” 208 00:19:23,973 --> 00:19:31,764 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 209 00:19:31,764 --> 00:19:39,210 “Puke” 210 00:19:39,210 --> 00:19:43,923 Allez c'est parti, en pensant encore à toi 211 00:19:43,923 --> 00:19:50,192 Tu ne sais pas à quel point tu me rends malade 212 00:19:50,192 --> 00:19:56,131 Tu me donnes un putain de mal à l'estomac, à chaque fois que je pense à toi je vomis 213 00:19:56,131 --> 00:20:01,504 Tu ne dois simplement pas le savoir 214 00:20:01,504 --> 00:20:07,219 Tu penses me faire de l'effet, mais à chaque fois que je pense à toi je vomis 215 00:20:07,219 --> 00:20:11,216 J'allais prendre le temps de m'asseoir et t'écrire un petit poème 216 00:20:11,216 --> 00:20:18,553 Mais au final ça sera sûrement quelque chose d'un peu plus approprié pour ce genre de chanson 217 00:20:18,553 --> 00:20:26,066 J'ai des millions de raisons auxquelles je pourrais penser mais 16 mesures ne suffisent pas pour l'expliquer 218 00:20:26,066 --> 00:20:30,678 Et puis merde, je vais être bref en donnant quelques raisons 219 00:20:30,678 --> 00:20:35,684 Je sais que je n'aurais pas dû aller me faire un autre tatouage de toi sur le bras 220 00:20:35,684 --> 00:20:42,247 Mais je l'ai quand même fait et maintenant j'en ai 2 221 00:20:42,247 --> 00:20:48,730 Je suis assis là avec ton nom sur la peau, j'arrive pas à croire que j'y sois allé pour refaire cette stupide connerie 222 00:20:48,730 --> 00:20:54,108 Maintenant ma prochaine copine est obligée de s'appeler Kim, merde 223 00:20:54,108 --> 00:20:59,736 Si tu savais à quel point je t'ai détestée pour toutes les merdes que tu nous a fait endurer 224 00:20:59,736 --> 00:21:05,119 Alors je ne serais pas ici en train de pleurer 225 00:21:05,119 --> 00:21:11,975 Tu ne sais pas à quel point tu me rends malade 226 00:21:11,975 --> 00:21:17,854 Tu me donnes un putain de mal à l'estomac, à chaque fois que je pense à toi je vomis 227 00:21:17,854 --> 00:21:23,258 Tu dois simplement pas le savoir 228 00:21:23,258 --> 00:21:30,640 Tu penses me faire de l'effet, mais à chaque fois que je pense à toi je vomis 229 00:21:30,640 --> 00:21:34,969 “Kill You” 230 00:21:34,969 --> 00:21:38,400 Si vous connaissez les paroles chantez avec nous 231 00:21:38,400 --> 00:21:43,072 Tu veux pas t'embrouiller avec Shady, pourquoi ? 232 00:21:43,072 --> 00:21:45,904 Car Shady, va te tuer 233 00:21:45,904 --> 00:21:47,542 Encore une fois 234 00:21:47,542 --> 00:21:51,994 Tu veux pas t'embrouiller avec Shady, pourquoi ? 235 00:21:51,994 --> 00:21:55,057 Car Shady, va te tuer 236 00:21:55,057 --> 00:22:00,338 Ils disent que je ne peux plus rapper sur le fait d'être fauché ou sur la cocaine 237 00:22:00,338 --> 00:22:04,915 Salope tu crois que je n'étranglerais plus de putes à leur exploser les cordes vocales 238 00:22:04,915 --> 00:22:10,299 Ces enculés pensent que je m'amuse et que je raconte des conneries juste pour me rendre intéressant 239 00:22:10,299 --> 00:22:14,718 Baisse les mains salope je vais pas te tuer, je vais juste faire passer cette balle dans ton corps 240 00:22:14,718 --> 00:22:19,181 Ferme-la tu fous trop le bordel, penche-toi et reçois comme une salope, ok maman ? 241 00:22:19,181 --> 00:22:23,704 Oh il rappe sur sa propre mère, sniffe de la coke et on le met en couverture de Rolling Stone ? 242 00:22:23,704 --> 00:22:28,148 Oui et c'est trop tard salope, je suis triple platine et je cause des problèmes dans 2 états 243 00:22:28,148 --> 00:22:31,754 J'ai inventé la violence, la Vicodin sera inutile 244 00:22:31,754 --> 00:22:36,938 C'est un massacre à la tronçonneuse, je le décapite à moitié laissant son cerveau pendre le long de son cou 245 00:22:36,938 --> 00:22:40,686 Sang, boyaux, flingues, cicatrices, couteaux, religieuses, salopes 246 00:22:40,686 --> 00:22:43,317 Salope je vais te tuer ! Tu veux pas d'embrouilles avec moi 247 00:22:43,317 --> 00:22:47,981 T’es rien d'autre qu'une pétasse pour moi car tu n’as pas les couilles de te rebeller 248 00:22:47,981 --> 00:22:49,923 On n'arrêtera jamais de s'embrouiller 249 00:22:49,923 --> 00:22:54,608 Tu devrais me tuer ! Je serais un autre rappeur mort pour avoir dit des conneries que je n'aurais pas dû 250 00:22:54,608 --> 00:22:57,323 Mais pendant qu'ils me tuent, je ramène le monde entier avec moi 251 00:22:57,323 --> 00:22:59,573 T'es rien d'autre qu'une pétasse pour moi 252 00:22:59,573 --> 00:23:03,740 Tu veux pas t'embrouiller avec Shady, pourquoi ? 253 00:23:03,740 --> 00:23:06,647 Car Shady, va te tuer 254 00:23:06,647 --> 00:23:08,565 Encore une fois New York 255 00:23:08,565 --> 00:23:12,713 Tu veux pas t'embrouiller avec Shady, pourquoi ? 256 00:23:12,713 --> 00:23:16,670 Car Shady, va te tuer 257 00:23:16,670 --> 00:23:20,316 Salope je vais te tuer ! 258 00:23:23,160 --> 00:23:28,905 “Like Toy Soldiers” 259 00:23:31,434 --> 00:23:36,604 Pas à pas, cœur contre cœur, gauche-droite-gauche 260 00:23:36,604 --> 00:23:43,547 Nous tombons tous comme des petits soldats 261 00:23:43,547 --> 00:23:46,667 Peu à peu, nous nous entre-déchirons 262 00:23:46,667 --> 00:23:53,836 Nous ne gagnerons jamais mais la guerre paie pour les petits soldats 263 00:23:53,836 --> 00:24:00,737 Je suis censé être le soldat qui ne perd jamais son sang froid même en portant le poids du monde sur les épaules 264 00:24:00,737 --> 00:24:03,783 Je ne suis pas censé le montrer, ni le dire à mon équipe 265 00:24:03,783 --> 00:24:07,365 Même si ça implique de partir en guerre contre Benzino ça n’a pas d’importance 266 00:24:07,365 --> 00:24:11,225 Je ne les embarquerais jamais dans une bataille que je peux gérer sauf s'il le faut vraiment 267 00:24:11,225 --> 00:24:16,053 Je dois être un exemple et un leader pour mon équipe car ils attendent de moi que je les guident 268 00:24:16,053 --> 00:24:18,531 Au moindre problème je dois être à leur côté 269 00:24:18,531 --> 00:24:21,903 L'histoire avec Ja, j'ai essayé de l'arrêter mais c'était trop tard 270 00:24:21,903 --> 00:24:27,494 Il a franchit la ligne qu'il ne fallait pas en disant le nom d’Hailie dans une chanson et j’ai perdu la tête 271 00:24:27,494 --> 00:24:30,596 Ça allait beaucoup plus loin que l’histoire entre Jay-Z et Nas 272 00:24:30,596 --> 00:24:33,438 Même quand la partie fut gagnée j'avais l'impression qu'on l'avait perdue 273 00:24:33,438 --> 00:24:39,427 J’ai dépensé tellement d’énergie que ça m'a épuisé, à tel point que j'ai l'impression que c'est de ma faute 274 00:24:39,427 --> 00:24:41,775 C'est pas ça le Hip Hop pour moi 275 00:24:41,775 --> 00:24:44,806 Que quelqu'un se fasse tuer n'a jamais été mon but 276 00:24:44,806 --> 00:24:48,127 Pourquoi voudrais-je détruire quelque chose que j’ai aidé à constuire ? 277 00:24:48,127 --> 00:24:51,134 Ça n’était pas mes intentions, les miennes étaient bonnes 278 00:24:51,134 --> 00:24:54,194 Jamais dans ma carrière j'ai mentionné le nom de Suge 279 00:24:54,194 --> 00:24:59,557 Désormais c’est par respect que je contrôle mes paroles pour ne pas parler de choses qui me concerne pas 280 00:24:59,557 --> 00:25:05,412 Dre m’avait dit de rester hors de cette guerre, je l’ai écouté je me suis retiré en serrant les dents 281 00:25:05,412 --> 00:25:10,187 Pendant qu’il était à la télé en train de dénigrer un homme qui m'a litéralement sauvé la vie 282 00:25:10,187 --> 00:25:14,292 Très bien je comprends c’est le business et en aucun cas ce sont mes affaires 283 00:25:14,292 --> 00:25:17,839 Mais je savais que cette histoire pouvait déraper a tout moment car : 284 00:25:17,839 --> 00:25:22,069 Pas à pas, cœur contre cœur, gauche-droite-gauche 285 00:25:22,069 --> 00:25:29,017 Nous tombons tous comme des petits soldats 286 00:25:29,017 --> 00:25:32,131 Peu à peu, nous nous entre-déchirons 287 00:25:32,131 --> 00:25:39,182 Nous ne gagnerons jamais, mais la guerre paie pour les petits soldats 288 00:25:39,182 --> 00:25:41,472 Encore une fois juste les filles 289 00:25:41,472 --> 00:25:45,501 Pas à pas, cœur contre cœur, gauche-droite-gauche 290 00:25:45,501 --> 00:25:52,543 Nous tombons tous comme des petits soldats 291 00:25:55,746 --> 00:26:03,677 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 292 00:26:06,408 --> 00:26:13,720 New York City, grâce à vous j’ai l’impression d’être chez moi 293 00:26:26,464 --> 00:26:32,494 J’entends bien les gens qui sont devant, mais pas assez ceux qui sont dans le fond 294 00:26:32,494 --> 00:26:38,173 Tout le monde dans le fond faites un putain de bruit 295 00:26:44,359 --> 00:26:48,464 “Git Up” 296 00:26:48,464 --> 00:26:51,592 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 297 00:26:51,592 --> 00:26:54,608 Prêts ou pas, on vient foutre la merde dans le club 298 00:26:54,608 --> 00:26:57,263 11, 12, 13 flingues aussi gros que des M16 299 00:26:57,263 --> 00:27:00,569 Putain comment on peut rentrer avec autant de flingues planqués dans nos jeans 300 00:27:00,569 --> 00:27:03,271 Un ou deux 9mm, un Piece et ils ne nous voient même pas 301 00:27:03,271 --> 00:27:06,156 On tire tous ensemble pour qu'ils pensent que c'est une mitraillette 302 00:27:06,156 --> 00:27:11,274 Vandals no vandals, des bananes et des vieux gants qu'on tiens comme des bougies romaines 303 00:27:11,274 --> 00:27:16,606 Ils veulent nous bannir, qu'ils le fassent on revient les flingues chargés à bloc 304 00:27:16,606 --> 00:27:20,087 Managers, videurs et les patrons de club, ces enculés ne veulent pas de nous 305 00:27:20,087 --> 00:27:27,372 On reviendra avec nos potes de Runyan habitués à tirer à tout va et prêts à défoncer tout le club 306 00:27:27,372 --> 00:27:34,081 Juste pour le plaisir de choquer quelqu'un car tu sais qu'on devient fous après quelques verres 307 00:27:34,081 --> 00:27:39,066 Salut salope regarde mes potes qui sont là, parle nous comme on le veut sinon ça va mal finir 308 00:27:39,066 --> 00:27:42,510 Tu seras tellement amoché que l'ambulance viendra pas t'aider 309 00:27:42,510 --> 00:27:45,420 Ils te balanceront dans le coffre après t'avoir étiqueté ton doigt de pied 310 00:27:45,420 --> 00:27:50,312 Flingues, automatiques, munitions peu importe que j'en ai ou pas 311 00:27:50,312 --> 00:27:53,567 Tu ne sauras jamais ce que j'ai alors tu ne veux pas t'embrouiller 312 00:27:53,567 --> 00:27:58,935 Et tu ne prendras pas le risque de venir sans arme car on en aura une plus grosse 313 00:27:58,935 --> 00:28:02,252 Si t'es assez stupide pour le faire c'est que tu ne me connais pas vraiment 314 00:28:02,252 --> 00:28:05,377 Tu vas te rendre dingue à essayer de comprendre ce qui se passe 315 00:28:05,377 --> 00:28:07,455 Et puis merde D12 va s'occuper de toi 316 00:28:07,455 --> 00:28:09,891 C'est parti on va tout exploser 317 00:28:09,891 --> 00:28:13,168 D12 est de retour aux affaires et rien ne peut nous stopper 318 00:28:13,168 --> 00:28:18,435 Fini d'attendre on va tout déchirer, alors arrêtez de jouer avec nous et de nous détester 319 00:28:18,435 --> 00:28:23,298 Vous êtes encore assis, bande d'enculés vous entendez pas ce que je dis 320 00:28:23,298 --> 00:28:26,785 On est sur le point de tout faire exploser alors arrêtez de tergiverser 321 00:28:26,785 --> 00:28:30,001 Putain bougez-vous et arrêtez de nous détester 322 00:28:30,001 --> 00:28:37,507 Je garde un flingue chargé et un pitbull avec moi pour exploser les enculés jusqu'à ce qu'ils la ferme 323 00:28:37,507 --> 00:28:42,839 T'as trop peur de moi pour m'affronter, teste-moi si tu penses que je te tirerai pas dessus 324 00:28:42,839 --> 00:28:46,775 Les gens courrent quand la terreur arrive, les répercussions seront violentes 325 00:28:46,775 --> 00:28:51,863 Tu te balades sans arme, tu devrais fuir car j'ai toujours un flingue sur moi 326 00:28:51,863 --> 00:28:54,478 Je te vire de chez toi comme un mandat d'expulsion 327 00:28:54,478 --> 00:28:57,723 Quand je décharge je m'assure qu'il ne reste jamais de témoins 328 00:28:57,723 --> 00:29:02,958 Défoncé je rappe comme un Dieu mais sobre je suis capable de tuer quelqu'un 329 00:29:02,958 --> 00:29:05,492 Il a été prouvé qu'il s'agit d'un malentendu 330 00:29:05,492 --> 00:29:09,041 Quand ça dégénère des balles volent et les avocats font des procès 331 00:29:09,041 --> 00:29:14,784 Les négros ne font pas de différence donc viens pas chercher à marcher dans ma juridiction 332 00:29:14,784 --> 00:29:20,333 Qui voudrait jouer au con avec un psychopathe qui a des potes armés jusqu'aux dents 333 00:29:20,333 --> 00:29:25,635 Tu as sûrement fait une connerie car en voulant passer avant les autres tu ramasseras le premier 334 00:29:25,635 --> 00:29:28,570 Je disperse la foule avec quelque chose de vraiment lourd 335 00:29:28,570 --> 00:29:31,713 Alors dépêche-toi d'enregistrer tes couplets tant que tu peux parler 336 00:29:31,713 --> 00:29:36,765 C'est pas une blague, je ferai le ménage pour avoir le moins de témoins possible et être acquitté 337 00:29:36,765 --> 00:29:42,485 Tu pourrais même finir paralysé et je m'occuperai aussi des Amérindiens 338 00:29:42,485 --> 00:29:47,834 On est de retour pour s'occuper de ta femme, te planter dans le dos et tout déchirer ce soir 339 00:29:47,834 --> 00:29:50,806 C'est parti on va tout exploser 340 00:29:50,806 --> 00:29:53,866 D12 est de retour aux affaires et rien ne peut nous stopper 341 00:29:53,866 --> 00:29:59,137 Fini d'attendre on va tout déchirer, alors arrêtez de jouer avec nous et de nous détester 342 00:29:59,137 --> 00:30:03,739 Vous êtes encore assis, bande d'enculés vous entendez pas ce que je dis 343 00:30:03,739 --> 00:30:07,701 On est sur le point de tout faire exploser alors arrêtez de tergiverser 344 00:30:07,701 --> 00:30:10,679 Putain bougez-vous et arrêtez de nous détester 345 00:30:10,679 --> 00:30:13,415 Bougez-vous ! 346 00:30:16,543 --> 00:30:23,711 “How Come” 347 00:30:26,666 --> 00:30:32,001 Comment se fait-il qu'on ne se parle plus et que tu n'appeles même plus 348 00:30:32,001 --> 00:30:37,247 On est presque plus en contact et je ressens plus la même chaleur quand on se serre dans les bras 349 00:30:37,247 --> 00:30:40,610 J'ai même entendu dire qu'on était désormais en froid 350 00:30:40,610 --> 00:30:45,542 Après toutes ces années qu'on a passé ensemble, en aucun cas cette connerie ne peut être vraie 351 00:30:45,542 --> 00:30:48,927 On est une famille et rien n'a changé, à moins que ça soit toi 352 00:30:48,927 --> 00:30:53,910 On était si jeunes, plein de vie et toujours ensemble à faire les 400 coups 353 00:30:53,910 --> 00:30:57,071 Si proches que c'était presque une histoire à la Bonnie & Clyde 354 00:30:57,071 --> 00:30:59,346 Quand Ronnie est mort t'étais à mes côtés 355 00:30:59,346 --> 00:31:02,139 Avec une épaule pour pleurer, un mouchoir pour sécher mes yeux 356 00:31:02,139 --> 00:31:05,334 Et un récipient pour récupérer toutes les larmes que j'ai versées 357 00:31:05,334 --> 00:31:07,736 T'as même eu la même enfance que moi 358 00:31:07,736 --> 00:31:12,890 Parfois j'aimerais savoir pourquoi tu as succombé à la tienne et que j'ai survécu à la mienne 359 00:31:12,890 --> 00:31:15,146 Tu courrais les rues pendant que je travaillais 360 00:31:15,146 --> 00:31:18,250 On a grandi séparément et au fil du temps on s'est rapproché 361 00:31:18,250 --> 00:31:21,145 Puis j'ai atteint la renommée, ce fût une surprise pour nous 2 362 00:31:21,145 --> 00:31:25,808 A présent je ressens une tension indescriptible tant ton amour-propre essaye de la masquer 363 00:31:25,808 --> 00:31:31,142 T'es aussi froid que de la glace et dans tes yeux je ressens cette rancune et j'aime pas ça 364 00:31:31,142 --> 00:31:35,969 Comment se fait-il qu'on ne se parle plus et que tu n'appeles même plus 365 00:31:35,969 --> 00:31:41,287 On est presque plus en contact et je ressens plus la même chaleur quand on se serre dans les bras 366 00:31:41,287 --> 00:31:44,332 J'ai même entendu dire qu'on était désormais en froid 367 00:31:44,332 --> 00:31:49,448 Après toutes ces années qu'on a passé ensemble, en aucun cas cette connerie ne peut être vraie 368 00:31:49,448 --> 00:31:52,640 On est une famille et rien n'a changé, à moins que ça soit toi 369 00:31:52,640 --> 00:31:58,077 C'était mon rêve de m'en sortir et devenir rappeur sur mon propre album mais ça a empiré 370 00:31:58,077 --> 00:32:03,278 Avant d'exploser j'aurais tué le premier négro pour m'avoir manqué de respect ou dévisagé 371 00:32:03,278 --> 00:32:08,457 Cette salope que j'avais envie de baiser mais tu voulais lui parler car elle te plaisait 372 00:32:08,457 --> 00:32:12,230 Je t'ai dit de ne pas t'intéresser à elle mais tu voulais fumer avec elle 373 00:32:12,230 --> 00:32:15,666 T'es sorti du bar avec elle à moitié bourré comme si vous étiez mariés 374 00:32:15,666 --> 00:32:19,546 Mais le fait que je la choppe à baiser avec d'autres à du toucher ton amour-propre 375 00:32:19,546 --> 00:32:24,850 Car t'es devenu aigri comme si tu m'en voulais, j'essayais juste te montrer que cette salope était louche 376 00:32:24,850 --> 00:32:27,405 Depuis l'apparition des fans et tous les sons que j'ai produit 377 00:32:27,405 --> 00:32:30,476 Tu agis comme si j'étais pas ton pote et ne veux pas admettre que c'est une salope 378 00:32:30,476 --> 00:32:35,438 Mais je suis bien ton pote essayant de te dire la vérité, ne sois pas aigri mais celui que a changé c'est toi 379 00:32:35,438 --> 00:32:39,980 Comment se fait-il qu'on ne se parle plus et que tu n'appeles même plus 380 00:32:39,980 --> 00:32:45,326 On est presque plus en contact et je ressens plus la même chaleur quand on se serre dans les bras 381 00:32:45,326 --> 00:32:48,524 J'ai même entendu dire qu'on était désormais en froid 382 00:32:48,524 --> 00:32:53,711 Après toutes ces années qu'on a passé ensemble, en aucun cas cette connerie ne peut être vraie 383 00:32:53,711 --> 00:32:56,803 On est une famille et rien n'a changé, à moins que ça soit toi 384 00:32:56,803 --> 00:32:59,076 Plus tu montes vers le sommet, plus t'es seul 385 00:32:59,076 --> 00:33:02,326 Maintenant on agit comme si je devais vivre seulement pour le quartier 386 00:33:02,326 --> 00:33:07,252 Et mes potes du quartier ne me voient plus qu'à la télé alors ils disent du mal dans mon dos 387 00:33:07,252 --> 00:33:12,335 Ces fous avec qui je rappais attendent un miracle comme si j'avais juste à claquer des doigts 388 00:33:12,335 --> 00:33:15,321 Mais je vis ma vie de la seule manière donc je la connaît 389 00:33:15,321 --> 00:33:18,234 Shady l'a fait du coup mes gosses ne sont plus affamés à la maison 390 00:33:18,234 --> 00:33:23,082 Je vois le diable dans tes yeux mais on est potes depuis tout petit et ça sera toujours le cas 391 00:33:23,082 --> 00:33:28,460 Je vois la haine dans tes yeux et Satan dans tes mensonges, je veux plus perdre mon temps avec ces serpents 392 00:33:28,460 --> 00:33:31,237 Comment se fait-il que quand tu parles ce soit avec dépit ? 393 00:33:31,237 --> 00:33:34,109 Comment se fait-il que ce soit de ma faute ce qui t'es arrivé dans ta vie ? 394 00:33:34,109 --> 00:33:39,543 Chaque fois que je viens t'écouter tu regardes ailleurs, on se salue à peine et tu ne peux même plus me regarder en face 395 00:33:39,543 --> 00:33:44,080 Comment se fait-il qu'on ne se parle plus et que tu n'appeles même plus 396 00:33:44,080 --> 00:33:49,279 On est presque plus en contact et je ressens plus la même chaleur quand on se serre dans les bras 397 00:33:49,279 --> 00:33:52,536 J'ai même entendu dire qu'on était désormais en froid 398 00:33:52,536 --> 00:33:58,163 Après toutes ces années qu'on a passé ensemble, en aucun cas cette connerie ne peut être vraie 399 00:33:58,163 --> 00:34:03,191 On est une famille et rien n'a changé, à moins que ça soit toi 400 00:34:05,938 --> 00:34:11,446 La traduction de milliers de musiques avec traduZic 401 00:34:13,565 --> 00:34:24,018 On est à New York City si je me trompes pas, au Madison Square Garden 402 00:34:24,018 --> 00:34:29,085 C’est d'ici que vient le hip-hop, n'est-ce pas ? 403 00:34:32,237 --> 00:34:40,843 D12 savent tout ce qu’on vous doit vraiment, alors tout d’abord applaudissez-vous 404 00:34:47,260 --> 00:34:54,318 Et pour l’amour que vous nous portez depuis des années D12 est là ce soir 405 00:34:58,054 --> 00:35:06,172 C’est pour ça que je ressens que vous êtes aussi chaud qu’hier soir, et je le penses 406 00:35:06,172 --> 00:35:12,175 J’ai dit D12 est dans la place ! 407 00:35:23,515 --> 00:35:30,990 Mr. Porter, on va parler de ce qui se passe mec 408 00:35:30,990 --> 00:35:39,169 Quoi ? - Regarde : 1, 2, 3, 4, 5 - On est 5 409 00:35:39,169 --> 00:35:44,417 On est 6 dans D12, il manque qui ? 410 00:35:44,417 --> 00:35:47,460 On vient de faire “How Come” 411 00:35:47,460 --> 00:35:53,922 Alors pourquoi on n'a pas le gros cul de Bizarre sur scène ? - J’en sais rien 412 00:35:56,160 --> 00:35:59,518 Putain Bizarre t'es où mec ? 413 00:35:59,518 --> 00:36:06,591 En coulisses pendant que vous racontez vos conneries sur scène 414 00:36:06,591 --> 00:36:12,398 Enfoiré de gros sac - En coulisses pour pouvoir se reposer 415 00:36:14,578 --> 00:36:19,669 En coulisses en train de me bourrer la gueule 416 00:36:19,669 --> 00:36:23,519 Vous voulez savoir pourquoi - Pourquoi ? 417 00:36:23,519 --> 00:36:29,369 “Rockstar” 418 00:36:32,086 --> 00:36:36,317 Car je suis une Rockstar 419 00:36:36,317 --> 00:36:38,627 Bébé je suis une Rockstar 420 00:36:38,627 --> 00:36:40,840 "Où est Marshall ? " Tout le monde s'en fout 421 00:36:40,840 --> 00:36:44,896 Je suis sur scène trémoussant mon derrière, je suis une Rockstar vas-y touche mon ventre 422 00:36:44,896 --> 00:36:50,154 Je suis l'homme de la situation, le leader de la bande présent sur scène pour des milliers de fans 423 00:36:50,154 --> 00:36:54,769 Je pourrais bien être un danseur pour Hammer, si t'es attentif c'est possible que tu me voie à l'écran 424 00:36:54,769 --> 00:36:58,852 Comme Luther Vandross, je fais tout pour qu'elles enlèvent leurs vêtements 425 00:36:58,852 --> 00:37:00,781 Les fans veulent Bizarre pas Em 426 00:37:00,781 --> 00:37:03,321 Je suis en coulisses en train de fricoter avec Kim 427 00:37:03,321 --> 00:37:07,860 Je suis une Rockstar 428 00:37:07,860 --> 00:37:11,852 Sautant dans ma voiture 429 00:37:11,852 --> 00:37:19,190 Car je suis une Rockstar 430 00:37:19,190 --> 00:37:23,601 Sautant dans ma voiture 431 00:37:23,601 --> 00:37:27,671 Rock and Roll ! 432 00:37:27,671 --> 00:37:33,834 “40 Oz” 433 00:37:37,475 --> 00:37:48,689 Vide ta bouteille de bière ! 434 00:37:48,689 --> 00:37:52,344 On est fracassé, ils nous laissent rentrer dans la boite 435 00:37:52,344 --> 00:37:54,823 Un de ces négros va se prendre une balle 436 00:37:54,823 --> 00:37:57,990 Je suis tellement bourré que je pourrais gerber pendant 1 mois 437 00:37:57,990 --> 00:38:00,783 Si un négro nous fait chier il finira dans le coffre 438 00:38:00,783 --> 00:38:03,898 D12 commence son bordel, viens nous attaquer 439 00:38:03,898 --> 00:38:09,721 7 Mile Runyan, les négros les plus dingues sont avec nous car ils savent de quoi je parle 440 00:38:09,721 --> 00:38:12,598 On n’a aucun problème pour taper des salopes 441 00:38:12,598 --> 00:38:15,452 Ma femme te tranchera la gorge 442 00:38:15,452 --> 00:38:18,318 On fume que de la weed 443 00:38:18,318 --> 00:38:21,170 On est déchainé, on te plante un couteau 444 00:38:21,170 --> 00:38:23,785 C'est D12 négro, on est prêt à se battre 445 00:38:23,785 --> 00:38:34,939 Vide ta bouteille de bière ! 446 00:38:34,939 --> 00:38:37,924 Qui veut être le premier à se faire planter ? 447 00:38:37,924 --> 00:38:41,319 Tu sais que les flics ne me laissent plus porter de flingues 448 00:38:41,319 --> 00:38:44,124 Je viens d'entailler 3 personnes, tu seras la 4ème 449 00:38:44,124 --> 00:38:47,030 Si tu ne recules pas tu vas t'en prendre une 450 00:38:47,030 --> 00:38:50,137 Mon crew prend le contrôle dès qu'on défonce la porte 451 00:38:50,137 --> 00:38:52,658 Tu rentres vite chez toi quand on arrive 452 00:38:52,658 --> 00:38:58,309 Même la sécurité ne peut pas nous arrêter car ils savent qu'on fait des dégâts partout où on passe 453 00:38:58,309 --> 00:39:01,449 On sirote nos bières tout en tenant nos flingues 454 00:39:01,449 --> 00:39:04,331 On arrive avec l'arsenal comme si on venait de faire un emprunt 455 00:39:04,331 --> 00:39:07,333 On n’a pas besoin de ta came, on a ramené la nôtre 456 00:39:07,333 --> 00:39:10,232 Alors fini ce que tu bois et c'est parti ! 457 00:39:10,232 --> 00:39:21,116 Vide ta bouteille de bière ! 458 00:39:21,116 --> 00:39:23,979 On est là pour tout retourner 459 00:39:23,979 --> 00:39:27,065 T'es juste un autre pédé qui va se faire dégager 460 00:39:27,065 --> 00:39:30,386 Je règle mes problèmes avec des AK-47 et des Berettas 461 00:39:30,386 --> 00:39:33,701 On n'est pas censé avoir nos flingues mais ils nous laissent faire 462 00:39:33,701 --> 00:39:36,078 Couteaux, poing américain 463 00:39:36,078 --> 00:39:39,404 Des bouteilles de bières brisées, tu peux sentir les problèmes arriver 464 00:39:39,404 --> 00:39:42,642 Des coups de coudes qui volent, des négros qui saignent 465 00:39:42,642 --> 00:39:45,019 Tu t'enfuis car on est des gangsters 466 00:39:45,019 --> 00:39:47,517 On est un exemple pour ceux qui la ramènent 467 00:39:47,517 --> 00:39:50,710 C'est à cause de toi que tes potes vident leurs bières 468 00:39:50,710 --> 00:39:56,551 D12 tue le temps à exploser les négros et tu devras verser tout un flux pour tes potes 469 00:39:56,551 --> 00:40:07,148 Vide ta bouteille de bière ! 470 00:40:07,148 --> 00:40:10,693 J'ai été élevé par des ivrognes donc j'en suis devenu un 471 00:40:10,693 --> 00:40:13,149 C'est de cette Vodka qui je tiens mon nom 472 00:40:13,149 --> 00:40:16,460 Je suis dans le club pour me battre, tu vas devoir me passer dessus 473 00:40:16,460 --> 00:40:22,349 Je parle à une salope aux cheveux rouges pendant que dans le fond résonne un son de 7 Deuce 474 00:40:22,349 --> 00:40:25,207 Regarde le bouchon de cette bière, il va péter 475 00:40:25,207 --> 00:40:27,958 Tu me verras traîner sur l'Avenue toute la journée 476 00:40:27,958 --> 00:40:31,249 Si ta salope devient chiante je la fous sur le marché 477 00:40:31,249 --> 00:40:33,530 J'entasse les bijoux, j'éclate ta clique 478 00:40:33,530 --> 00:40:36,796 A cause de moi ils ont ajouté le mot Gangster dans l'alphabet 479 00:40:36,796 --> 00:40:39,765 Je fume de la weed, bois du Cognac et du Whisky 480 00:40:39,765 --> 00:40:43,215 Ne t'inquiète pas si t'en a plus, le magasin du coin en est rempli 481 00:40:43,215 --> 00:40:55,739 Vide ta bouteille de bière ! 482 00:40:58,089 --> 00:41:04,983 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 483 00:41:10,850 --> 00:41:15,859 Ça va Bizarre ? Ça va 484 00:41:15,859 --> 00:41:27,519 Tu m’as excité pendant environ 45 secondes 485 00:41:27,519 --> 00:41:33,585 Qu’est-ce que ça fait d’être le leader du groupe ? 486 00:41:38,826 --> 00:41:42,440 Enfoiré j'ai toujours été le leader du groupe 487 00:41:42,440 --> 00:41:46,311 “My Band” 488 00:41:46,311 --> 00:41:53,909 Je sais pas pourquoi mais j'ai l'impression que tout le monde est jaloux car je suis le leader du groupe 489 00:41:53,909 --> 00:41:57,979 Je pense qu’ils ont tous un problème avec moi, mais on règlera ça après le concert 490 00:41:57,979 --> 00:42:02,200 Ces filles ne savent même pas le nom de mon groupe, Fuck Marshall ! 491 00:42:02,200 --> 00:42:05,894 Mais elles sont toutes après moi comme si elles voulaient qu'on se donne la main, Fuck Marshall ! 492 00:42:05,894 --> 00:42:10,183 Parce que quand j'aurai réussi elles sauront que je suis le bon, Fuck Marshall ! 493 00:42:10,183 --> 00:42:13,158 Tout ça parce que je suis le leader de mon groupe 494 00:42:13,158 --> 00:42:17,563 Alors je me retire de la scène et laisse tomber le micro, je m'approche des belles filles et dit 495 00:42:17,563 --> 00:42:22,038 "Bonjour mesdames, mon nom est Slim Shady je suis le chanteur de D12" 496 00:42:22,038 --> 00:42:25,683 Elles sont toutes du genre "Oh mon Dieu c'est lui, c'est Eminem" 497 00:42:25,683 --> 00:42:29,484 "Je te jure mec t'es le meilleur", "S’il te plaît Marshall, laisse-moi te faire une pipe" 498 00:42:29,484 --> 00:42:33,798 Et maintenant les autres sont jaloux surtout quand je chante acappella 499 00:42:33,798 --> 00:42:37,737 Toutes les filles se mettent à crier, elles lancent leur soutif et petite culotte sur la scène 500 00:42:37,737 --> 00:42:43,301 Chaque soir on se prend la tête mais c'est fraternelle car le lendemain ils sont de retour sur scène avec moi 501 00:42:43,301 --> 00:42:45,505 Mec je pense que tu veux me voler ma place 502 00:42:45,505 --> 00:42:49,787 Hier Kuniva a essayé de me poignarder parce que je lui ai dit que Jessica Alba serait mon épouse 503 00:42:49,787 --> 00:42:53,802 Cette vie de Rockstar c'est pour moi et tous les autres gars me méprisent parce que 504 00:42:53,802 --> 00:42:58,015 Ces filles ne savent même pas le nom de mon groupe, Fuck Marshall ! 505 00:42:58,015 --> 00:43:02,132 Mais elles sont toutes après moi comme si elles voulaient qu’on se donne la main, Fuck Marshall ! 506 00:43:02,132 --> 00:43:06,140 Parce que quand j'aurai réussi elles sauront que je suis le bon, Fuck Marshall ! 507 00:43:06,140 --> 00:43:09,893 Tout ça parce que je suis le leader de mon groupe 508 00:43:09,893 --> 00:43:19,092 Mon groupe 509 00:43:25,020 --> 00:43:29,819 Tu veux juste voir un négro de dos ? Papa pourquoi on a pas Pro Tools ? 510 00:43:29,819 --> 00:43:33,825 On est aussi bon que lui mais nous sommes en caravane et lui en bus 511 00:43:33,825 --> 00:43:35,952 Tu ne veux pas mon autographe, t'es un menteur 512 00:43:35,952 --> 00:43:38,180 Non je suis Swift "Oh je pensais que t'étais Kuniva" 513 00:43:38,180 --> 00:43:41,838 Quel est le problème avec cette loge ? Elle est ridiculement trop petite 514 00:43:41,838 --> 00:43:45,415 Je sais comment faire du rap, j'ai lu un livre de Russell Simmons 515 00:43:45,415 --> 00:43:47,782 Je suis plus intelligent, j’essaie de faire ma place 516 00:43:47,782 --> 00:43:50,174 Je fais des sauts sur place tout en me faisant fouetter dans le dos 517 00:43:50,174 --> 00:43:53,801 Regarde Em ce guignol pense être le meilleur - Ouais il prend toute la place 518 00:43:53,801 --> 00:43:57,619 Je pensais qu’on avait une interview avec DJ Clue - Non j'en ai une pas vous 519 00:43:57,619 --> 00:44:01,690 Tu vas être en retard pour le test de son, il a toujours le micro avec le meilleur son 520 00:44:01,690 --> 00:44:05,251 New York je peux dire un truc, hey yo Em - T'as quelque chose à dire ? 521 00:44:05,251 --> 00:44:09,664 Non mec - Tu voulais pas lui dire de la fermer ? Ta gueule je lui dirai quand je le sens ! 522 00:44:09,664 --> 00:44:13,947 Tu ne m'aide même pas - Mais j'allais parler après toi 523 00:44:13,947 --> 00:44:18,169 Ces filles ne savent même pas le nom de mon groupe, Fuck Marshall ! 524 00:44:18,169 --> 00:44:22,315 Mais elles sont toutes après moi comme si elles voulaient qu’on se donne la main, Fuck Marshall ! 525 00:44:22,315 --> 00:44:26,354 Parce que quand j'aurai réussi elles sauront que je suis le bon, Fuck Marshall ! 526 00:44:26,354 --> 00:44:29,363 Tout ça parce que je suis le leader de mon groupe 527 00:44:29,363 --> 00:44:33,643 Ils disent que le leader est super mais pas le groupe alors qu'on fait salles combles 528 00:44:33,643 --> 00:44:37,537 Je veux que le monde sache que Proof est bon, je devrais couper son micro quand le son commence 529 00:44:37,537 --> 00:44:42,061 Prêt à baffer un stupide fan chaque fois que j'’entends "Hey j’adore ton groupe" 530 00:44:42,061 --> 00:44:44,333 Nous ne sommes pas un groupe y'a pas d'instruments 531 00:44:44,333 --> 00:44:47,688 Pourquoi il obtient 90 % et nous que 10 % ? Ces gars ne voient vraiment rien 532 00:44:47,688 --> 00:44:49,779 "Proof porte mon sac", porte-le toi-même enfoiré 533 00:44:49,779 --> 00:44:53,844 La sécurité m'empêche de me rendre sur la scène et putain où sont Obie et Dre ? 534 00:44:53,844 --> 00:44:57,881 Putain j'en ai marre de ce groupe, je vais me lancer en solo et me faire du fric 535 00:44:57,881 --> 00:45:01,952 J'ai fait l'instru et les paroles jusqu’à ce que Kon Artis me donne du crack 536 00:45:01,952 --> 00:45:06,003 Dans le clip de Lose Yourself et de Superman, j’étais en arrière-plan 537 00:45:06,003 --> 00:45:09,632 J’ai certaines suggestions pour les médias : Fuck Marshall, posez-nous des questions 538 00:45:09,632 --> 00:45:11,951 Genre qui est D12 et comment avons-nous débuté ? 539 00:45:11,951 --> 00:45:14,027 "Qu'en est-il d'Eminem ? " - T'es attardée ou quoi ? 540 00:45:14,027 --> 00:45:17,976 Peu importe je suis le plus populaire et les salopes adorent mon gros ventre 541 00:45:17,976 --> 00:45:21,923 50 m’a dit de faire des flexions, j'en ai fait 2 et demi et je pouvais plus me relever 542 00:45:21,923 --> 00:45:26,079 J’emmerde D12, je quitte ce groupe et en monter un avec la vraie Roxanne 543 00:45:26,079 --> 00:45:33,591 Chérie pourquoi ne vois-tu pas que t'es la seule pour moi ? 544 00:45:33,591 --> 00:45:42,591 Et ça me fait chier de savoir que tu ne connais pas mon groupe 545 00:45:49,170 --> 00:45:54,949 D12 ! 546 00:47:05,490 --> 00:47:11,739 New York City j’ai besoin que vous fassiez quelque chose pour moi 547 00:47:11,739 --> 00:47:17,767 Allumez vos téléphones, briquets, tout ce que vous pouvez allumer 548 00:47:20,976 --> 00:47:26,474 "Stan" 549 00:47:29,439 --> 00:47:36,015 Mon thé s'est refroidi, je me demande pourquoi je me suis levée 550 00:47:36,015 --> 00:47:41,937 La pluie matinale assombrit ma fenêtre et je ne vois plus rien 551 00:47:41,937 --> 00:47:52,940 Et même si je pouvais tout serait gris mais ta photo sur mon mur me rappelle que ce n'est pas si grave 552 00:47:52,940 --> 00:47:56,303 Cher Slim, je t'ai écris mais tu n'as toujours pas appelé 553 00:47:56,303 --> 00:47:59,262 J'ai laissé mon numéro de portable et mon fixe 554 00:47:59,262 --> 00:48:02,438 J'ai envoyé 2 lettres en automne mais tu n'as pas dû les recevoir 555 00:48:02,438 --> 00:48:05,109 Il y a probablement eu un problème à la Poste 556 00:48:05,109 --> 00:48:10,803 Parfois j'écris tellement mal, mais peu importe quoi de neuf et comment va ta fille ? 557 00:48:10,803 --> 00:48:13,919 Ma copine est enceinte aussi, je suis sur le point d'être père 558 00:48:13,919 --> 00:48:17,363 Si c'est une fille, devine quoi je l'appellerai Bonnie 559 00:48:17,363 --> 00:48:20,335 J'ai appris à propos de ton oncle Ronnie, je suis désolé 560 00:48:20,335 --> 00:48:23,392 J'ai un copain qui s'est suicidé à cause d'une salope 561 00:48:23,392 --> 00:48:26,723 Je sais que t'entends probablement ça chaque jour mais je suis ton plus grand fan 562 00:48:26,723 --> 00:48:32,458 J'ai même le son que t'as fait avec Skam et une salle remplie de tes posters 563 00:48:32,458 --> 00:48:35,757 J'aime le son que t'as fait avec Rawkus aussi, il était bon 564 00:48:35,757 --> 00:48:38,435 Peu importe, j'espère que tu recevras ça pour me répondre 565 00:48:38,435 --> 00:48:42,044 Juste pour discuter, cordialement ton plus grand fan : Stan 566 00:48:42,044 --> 00:48:47,860 Mon thé s'est refroidi, je me demande pourquoi je me suis levée 567 00:48:47,860 --> 00:48:53,733 La pluie matinale assombrit ma fenêtre et je ne vois plus rien 568 00:48:53,733 --> 00:49:06,751 Et même si je pouvais tout serait gris mais ta photo sur mon mur me rappelle que ce n'est pas si grave 569 00:49:06,751 --> 00:49:12,989 “The Way I Am” 570 00:49:15,819 --> 00:49:19,142 Car je suis, quoi que tu dises ce que je suis 571 00:49:19,142 --> 00:49:21,936 Si je n'étais pas, alors pourquoi dirais-je ce que je suis ? 572 00:49:21,936 --> 00:49:27,152 Dans les journaux, aux infos tous les jours ce que je suis la radio ne jouerai même pas mon son 573 00:49:27,152 --> 00:49:29,896 Car je suis, quoi que tu dises ce que je suis 574 00:49:29,896 --> 00:49:32,908 Si je n'étais pas, alors pourquoi dirais-je ce que je suis ? 575 00:49:32,908 --> 00:49:36,301 Dans les journaux, aux infos tous les jours ce que je suis 576 00:49:36,301 --> 00:49:38,403 Je ne sais pas, c'est juste ma façon d'être 577 00:49:38,403 --> 00:49:41,135 Car je suis, quoi que tu dises ce que je suis 578 00:49:41,135 --> 00:49:43,968 Si je n'étais pas, alors pourquoi dirais-je ce que je suis ? 579 00:49:43,968 --> 00:49:49,161 Dans les journaux, aux infos tous les jours ce que je suis la radio ne jouerai même pas mon son 580 00:49:49,161 --> 00:49:51,961 Car je suis, quoi que tu dises ce que je suis 581 00:49:51,961 --> 00:49:55,095 Si je n'étais pas, alors pourquoi dirais-je ce que je suis ? 582 00:49:55,095 --> 00:49:57,867 Dans les journaux, aux infos tous les jours ce que je suis 583 00:49:57,867 --> 00:50:00,099 Je ne sais pas, c'est juste ma façon d'être 584 00:50:00,099 --> 00:50:03,812 Je m'assoie avec cette boîte de feuilles à rouler et ce sachet de weed 585 00:50:03,812 --> 00:50:08,210 Qui me donne ce dont j'ai besoin pour être le MC le plus méprisable de cette terre 586 00:50:08,210 --> 00:50:11,823 Car depuis ma naissance je suis maudit par cette malédiction de maudir les autres 587 00:50:11,823 --> 00:50:17,531 Juste lâché ce rap enragé qui marche et se vend, m'aide à me soulager de toute cette tension 588 00:50:17,531 --> 00:50:23,546 Les phrases possèdent ça et le stress qui a récemment cessé de me ronger la poitrine 589 00:50:23,546 --> 00:50:25,884 Et je peux enfin me reposer calmement 590 00:50:25,884 --> 00:50:31,192 Ayez au moins la décence de me laisser tranquille quand vous me voyez dans la rue 591 00:50:31,192 --> 00:50:34,963 Quand je mange avec ma fille de ne pas venir me parler 592 00:50:34,963 --> 00:50:38,824 Je vous connais pas et je ne vous dois pas le moindre putain de truc 593 00:50:38,824 --> 00:50:41,945 Je suis pas un Boysband, ni ce que tes potes pensent 594 00:50:41,945 --> 00:50:47,269 Je suis pas Mr Amical, je peux être irritable si tu me persuades que je suis dans le rouge 595 00:50:47,269 --> 00:50:52,410 J’ai plus de patience et si tu m’offenses je te ferai monter 10 pieds au dessus du sol 596 00:50:52,410 --> 00:50:55,409 Je me fous qui sera là pour me voir te casser la gueule 597 00:50:55,409 --> 00:50:58,050 Va appeler ton avocat, prévois un procès 598 00:50:58,050 --> 00:51:02,554 Je sourirai au tribunal et t’achèterai une nouvelle garde robe, vous me gonfler tous 599 00:51:02,554 --> 00:51:06,293 J'ai pas l'intention de faire du mal mais tout ce que je peux être c'est juste moi 600 00:51:06,293 --> 00:51:08,936 Et je suis, quoi que tu dises ce que je suis 601 00:51:08,936 --> 00:51:11,990 Si je n'étais pas, alors pourquoi dirais-je ce que je suis ? 602 00:51:11,990 --> 00:51:16,937 Dans les journaux, aux infos tous les jours ce que je suis la radio ne jouerai même pas mon son 603 00:51:16,937 --> 00:51:19,897 Car je suis, quoi que tu dises ce que je suis 604 00:51:19,897 --> 00:51:22,550 Si je n'étais pas, alors pourquoi dirais-je ce que je suis ? 605 00:51:22,550 --> 00:51:26,204 Dans les journaux, aux infos tous les jours ce que je suis 606 00:51:26,204 --> 00:51:29,548 Je ne sais pas, c'est juste ma façon d'être 607 00:51:29,548 --> 00:51:34,812 “Just Don’t Give A Fuck” 608 00:51:34,812 --> 00:51:38,235 On va faire une chanson du Slim Shady LP 609 00:51:38,235 --> 00:51:45,125 Mettez les mains en l’air et pointez vos doigts du milieu 610 00:51:45,125 --> 00:51:50,739 Si vous en avez rien à foutre comme on en a rien à foutre faites du bruit New York 611 00:51:50,739 --> 00:51:53,467 Slim Shady, le cerveau mort comme Jim Brady 612 00:51:53,467 --> 00:51:56,703 Je suis un M80, t'es aussi petit que Lil Kim 613 00:51:56,703 --> 00:51:59,557 Je suis défoncé, D12 le roi des rimes pourries 614 00:51:59,557 --> 00:52:02,314 Je te maudis plus que Marty Schottenheimer 615 00:52:02,314 --> 00:52:04,815 T'es plus naze que l'enculé à qui t'as piqué le style 616 00:52:04,815 --> 00:52:07,883 Tu ne vendrais même pas 2 copies si tu sortais un double album 617 00:52:07,883 --> 00:52:10,358 Admets-le putain alors qu'on sort de l'ombre 618 00:52:10,358 --> 00:52:13,885 Je prends de l'acide, du crack, de l'héroïne, de la coke et fini avec de la weed 619 00:52:13,885 --> 00:52:16,785 Mon nom est Marshall Mathers, je suis alcoolique "Salut Marshall" 620 00:52:16,785 --> 00:52:18,910 J'ai une maladie que personne ne connaît 621 00:52:18,910 --> 00:52:21,765 Tu ferais mieux de cacher ton porte-feuille car j'arrive te le voler 622 00:52:21,765 --> 00:52:24,492 J'ai acheté un ticket pour ton concert juste pour venir te botter le cul 623 00:52:24,492 --> 00:52:27,919 Salope je vais te frapper tellement fort que ça fera tourner tes yeux 624 00:52:27,919 --> 00:52:30,786 Tu seras complètement KO comme Mike Tyson 625 00:52:30,786 --> 00:52:33,530 Proof est dans la merde, demande au Deshaun Holton 626 00:52:33,530 --> 00:52:36,149 J'entaille ta putain de gorge pire que Ron Goldman 627 00:52:36,149 --> 00:52:40,250 Alors quand tu me vois dans ton quartier avec 2 flingues criant "Fuck The World" comme 2Pac 628 00:52:40,250 --> 00:52:41,806 J'en ai juste rien à foutre ! 629 00:52:41,806 --> 00:52:45,527 Tu dis des conneries dans mon dos en racontant à tes potes que je prends du crack 630 00:52:45,527 --> 00:52:47,322 J'en ai juste rien à foutre ! 631 00:52:47,322 --> 00:52:51,348 N'achète pas mon album et cours dire à tes potes que mon son est pourri 632 00:52:51,348 --> 00:52:53,073 J'en ai juste rien à foutre ! 633 00:52:53,073 --> 00:52:57,053 Mais quand tu me vois dans la rue enfuis-toi parce que tu te feras défoncer 634 00:52:57,053 --> 00:53:00,060 J'en ai juste rien à foutre ! 635 00:53:00,060 --> 00:53:04,140 “Got Some Teeth” 636 00:53:04,140 --> 00:53:09,739 Mesdames et messieurs faites du bruit pour Obie Trice 637 00:53:26,259 --> 00:53:28,919 Ok Obie est dans la place 638 00:53:28,919 --> 00:53:31,272 Plus besoin d'aide, le clochard est devenu riche 639 00:53:31,272 --> 00:53:36,546 J'aime ton soutien-gorge, il y a une fête et je suis prêt à discuter à Veronica qui est bien chaude 640 00:53:36,546 --> 00:53:40,587 J'ai posé ma Heineken et je l'aie invitée à trinquer 641 00:53:40,587 --> 00:53:45,229 Tout ira bien, installe-toi et prépare-toi à jouer avec un monstre 642 00:53:45,229 --> 00:53:51,349 Pas de temps à perdre partons d'ici, volets et rideaux fermés même si je suis déjà bien bourré 643 00:53:51,349 --> 00:53:55,015 Concentres-toi tu auras ce que tu veux, c'est un signe du destin 644 00:53:55,015 --> 00:53:58,579 On est tous les 2 excités alors pourquoi se contenter d'attendre 645 00:53:58,579 --> 00:54:03,207 Allons au Motel le plus proche pour laisser une trace de tes fesses sur le miroir 646 00:54:03,207 --> 00:54:06,966 C'est ma chanson préférée alors chantez la quand le DJ la passe 647 00:54:06,966 --> 00:54:12,315 Et une fois la soirée finie, en me réveillant j'espère qu'elle aura toutes ses dents 648 00:54:12,315 --> 00:54:16,459 C'est ma chanson préférée alors chantez la quand le DJ la passe 649 00:54:16,459 --> 00:54:20,837 Et une fois la soirée finie, en me réveillant j'espère qu'elle aura toutes ses dents 650 00:54:20,837 --> 00:54:25,488 Putain quel cul de rêve, je regarde et il y en a de partout à New York 651 00:54:25,488 --> 00:54:29,220 Elle m'a vu la regarder et mes potes m'ont défié d'aborder Karen 652 00:54:29,220 --> 00:54:34,095 C'est un vrai top model mais elle a le sida, un tas de gosses 653 00:54:34,095 --> 00:54:37,199 Elle me drague car j'ai beaucoup de fric 654 00:54:37,199 --> 00:54:43,859 Ma chanson l'excite, elle veut venir chez moi prendre une vraie bite à la place de son gode 655 00:54:43,859 --> 00:54:48,035 Mais j'ai pas envie de rentrer chez moi avec une fille remplie de silicone 656 00:54:48,035 --> 00:54:52,293 10 salopes m'ont tourné autour et pris la tête dehors 657 00:54:52,293 --> 00:54:57,448 Jusqu'à ce que je choppe mon flingue et gueule sur ces salopes "Dégagez de ma caisse ! " 658 00:54:57,448 --> 00:55:01,493 C'est ma chanson préférée alors chantez la quand le DJ la passe 659 00:55:01,493 --> 00:55:06,306 Et une fois la soirée finie, en me réveillant j'espère qu'elle aura toutes ses dents 660 00:55:06,306 --> 00:55:10,262 C'est ma chanson préférée alors chantez la quand le DJ la passe 661 00:55:10,262 --> 00:55:16,400 Et une fois la soirée finie, en me réveillant j'espère qu'elle aura toutes ses dents 662 00:55:16,400 --> 00:55:19,966 “Stay Bout It” 663 00:55:19,966 --> 00:55:27,304 New York je veux vous présenter le nouveau membre de Shady Aftermath 664 00:55:27,304 --> 00:55:31,725 Faites du bruit pour mon putain de négro Stat Quo 665 00:55:31,725 --> 00:55:35,595 C’est pour mes salopes et mes potes qui se font du fric et emmerdent la loi 666 00:55:35,595 --> 00:55:38,478 Continuez et restez toujours comme ça 667 00:55:38,478 --> 00:55:44,273 C'est pour mes négros et mes salopes, gardez la tête haute et continuez à faire du fric 668 00:55:44,273 --> 00:55:46,907 Mon nom est Obie 669 00:55:46,907 --> 00:55:49,863 Vie de crime, enviez-moi, insultez-moi 670 00:55:49,863 --> 00:55:53,476 Ces négros qui prétendent être des Gangsters sont faux 671 00:55:53,476 --> 00:55:58,827 Je fais mon propre fric, négro tu peux être jaloux de moi si ça te chante je continuerai à en faire 672 00:55:58,827 --> 00:56:01,063 Tous ces mecs ne s'intéressent qu'aux putes 673 00:56:01,063 --> 00:56:04,316 Tu dois devenir riche, mettre ta fille dans une école supérieure comme tout le monde 674 00:56:04,316 --> 00:56:07,387 Incroyable il y a 2 ans les forces américaines ont saisis sa maison de vacances 675 00:56:07,387 --> 00:56:10,581 Maintenant je fais mon chemin et fais des concerts 676 00:56:10,581 --> 00:56:14,882 Les haineux n'auraient jamais pensé que le négro aux grosses lèvres réussirai aussi bien 677 00:56:14,882 --> 00:56:19,531 Maintenant ils veulent un accès aux coulisses en me faisant de la lèche car j'ai un style gangster 678 00:56:19,531 --> 00:56:24,010 Où t'étais quand j'étais dans la rue essayant de me faire du fric, salope ! 679 00:56:24,010 --> 00:56:27,498 C’est pour mes salopes et mes potes qui se font du fric et emmerdent la loi 680 00:56:27,498 --> 00:56:30,410 Continuez et restez toujours comme ça 681 00:56:30,410 --> 00:56:37,293 C'est pour mes négros et mes salopes, gardez la tête haute et continuez à faire du fric 682 00:56:37,293 --> 00:56:43,302 Je suis vivante ! 683 00:56:43,302 --> 00:56:49,264 Je suis défoncée ! 684 00:56:49,264 --> 00:56:56,198 Et je vois que je me sens tellement en vie 685 00:57:01,209 --> 00:57:05,866 Ils m'appellent Stat Quo avec le flow le plus bizarre d’Atlanta 686 00:57:05,866 --> 00:57:09,946 Il a la classe, il est musclé et il se fait beaucoup de salopes 687 00:57:09,946 --> 00:57:12,599 Toujours là pour mes potes de GMM 688 00:57:12,599 --> 00:57:16,684 Habillé à la dernière mode, tu peux me voir avec ta salope dans la rue 689 00:57:16,684 --> 00:57:21,355 Toujours propre, tu me détestes suce-moi la bite, je suis né pour avoir beaucoup de fric 690 00:57:21,355 --> 00:57:26,004 Est-il riche ? Putain oui, à longueur de journées les enculés ne me supportent plus 691 00:57:26,004 --> 00:57:28,391 J'ai l'air de faire ça si facilement 692 00:57:28,391 --> 00:57:32,223 J'ai signé avec Em et Dre voilà la recette, comment ne peux-tu pas aimer 693 00:57:32,223 --> 00:57:35,376 Je suis bourré à cause de cette Hennessy et ces verres de champagne 694 00:57:35,376 --> 00:57:38,946 C’est pour mes salopes et mes potes qui se font du fric et emmerdent la loi 695 00:57:38,946 --> 00:57:41,868 Continuez et restez toujours comme ça 696 00:57:41,868 --> 00:57:50,005 C'est pour mes négros et mes salopes, gardez la tête haute et continuez à faire du fric 697 00:57:53,173 --> 00:57:59,372 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 698 00:58:01,922 --> 00:58:08,271 “The Set Up” 699 00:58:11,447 --> 00:58:17,583 La dernière fois que je t'ai vue t'étais bien chaude et prête à te faire baiser à nouveau 700 00:58:17,583 --> 00:58:22,279 La dernière fois que tu m'as vu j'étais un putain de pimp 701 00:58:22,279 --> 00:58:27,290 Récemment j'ai entendu dire que t'étais une salope fauchée vivant dans la banlieue la plus pauvre 702 00:58:27,290 --> 00:58:32,273 Et le truc c'est que je vis dans une banlieue et ne court pas après les putes 703 00:58:32,273 --> 00:58:34,247 Elle était habituée à sucer dans le quartier 704 00:58:34,247 --> 00:58:41,551 A vendre la drogue d'un négro mais elle a essayé de l'arnaquer et a finie morte sur un terrain vague 705 00:58:41,551 --> 00:58:46,905 Il aimait payer tout un tas de trucs à cette salope, putain qu'est-ce qui cloche avec ce négro 706 00:58:46,905 --> 00:58:51,767 Il avait l'habitude de la promener dans le quartier, il l'a traitait comme une reine 707 00:58:51,767 --> 00:58:56,701 On aimait frimer avec les salopes et les dégager avant qu'elles s'attachent 708 00:58:56,701 --> 00:59:01,959 Il achetait tout à cette salope, des chaussures Louis Vuitton et dupait quelques bouffons 709 00:59:01,959 --> 00:59:06,097 Pendant ce temps elle faisait la belle dans le quartier pensant qu'elle était à Hollywood 710 00:59:06,097 --> 00:59:10,837 Entre-temps elle planifiait de le piéger en nous disant quel sale coup elle était prête à lui faire 711 00:59:10,837 --> 00:59:16,201 Elle est mignonne mais pleine de surprises, tout ce que je sais c'est que cette salope est louche 712 00:59:16,201 --> 00:59:21,026 Toujours le sexe à l'esprit et tu penses que c'est ta copine, mais non 713 00:59:21,026 --> 00:59:26,221 T'es un bon gars qui vit dans le mensonge et tout ce que je sais c'est qu'elle t'a mis dans la merde 714 00:59:26,221 --> 00:59:32,346 Si t'es cool et elle satisfaite, comment se fait-il que cette salope m'a bipé ? Tu ne sais pas 715 00:59:36,135 --> 00:59:39,088 New York City j’adore ça 716 00:59:43,657 --> 00:59:49,197 Où sont mes potes dans la salle ? Faites du bruit 717 00:59:54,184 --> 01:00:00,641 Les mecs de New York faites du bruit ce soir 718 01:00:00,641 --> 01:00:05,237 Très bien, où sont mes chéries dans la salle ? 719 01:00:08,087 --> 01:00:12,703 Il y a de la chatte à New York ! 720 01:00:17,423 --> 01:00:22,241 Je m’appelle Stat Quo et je représente Atlanta 721 01:00:22,241 --> 01:00:29,401 Je veux que tout le monde aux 4 coins de la salle mette les mains en l’air 722 01:00:36,628 --> 01:00:44,073 Tout en haut, les enculés dans les loges aussi 723 01:00:50,681 --> 01:00:56,965 “Like Dat” 724 01:01:01,604 --> 01:01:07,342 J'adore quand tu le fais comme ça, quand t'as pas besoin de tes mains pour le faire claquer 725 01:01:07,342 --> 01:01:10,189 La manière dont tu bouges je ne sais pas quoi faire 726 01:01:10,189 --> 01:01:13,268 T'as l'air bonne et j'ai envie de te baiser 727 01:01:13,268 --> 01:01:16,018 C'est comme si, comme ça et c'est tout 728 01:01:16,018 --> 01:01:18,867 Je débarque et repart avec toi salope 729 01:01:18,867 --> 01:01:21,664 T-shirt blanc, 2 flingues, pas de bandana 730 01:01:21,664 --> 01:01:24,436 C'est pas dans tes habitude, c'est Statlanta 731 01:01:24,436 --> 01:01:27,687 Tu m'excites, vas-y fais-moi un striptease en douceur 732 01:01:27,687 --> 01:01:30,749 Partout où tu vas les gens gueulent "Stat Quo" 733 01:01:30,749 --> 01:01:33,228 Direction le strip où les mecs vendent 734 01:01:33,228 --> 01:01:36,636 Le gamin de GMM jamais affaibli 735 01:01:36,636 --> 01:01:39,386 Tu détestes ce que je fais pour les quartiers et les femmes 736 01:01:39,386 --> 01:01:41,894 Tes jantes je les ai déjà eu donc trouve en d'autres 737 01:01:41,894 --> 01:01:47,122 J'ai payé tout ce que je devais salope, partout dans le monde les filles aiment ma musique 738 01:01:47,122 --> 01:01:52,281 Calme-toi bébé, je sais que t'aimes cette bite mais je peux pas me contenter d'une seule fille 739 01:01:52,281 --> 01:01:57,912 T'as du fric mais pas autant que ça, à la banque ils me connaissent par mon prénom salope 740 01:01:57,912 --> 01:02:03,279 J'adore quand tu le fais comme ça, quand t'as pas besoin de tes mains pour le faire claquer 741 01:02:03,279 --> 01:02:06,016 La manière dont tu bouges je ne sais pas quoi faire 742 01:02:06,016 --> 01:02:09,244 T'as l'air bonne et j'ai envie de te baiser 743 01:02:09,244 --> 01:02:13,993 J'adore quand tu le fais comme ça, quand t'as pas besoin de tes mains pour le faire claquer 744 01:02:13,993 --> 01:02:17,369 La manière dont tu bouges je ne sais pas quoi faire 745 01:02:17,369 --> 01:02:20,464 T'as l'air bonne et j'ai envie de te baiser 746 01:02:20,464 --> 01:02:32,262 Vas-y lâche-toi maintenant 747 01:02:37,423 --> 01:02:45,709 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 748 01:02:48,924 --> 01:02:52,783 “Cleanin Out My Closet” 749 01:02:52,783 --> 01:03:01,550 New York City, combien de personnes ont toujours cru ce que je disais 750 01:03:01,550 --> 01:03:07,098 Toujours imaginés ce que j’ai enduré pendant des années 751 01:03:07,098 --> 01:03:10,438 Si vous voyez ce que je veux dire répétez ce que Proof dit 752 01:03:10,438 --> 01:03:16,001 “Va te faire foutre Debbie” 753 01:03:16,801 --> 01:03:22,794 “Va te faire foutre Debbie” 754 01:03:22,794 --> 01:03:28,998 As-tu déjà été haï ou discriminé ? Moi oui, j'ai protesté et manifesté 755 01:03:28,998 --> 01:03:33,147 Contre les doigts levés sur mes rimes mal comprises 756 01:03:33,147 --> 01:03:36,191 "Malade est l'homme qui est derrière ces rimes" 757 01:03:36,191 --> 01:03:39,382 Ces émotions vont faire exploser un océan 758 01:03:39,382 --> 01:03:45,841 Les parents s'enflamment mais je continue sans rien prendre de personne je leur donne des leçons 759 01:03:45,841 --> 01:03:49,177 Et tout ça continue matin et soir 760 01:03:49,177 --> 01:03:52,475 Je les laisse avec un goût acide dans la bouche 761 01:03:52,475 --> 01:03:55,995 Regarde ils peuvent me provoquer mais ils ne me comprendrons jamais 762 01:03:55,995 --> 01:03:58,908 Regarde-moi je parie que tu es probablement dégoûté 763 01:03:58,908 --> 01:04:02,142 N'est-ce pas maman, je vais maintenant te donner l'air si ridicule 764 01:04:02,142 --> 01:04:04,955 Je suis désolé maman ! 765 01:04:04,955 --> 01:04:08,168 Je n'ai jamais voulu te blesser 766 01:04:08,168 --> 01:04:13,381 J'ai jamais voulu te faire pleurer mais ce soir je vide mon sac 767 01:04:13,381 --> 01:04:14,896 Encore une fois New York 768 01:04:14,896 --> 01:04:17,916 J'ai dit, je suis désolé maman ! 769 01:04:17,916 --> 01:04:21,205 Je n'ai jamais voulu te blesser 770 01:04:21,205 --> 01:04:26,836 Je n'ai jamais voulu te faire pleurer mais ce soir je vide mon sac 771 01:04:26,836 --> 01:04:31,476 “Mockingbird” 772 01:04:31,476 --> 01:04:37,220 Je sais que parfois, les choses peuvent sembler ne pas avoir de sens pour toi 773 01:04:37,220 --> 01:04:40,194 Mais qu'est-ce que papa t'a toujours dit ? 774 01:04:40,194 --> 01:04:42,675 Tiens-toi droite petit soldat ! 775 01:04:42,675 --> 01:04:45,463 Ne laisse pas ta lèvre supérieure trembler 776 01:04:45,463 --> 01:04:48,636 Pourquoi tu pleures ? Je suis là 777 01:04:48,636 --> 01:04:52,502 Hailie je sais que ta maman et ton papa te manquent 778 01:04:52,502 --> 01:04:55,284 Mais j'essaie de t'offrir la vie que je n'ai jamais eue 779 01:04:55,284 --> 01:05:00,765 Je peux voir que t'es triste, même quand tu souris je vois dans tes yeux que t'as envie de pleurer 780 01:05:00,765 --> 01:05:06,167 T'as peur car je ne suis pas là, Papa est avec toi dans tes prières donc fini les cauchemars 781 01:05:06,167 --> 01:05:08,883 Nous les surpasserons tous les 2 782 01:05:08,883 --> 01:05:12,482 Lainie ton tonton est fou n'est-ce pas ? Oui mais tu sais qu'il t'aime 783 01:05:12,482 --> 01:05:16,631 Nous sommes tout ce que l'on a dans ce monde quand ça va mal 784 01:05:16,631 --> 01:05:20,364 2 magnifiques petites filles ayant l'air plutôt confuses 785 01:05:20,364 --> 01:05:23,944 Papa est toujours en voyage et maman toujours dans les journaux 786 01:05:23,944 --> 01:05:29,036 J'essaye de te proteger de ça mais j'ai l'impression que plus j'essaye et plus ça se retourne contre moi 787 01:05:29,036 --> 01:05:34,780 Tout prend tellement d'ampleur, Papa voulait te cacher tout ça mais c'était impossible 788 01:05:34,780 --> 01:05:41,771 On avait pas prévu tout ça mais les choses se sont si mal passées que je ne pense plus rester avec Maman 789 01:05:41,771 --> 01:05:46,380 C'est plus comme avant mais tout arrive pour une raison 790 01:05:46,380 --> 01:05:52,312 J'aurais aimé que ça n'arrive pas mais c'est le destin, c'est quelque chose qu'on ne contrôle pas 791 01:05:52,312 --> 01:05:57,646 Ne t'inquiète pas et va te reposer, peut-être qu'un jour on se réveillera et tout ça n'aura été qu'un rêve 792 01:05:57,646 --> 01:06:02,280 Calme-toi petite chérie ne pleure pas, tout se passera bien 793 01:06:02,280 --> 01:06:08,028 Ne laisse pas ta lèvre supérieure trembler, je te l'ai dit Papa est là pour te protéger 794 01:06:08,028 --> 01:06:13,486 Je sais que maman n'est pas là et on ne sait pas pourquoi on a peur de nos sentiments enfouis 795 01:06:13,486 --> 01:06:19,220 Ça peut paraître un peu fou ma chérie mais je te le promets, maman s'en remettra 796 01:06:19,220 --> 01:06:24,641 Et si tu me le demandes papa t'achètera ce que tu veux, je te donnerai le monde 797 01:06:24,641 --> 01:06:30,848 J'achèterai une bague en diamants ou chanterai pour toi, je ferai n'importe quoi pour te voir sourire 798 01:06:30,848 --> 01:06:36,553 Et si c'est pas ce que tu désirais et que la bague ne brille pas Papa arrangera ça 799 01:06:36,553 --> 01:06:43,220 Je retournerai chez le bijoutier qui te l'as vendu et lui ferait manger chaque carat jusqu'au dernier 800 01:06:48,367 --> 01:06:53,532 “Just Lose It” 801 01:06:56,781 --> 01:07:00,800 Devine qui est de retour, de retour encore une fois 802 01:07:00,800 --> 01:07:04,172 Shady est de retour, dis-le à tes potes 803 01:07:04,172 --> 01:07:09,841 Tout le monde est demandé sur la piste de danse 804 01:07:09,841 --> 01:07:12,274 Stop ! Voilà le moment des pyjamas 805 01:07:12,274 --> 01:07:16,441 Venez sur mes genoux mes petits enfants, devinez qui est de retour avec un Rap flambant neuf 806 01:07:16,441 --> 01:07:21,074 Et je n'utilise pas le mot "viole" dans le sens d'un nouveau cas de maltraitance sur enfants 807 01:07:21,074 --> 01:07:25,733 N'ayez crainte, Papa a plein de nouveaux jouets, quoi d'autre pour faire du bruit ? 808 01:07:25,733 --> 01:07:30,862 J'ai déjà touché à tout mais pas des petits garçons, c'est pas un coup bas contre Michael mais juste une métaphore 809 01:07:30,862 --> 01:07:34,166 Je suis juste un psychophate qui devient un peu dingue parfois 810 01:07:34,166 --> 01:07:36,835 Et je commence peu à peu à perdre le contrôle de mes rimes 811 01:07:36,835 --> 01:07:41,316 Putain laissez-vous aller, baissez-vous, touchez vos orteils et direction la piste de danse 812 01:07:41,316 --> 01:07:46,332 Comme quand t'es aux chiottes lâche-en une, personne le saura car qui va l'entendre ? 813 01:07:46,332 --> 01:07:48,692 Pousse un petit coup c'est bon 814 01:07:48,692 --> 01:07:52,362 Oups mon CD vient de sauter et tout le monde vient d'entendre ce que t'as laissé filer 815 01:07:52,362 --> 01:07:54,754 Je vais te faire danser, saisis ta chance 816 01:07:54,754 --> 01:07:59,672 Ouais mec secoue tes fesses, oups je voulais dire "fille" toi qui est tout pour moi 817 01:07:59,672 --> 01:08:02,041 Très bien maintenant laisse-toi aller 818 01:08:02,041 --> 01:08:05,976 Abandonne-toi tout simplement jusqu'à devenir dingue 819 01:08:05,976 --> 01:08:07,912 Oh chérie 820 01:08:07,912 --> 01:08:13,374 On est vendredi, c'est mon jour pour faire la fête jusqu'à dimanche voir lundi je sais pas 821 01:08:13,374 --> 01:08:15,651 Tous les jours sont simplement des vacances 822 01:08:15,651 --> 01:08:19,800 Je suis sur l'autoroute, j'ai besoin de m'aérer donc j'ouvre la capote pour laisser mes cheveux au vent 823 01:08:19,800 --> 01:08:23,560 Je sais pas où je vais, je sais juste qu'une fois arrivé on ne tardera pas à toucher mon corps 824 01:08:23,560 --> 01:08:27,190 Excuse-moi ma belle, je veux pas être lourd mais je suis un peu sous pression en sortant du travail 825 01:08:27,190 --> 01:08:31,633 Peux-tu me frapper l'estomac, me tirer les cheveux, me cracher dessus ou me crever un oeil ? 826 01:08:31,633 --> 01:08:33,982 Comment t'appelles-tu ? Quel est ton signe ? 827 01:08:33,982 --> 01:08:39,838 Mec t'as perdu la tête ! Proof mes lunettes me rendent aveugle, j'essayais de me détendre 828 01:08:39,838 --> 01:08:42,507 Je vais te faire danser, saisis ta chance 829 01:08:42,507 --> 01:08:47,181 Ouais mec secoue tes fesses, oups je voulais dire "fille" toi qui est tout pour moi 830 01:08:47,181 --> 01:08:49,648 Très bien maintenant laisse-toi aller 831 01:08:49,648 --> 01:08:53,621 Abandonne-toi tout simplement jusqu'à devenir dingue 832 01:08:53,621 --> 01:08:55,153 Oh chérie 833 01:08:55,153 --> 01:08:59,430 On est mardi, je suis sous les verrous et je sais pas ce qu'il s'est passé 834 01:08:59,430 --> 01:09:03,305 Ils me disent que j'étais en train de courir en pleine rue les fesses à l'air et en criant 835 01:09:03,305 --> 01:09:07,215 Désolé j'ai un trou de mémoire, tout ce que je sais c'est que je suis innocent 836 01:09:07,215 --> 01:09:11,850 Ils m'ont conseillé de reprendre mes esprits avant qu'ils diffusent la vidéo où j'hurle à une vieille "Touche mon corps" 837 01:09:11,850 --> 01:09:15,758 C'est le moment où le rap s'arrête, ça devient intense et plus personne ne fait de bruit 838 01:09:15,758 --> 01:09:19,215 On dirait 8 Mile, le beat revient et tout le monde se laisse emporter 839 01:09:19,215 --> 01:09:24,612 Retour à la réalité, regarde c'est B. Rabbit, "Tu veux une battle ? J'ai grandi mec" 840 01:09:24,612 --> 01:09:28,327 J'ai pas le moindre vers à placer à cet endroit alors messieurs 841 01:09:28,327 --> 01:09:31,580 Saisissez-vous de votre boule gauche afin de rendre jalouse celle de droite 842 01:09:31,580 --> 01:09:34,457 Les filles noires, blanches, minces, grosses, grandes et petites 843 01:09:34,457 --> 01:09:37,747 Je lance un appel à toutes les filles, tout le monde est demandé sur la piste 844 01:09:37,747 --> 01:09:43,171 C'est ton opportunité pour une petite idylle alors profites-en c'est tellement apaisant 845 01:09:43,171 --> 01:09:46,017 Je vais te faire danser, saisis ta chance 846 01:09:46,017 --> 01:09:50,604 Ouais mec secoue tes fesses, oups je voulais dire "fille" toi qui est tout pour moi 847 01:09:50,604 --> 01:09:52,996 Très bien maintenant laisse-toi aller 848 01:09:52,996 --> 01:09:57,332 Abandonne-toi tout simplement jusqu'à devenir dingue 849 01:09:57,332 --> 01:10:00,321 Oh chérie 850 01:10:00,321 --> 01:10:09,139 Touche mon crops 851 01:10:15,588 --> 01:10:21,821 New York, c’était drôle mais on doit y aller 852 01:10:21,821 --> 01:10:30,947 New York City, Madison Square Garden merci c’était un honneur on vous aime 853 01:12:05,882 --> 01:12:09,680 C’est quoi ce bordel ? ! 854 01:12:09,680 --> 01:12:16,201 Putain à chaque fois que j’essaye c’est toujours le même putain de problème 855 01:12:16,201 --> 01:12:19,802 Vous voulez que je revienne sur scène ? 856 01:12:19,802 --> 01:12:25,301 J’entends rien, j’ai dit vous voulez que je revienne sur scène ? ! 857 01:12:25,301 --> 01:12:31,575 Alors faites un putain de bruit ! Oh merde ! 858 01:12:33,475 --> 01:12:35,720 C’est bon j’arrive 859 01:12:35,720 --> 01:12:38,667 “Lose Yourself” 860 01:12:38,667 --> 01:12:47,551 Ecoute si tu avais une chance, une opportunité 861 01:12:47,551 --> 01:12:51,244 D'avoir tout ce dont tu as toujours rêvé 862 01:12:51,244 --> 01:12:57,467 A ce moment, saisirais-tu ta chance ou la laisserais-tu passer ? 863 01:12:57,467 --> 01:13:01,160 Ses paumes sont moites, ses jambes tremblent, ses bras sont lourds 864 01:13:01,160 --> 01:13:03,896 Il a du vomi sur son pull, les spaghettis de sa mère 865 01:13:03,896 --> 01:13:06,742 Il est nerveux mais en surface il semble calme et prêt 866 01:13:06,742 --> 01:13:09,854 A jeter des bombes mais il n'arrête pas d'oublier ce qu'il a écrit 867 01:13:09,854 --> 01:13:15,308 La foule devient si bruyante, il ouvre la bouche mais les mots ne sortent pas 868 01:13:15,308 --> 01:13:20,232 Il s'étouffe et tout le monde se moque de lui, il a plus de temps c'est fini 869 01:13:20,232 --> 01:13:23,910 Brusque retour à la réalité et la gravité s'y met aussi 870 01:13:23,910 --> 01:13:29,686 Et voilà Rabbit qui est sans voix, il est frustré mais il n'abandonnera pas c'est pas son genre 871 01:13:29,686 --> 01:13:34,923 Dos au mur mais ça n'a pas d'importance car il sait qu'il a le potentiel mais il est fauché et stagne 872 01:13:34,923 --> 01:13:38,798 Quand il retourne chez lui ça veut dire qu'il retourne au boulot 873 01:13:38,798 --> 01:13:42,979 Pour toute cette extase il ferait mieux de saisir sa chance et espérer que ça lui passe pas sous le nez 874 01:13:42,979 --> 01:13:48,165 Tu ferais mieux de te perdre dans la musique, c'est ton heure donc ne la laisse pas t'échapper 875 01:13:48,165 --> 01:13:53,948 T'as qu'une chance, ne la laisse pas passer car cette opportunité n'arrive qu'une fois dans une vie 876 01:13:53,948 --> 01:13:59,323 Tu ferais mieux de te perdre dans la musique, c'est ton heure donc ne la laisse pas t'échapper 877 01:13:59,323 --> 01:14:05,170 T'as qu'une chance, ne la laisse pas passer car cette opportunité n'arrive qu'une fois dans une vie 878 01:14:05,170 --> 01:14:08,723 Son âme s'échappe à travers sa bouche quand il parle 879 01:14:08,723 --> 01:14:10,987 Ce monde est à moi je peux le prendre 880 01:14:10,987 --> 01:14:14,560 Faites-moi roi ! Et nous avancerons vers un nouveau monde 881 01:14:14,560 --> 01:14:18,400 Une vie normale c'est ennuyant, mais être une superstar c'est près du post-mortem 882 01:14:18,400 --> 01:14:21,074 Tout devient plus dur, les ennemis deviennent plus grands 883 01:14:21,074 --> 01:14:24,016 Mais ça ne l'arrête pas et toutes les filles sont autour de lui 884 01:14:24,016 --> 01:14:28,248 D'est en ouest il est reconnu comme un globe-trotter, Dieu seul sait où ça le mènera 885 01:14:28,248 --> 01:14:31,066 Il grandit loin de chez lui et il n'est plus vraiment père 886 01:14:31,066 --> 01:14:33,966 Il revient à la maison et reconnaît à peine sa propre fille 887 01:14:33,966 --> 01:14:36,632 Mais écoute bien, voilà le pire 888 01:14:36,632 --> 01:14:39,531 Les salopes ne le veulent plus car il n'est plus à la mode 889 01:14:39,531 --> 01:14:43,651 Elles sont passées au prochain, il est en chute libre et ne vend plus 890 01:14:43,651 --> 01:14:49,655 Les épisodes se suivent et c'est maintenant du dépassé mais la musique continue 891 01:14:49,655 --> 01:14:55,034 Tu ferais mieux de te perdre dans la musique, c'est ton heure donc ne la laisse pas t'échapper 892 01:14:55,034 --> 01:15:00,861 T'as qu'une chance, ne la laisse pas passer car cette opportunité n'arrive qu'une fois dans une vie 893 01:15:00,861 --> 01:15:06,417 Tu ferais mieux de te perdre dans la musique, c'est ton heure donc ne la laisse pas t'échapper 894 01:15:06,417 --> 01:15:12,181 T'as qu'une chance, ne la laisse pas passer car cette opportunité n'arrive qu'une fois dans une vie 895 01:15:12,181 --> 01:15:15,498 Fini de jouer, je vais changer ce que tu appelles la rage 896 01:15:15,498 --> 01:15:18,427 Je vais faire envoler ce toit comme 2 chiens en cage 897 01:15:18,427 --> 01:15:23,623 Avant je jouais mais mon état d'esprit a changé, on m'a démoli, craché dessus et hué sur scène 898 01:15:23,623 --> 01:15:27,083 Mais j'ai continué à rapper et à écrire mes paroles pour le prochain son 899 01:15:27,083 --> 01:15:29,861 Je préfère croire que quelqu'un payera pour ça 900 01:15:29,861 --> 01:15:35,476 Toute cette douleur intérieur qui s'amplifie car je ne peux pas y arriver avec ce 9h-17h 901 01:15:35,476 --> 01:15:42,194 Je peux pas offrir à ma famille un bon cadre de vie car ces tickets repas ne peuvent pas payer les couches 902 01:15:42,194 --> 01:15:46,487 C'est pas un film, il n'y a aucun Mekhi Phifer c'est ma vie 903 01:15:46,487 --> 01:15:49,530 Les temps sont durs et ceux à venir vont l'être encore plus 904 01:15:49,530 --> 01:15:54,578 J'essaye de nourrir ma fille mais je suis pris au piège entre être un père et un artiste 905 01:15:54,578 --> 01:15:58,698 Et sa mère qui fait sa crise pour que je reste 906 01:15:58,698 --> 01:16:03,106 Un autre jour de monotonie fait que je m'enferme dans une coquille comme un escargot 907 01:16:03,106 --> 01:16:05,999 J'ai besoin d'un plan pour ne pas finir en prison ou mort 908 01:16:05,999 --> 01:16:09,544 Le succès est ma seule option, l'échec n'en ai pas une 909 01:16:09,544 --> 01:16:13,967 Maman je t'aime mais je dois y aller, je veux pas vieillir dans cette maison 910 01:16:13,967 --> 01:16:19,490 Donc je saisis ma chance, espérant que ça marche car ça pourrait être ma seule opportunité 911 01:16:19,490 --> 01:16:24,789 Tu ferais mieux de te perdre dans la musique, c'est ton heure donc ne la laisse pas t'échapper 912 01:16:24,789 --> 01:16:30,422 T'as qu'une chance, ne la laisse pas passer car cette opportunité n'arrive qu'une fois dans une vie 913 01:16:30,422 --> 01:16:36,088 Tu ferais mieux de te perdre dans la musique, c'est ton heure donc ne la laisse pas t'échapper 914 01:16:36,088 --> 01:16:44,571 T'as qu'une chance, ne la laisse pas passer car cette opportunité n'arrive qu'une fois dans une vie 915 01:16:56,468 --> 01:17:25,988 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 916 01:17:25,988 --> 01:19:14 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Eminem
Vues : 4068
Favoris : 3
Album : -
Live

Commentaires

erika il y a plus de 10 années

Ca fait toujours de plaisir d'avoir la traduction de ce concert en entier merci ;-)

badazz il y a plus de 10 années

excellent travail