Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Amityville - Eminem


1 00:00:03,518 --> 00:00:11,241 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,241 --> 00:00:16,546 (Paroles à 0 : 28) 3 00:00:28,099 --> 00:00:31,372 Le malade mental d'Amityville 4 00:00:31,372 --> 00:00:34,831 Il va accidentellement tuer ta famille en restant calme 5 00:00:34,831 --> 00:00:38,024 Tu penses qu'il ne va pas le faire ? Bien-sûr qu'il va le faire 6 00:00:38,024 --> 00:00:40,843 Le malade mental d'Amityville 7 00:00:40,843 --> 00:00:44,105 Je me défonce et je fume de l'herbe jusqu’à être à moitié évanoui 8 00:00:44,105 --> 00:00:47,440 Je suis toujours avec un sourire plein de rouge à lèvres 9 00:00:47,440 --> 00:00:51,023 Le stylo plein d'encre, je pense à des trucs immondes et je les rappe 10 00:00:51,023 --> 00:00:53,810 Monsieur le psychiatre donnez-moi un rendez-vous 11 00:00:53,810 --> 00:00:56,980 Je bois du Gin jusqu'à ce que ma barbe en soit toute imbibée 12 00:00:56,980 --> 00:01:00,048 Je me bourre avec du Whisky et puis je frappe des putes 13 00:01:00,048 --> 00:01:03,036 Demande à Bizarre il était là durant ces six dernière années 14 00:01:03,036 --> 00:01:06,293 Viens te défoncer avec moi et imagine ça 15 00:01:06,293 --> 00:01:09,047 Le malade mental d'Amityville 16 00:01:09,047 --> 00:01:12,340 Il va accidentellement tuer ta famille en restant calme 17 00:01:12,340 --> 00:01:15,645 Tu penses qu'il ne va pas le faire ? Bien-sûr qu'il va le faire 18 00:01:15,645 --> 00:01:18,582 Le malade mental d'Amityville 19 00:01:19,152 --> 00:01:21,554 Le malade mental d'Amityville 20 00:01:21,554 --> 00:01:25,061 Il va accidentellement tuer ta famille en restant calme 21 00:01:25,061 --> 00:01:28,067 Tu penses qu'il ne va pas le faire ? Bien-sûr qu'il va le faire 22 00:01:28,067 --> 00:01:30,607 Le malade mental d'Amityville 23 00:01:30,607 --> 00:01:34,412 J'ai enculé mon cousin et puis j'ai tordu le cou de ma mère 24 00:01:34,412 --> 00:01:37,574 Devine qui Slim Shady vient de faire signer chez Interscope ? 25 00:01:37,574 --> 00:01:40,333 Pour l'anniversaire de ma soeur, elle va se souvenir de moi 26 00:01:40,333 --> 00:01:43,500 Je lui ai offert dix de mes potes pour la dépuceler 27 00:01:43,500 --> 00:01:46,165 Les filles me prennent pour un fou et obsédé 28 00:01:46,165 --> 00:01:50,475 Sa mère n'a pas été violée, j'ai juste léché sa chatte pendant qu'elle dormait 29 00:01:50,475 --> 00:01:52,465 J'étais bourré et j'ai vomi 30 00:01:52,465 --> 00:01:56,284 Espèce d'homo ! -C'est ce que j'ai dit aux funérailles de mon père 31 00:01:56,284 --> 00:01:59,198 Le malade mental d'Amityville 32 00:01:59,198 --> 00:02:02,627 Il va accidentellement tuer ta famille en restant calme 33 00:02:02,627 --> 00:02:05,733 Tu penses qu'il ne va pas le faire ? Bien-sûr qu'il va le faire 34 00:02:05,733 --> 00:02:08,565 Le malade mental d'Amityville 35 00:02:09,158 --> 00:02:11,881 Le malade mental d'Amityville 36 00:02:11,881 --> 00:02:15,195 Il va accidentellement tuer ta famille en restant calme 37 00:02:15,195 --> 00:02:18,451 Tu penses qu'il ne va pas le faire ? Bien-sûr qu'il va le faire 38 00:02:18,451 --> 00:02:20,674 Le malade mental d'Amityville 39 00:02:20,674 --> 00:02:23,464 C'est pourquoi la ville est toujours remplie d'un tas d'idiots 40 00:02:23,464 --> 00:02:27,326 C'est pourquoi le premier qui dit des conneries se fait assassiner 41 00:02:27,326 --> 00:02:30,108 C'est pourquoi on appelle pas ça Détroit mais on l'appelle Amityville 42 00:02:30,108 --> 00:02:33,778 Tu peux te faire buter juste parce que tu as des dents moches 43 00:02:33,778 --> 00:02:36,767 C'est pourquoi nous sommes sacrés capitale du crime 44 00:02:36,767 --> 00:02:39,497 C'est pas Détroit, c'est Hamburger Hill 45 00:02:39,497 --> 00:02:42,937 On ne s'enfuie pas après, on se gare devant des maisons et on s'amuse à tirer 46 00:02:42,937 --> 00:02:45,729 Et quand la police arrive on tire sur eux aussi 47 00:02:45,729 --> 00:02:48,879 C'est la mentalité ici, c'est la réalité ici 48 00:02:48,879 --> 00:02:54,936 Quelqu'un veut me défier alors que j'ai un pistolet en mains et pleins de munitions ? 49 00:02:54,936 --> 00:02:58,330 Je viens d'obtenir le permis de port d'armes depuis cette année 50 00:02:58,330 --> 00:03:03,091 Quand je suis possédé, je ne suis plus responsable de mes actes et c'est là que les accidents arrivent 51 00:03:03,091 --> 00:03:11,559 Et qu'un millier de balles traversent ta maison et la démolisse alors que tu y étais avec toute ta famille 52 00:03:11,559 --> 00:03:14,179 Le malade mental d'Amityville 53 00:03:14,179 --> 00:03:17,611 Il va accidentellement tuer ta famille en restant calme 54 00:03:17,611 --> 00:03:20,779 Tu penses qu'il ne va pas le faire ? Bien-sûr qu'il va le faire 55 00:03:20,779 --> 00:03:23,860 Le malade mental d'Amityville 56 00:03:24,398 --> 00:03:26,986 Le malade mental d'Amityville 57 00:03:26,986 --> 00:03:30,213 Il va accidentellement tuer ta famille en restant calme 58 00:03:30,213 --> 00:03:33,442 Tu penses qu'il ne va pas le faire ? Bien-sûr qu'il va le faire 59 00:03:33,442 --> 00:03:36,725 Le malade mental d'Amityville 60 00:03:38,640 --> 00:03:48,769 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 61 00:03:48,769 --> 00:04:41,769 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Eminem
Vues : 8627
Favoris : 0
Album : The Marshall Mathers LP
Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 12 années

c'est un FOU !!!!! X)

Inconnu il y a plus de 12 années

Violent