Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Square Dance - Eminem


1 00:00:03,526 --> 00:00:11,611 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:14,225 --> 00:00:20,880 Hé tout le monde ! C'est si bon d'être de retour ! 3 00:00:20,880 --> 00:00:31,333 Mesdames et messieurs je vous présente le tout nouveau et amélioré "Vous savez qui" 4 00:00:31,333 --> 00:00:35,203 J'ai jamais été du genre à plier ou à me rendre 5 00:00:35,203 --> 00:00:38,460 N'appuie pas sur ce bouton, je suis pas un pote à Bush 6 00:00:38,460 --> 00:00:42,599 Je suis la pièce maîtresse, t'es un caniche et je suis un pitbull sans laisse 7 00:00:42,599 --> 00:00:44,702 Personne ne peut m'arrêter 8 00:00:44,702 --> 00:00:47,270 J'ai dû laisser plein de gens pour mort 9 00:00:47,270 --> 00:00:50,290 Je suis de retour et je suis venu pour l'annoncer 10 00:00:50,290 --> 00:00:57,019 Je serai bref et je vais faire simple : "Can-a-bitch ne veut pas d'embrouilles avec Slim pas vrai ? " Non ! 11 00:00:57,019 --> 00:01:02,135 T'es même pas sur mon radar, alors veux-tu dégager de ma bite s'il te plait ? 12 00:01:02,135 --> 00:01:07,051 Et suis-moi pendant que mes crayons provoquent le chaos séance après séance 13 00:01:07,051 --> 00:01:13,855 Allez maintenant venez tous danser, faites un do-si-do, on va passer un bon moment 14 00:01:13,855 --> 00:01:17,445 N'ayez pas peur, il n'y a pas de quoi s'inquiéter 15 00:01:17,445 --> 00:01:20,445 Mets-toi à l'aise et viens danser avec moi 16 00:01:20,445 --> 00:01:26,469 Allez maintenant venez tous danser, faites un do-si-do, on va passer un bon moment 17 00:01:26,469 --> 00:01:29,348 N'ayez pas peur, il n'y a pas de quoi s'inquiéter 18 00:01:29,348 --> 00:01:32,159 Mets-toi à l'aise et viens danser avec moi 19 00:01:32,159 --> 00:01:34,753 Allez mets-toi à l'aise sur ce son 20 00:01:34,753 --> 00:01:37,904 C'est le "Boogie monster" du rap ouais il est de retour 21 00:01:37,904 --> 00:01:41,949 Avec l'intention d'attaquer le gouvernement de Bush et d'écraser le Sénat 22 00:01:41,949 --> 00:01:48,182 D'aider cette génération d'enfants à se lever et se battre pour le droit de dire quelque chose que tu n'aimeras pas 23 00:01:48,182 --> 00:01:52,560 Je suis sous cette lumière brûlante donc pas étonnant que j'ai l'air si bronzé 24 00:01:52,560 --> 00:01:55,748 Oh non je ne laisserai aucun sujet de côté 25 00:01:55,748 --> 00:01:58,683 Je ne m'enfuierai pas, je n'irai nulle part 26 00:01:58,683 --> 00:02:01,683 Do-si-do oh yo oh ! Salut toi ! 27 00:02:01,683 --> 00:02:07,314 Ne t'imagine pas que je n'irai pas faire un show là bas, je vais à Barcelone pour tout tuer 28 00:02:07,314 --> 00:02:10,476 Ouais tu ris jusqu'à ce que tu te fasses embarquer 29 00:02:10,476 --> 00:02:13,573 T'es avec tes potes tu crois que rien ne peut t'arriver 30 00:02:13,573 --> 00:02:18,851 Puis tu fais le con et tu reçois une serviette d'Anthrax dans une enveloppe 31 00:02:18,851 --> 00:02:22,068 Tu ouvres l'enveloppe puis tu recules en toussant 32 00:02:22,068 --> 00:02:25,567 Putains d'assassins qui détournent un train pour le faire dérailler 33 00:02:25,567 --> 00:02:28,477 Toute cette terreur, l'Amérique doit passer à l'action 34 00:02:28,477 --> 00:02:34,528 Bientôt Oncle Sam va te demander : Rejoins l'armée, que peux-tu apporter à la Marine ? 35 00:02:34,528 --> 00:02:40,189 T'es juste un bébé recruté à 18 ans, maintenant t'es dans un avion et tu manges leur bouffe de merde 36 00:02:40,189 --> 00:02:43,332 J'ai 28 ans, ils te prendront avant de venir pour moi 37 00:02:43,332 --> 00:02:46,194 Un fou dérangé ou un dérangé totalement fou ? 38 00:02:46,194 --> 00:02:49,214 Quand je dis Hussein, vous dites Shady 39 00:02:49,214 --> 00:02:52,236 Ma mentalité n'a pas changé je suis toujours inhumain 40 00:02:52,236 --> 00:02:55,691 On m'a interpellé il y'a 2 jours, ma sentence est aujourd'hui pendez-moi ! 41 00:02:55,691 --> 00:03:01,219 Allez maintenant venez tous danser, faites un do-si-do, on va passer un bon moment 42 00:03:01,219 --> 00:03:04,122 N'ayez pas peur, il n'y a pas de quoi s'inquiéter 43 00:03:04,122 --> 00:03:06,921 Mets-toi à l'aise et viens danser avec moi 44 00:03:06,921 --> 00:03:12,833 Allez maintenant venez tous danser, faites un do-si-do, on va passer un bon moment 45 00:03:12,833 --> 00:03:15,930 N'ayez pas peur, il n'y a pas de quoi s'inquiéter 46 00:03:15,930 --> 00:03:19,640 Mets-toi à l'aise et viens danser avec moi 47 00:03:19,640 --> 00:03:32,606 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Eminem
Vues : 9322
Favoris : 2
Album : The Eminem Show
Live

Commentaires

ShadyHadj il y a plus de 8 années

il n'a plus la musique complet ?

Betal il y a plus de 12 années

J'adore ce son Merci ;D.

Manav66 il y a plus de 12 années

Putin ENFIN une de mes préférées je l'attendais trop ! Le 22 Aout si il nous l'a fais c'a serait ENORME ! merci traducteur !

Swim il y a plus de 12 années

Exactement Le 22 qu'il nous refasse des bon trucs dans le genre !

Nicolas746 il y a plus de 12 années

Pour tout ceux qui comme moi se rende a son concert le 22 aout !

Swim il y a plus de 12 années

Merci beaucoup :)

AleXToTheZ il y a plus de 12 années

De rien @Slim86 moi aussi je l'adore cette chanson rien que le Beat est juste kiffant, sinon j'aimerai donner 2-3 explications pour ceux qui n'aurait pas compris certaines phrases :
1-"all this peace talk can cease" ==> jeux de mots avec peace (qui veut dire paix) et le mot piece (qui veut dire flingue) donc double sens "toutes ces paroles de paix peuvent cesser" ou "tous ces affrontements peuvent cesser" en gros
2_"All these people I had to leave in limbo" Limbo veut dire pour mort, en gros Em' dit qu'il a laisser ses fans pour mort depuis qu'il a sortie sont dernier album (Les gens sont comme mort tant qu'il ne sort pas de musiques)
3_"Le do-si-do" est un pas de danse tout simplement
4_"Square Dance" est une danse inventer dans les lycées ou les professeure obligé les élèves qui ne pouvaient pas se voir à danser ensemble pour les rapprocher, en gros Em' veut dire "Collaborer ensemble" quand il dit qu'un tel veut "Square dance" avec lui
5_Dans le troisième verse, il dit des trucs pas cohérents c'est pour illustrer le fait que Canibus ne dit que de la merde dans ses tracks
Sinon, il parle de l'attentat à l'anthrax qu'il y a eu sur des membres du gouvernement en 2001
Voila je me suis juste régaler à la traduire ^^

HipHopYT il y a plus de 12 années

Vivement le 22 aout !

Slim86 il y a plus de 12 années

Ca fait plaisir de la revoir sur le site celle la! Merci @AlexToTheZ je l'adore celle la