Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Small Bump - Ed Sheeran


1 00:00:01,041 --> 00:00:06,134 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,134 --> 00:00:11,719 (Paroles à 0 : 13) 3 00:00:13,634 --> 00:00:16,983 Tu es juste un petit bout non-né 4 00:00:16,983 --> 00:00:20,518 Depuis 4 mois tu es arrivé à la vie 5 00:00:21,720 --> 00:00:24,347 Tu hériteras peut-être de mes cheveux 6 00:00:24,347 --> 00:00:27,292 Mais tu auras les yeux de ta mère 7 00:00:28,809 --> 00:00:31,518 Je tiendrai ton corps dans mes mains 8 00:00:31,518 --> 00:00:33,586 Je serai aussi gentil que je pourrai 9 00:00:33,586 --> 00:00:37,148 Mais pour le moment tu es une écographie de mes plans inaccomplis 10 00:00:37,148 --> 00:00:41,971 Un petit bout, dans 4 mois tu ouvriras les yeux 11 00:00:43,541 --> 00:00:46,748 Et je te tiendrai fort 12 00:00:46,748 --> 00:00:49,864 Et te dirai rien d'autre que la vérité 13 00:00:50,746 --> 00:00:58,472 T'es peut-être pas en moi, mais je passerai mon futur à tes côtés 14 00:00:58,472 --> 00:01:01,205 Car tu es mon seul 15 00:01:01,205 --> 00:01:04,149 Et unique 16 00:01:04,149 --> 00:01:08,414 Et tu peux enrouler tes doigts autour de mon pouce 17 00:01:08,414 --> 00:01:11,657 Et me serrer fort 18 00:01:13,321 --> 00:01:15,742 Tu es mon seul 19 00:01:15,742 --> 00:01:18,691 Et unique 20 00:01:18,691 --> 00:01:22,955 Et tu peux enrouler tes doigts autour de mon pouce 21 00:01:22,955 --> 00:01:26,450 Et me serrer fort 22 00:01:26,450 --> 00:01:29,409 Et tout ira bien 23 00:01:30,347 --> 00:01:36,871 Tu es juste un petit bout, je sais que tu grandiras 24 00:01:36,871 --> 00:01:43,364 Avec le même sourire qu'elle et une fossette au menton 25 00:01:45,133 --> 00:01:49,290 Des ongles de la taille de la moitié d'un grain de riz 26 00:01:49,290 --> 00:01:52,908 Et des paupières fermées qui seront bientôt ouvertes 27 00:01:52,908 --> 00:01:58,350 Un petit bout, dans 4 mois tu ouvriras les yeux 28 00:01:59,429 --> 00:02:02,638 Et je te tiendrai fort 29 00:02:02,638 --> 00:02:05,846 Et te dirai rien d'autre que la vérité 30 00:02:05,846 --> 00:02:14,039 T'es peut-être pas en moi, mais je passerai mon futur à tes côtés 31 00:02:14,039 --> 00:02:16,794 Tu es mon seul 32 00:02:16,794 --> 00:02:19,580 Et unique 33 00:02:19,580 --> 00:02:24,113 Et tu peux enrouler tes doigts autour de mon pouce 34 00:02:24,113 --> 00:02:29,163 Et me serrer fort 35 00:02:29,163 --> 00:02:31,625 Tu es mon seul 36 00:02:31,625 --> 00:02:34,311 Et unique 37 00:02:34,311 --> 00:02:38,592 Et tu peux enrouler tes doigts autour de mon pouce 38 00:02:38,592 --> 00:02:42,098 Et me serrer fort 39 00:02:42,098 --> 00:02:45,109 Et tout ira bien 40 00:02:45,109 --> 00:02:47,909 Tu peux t'allonger avec moi 41 00:02:47,909 --> 00:02:49,989 Avec tes petits pieds 42 00:02:49,989 --> 00:02:53,206 Quand tu seras à moitié endormi je te laisserai tranquille 43 00:02:53,206 --> 00:03:02,303 A mes côtés pour quelques semaines pour que je te garde en sécurité 44 00:03:04,008 --> 00:03:06,481 Parce que tu es mon seul 45 00:03:06,481 --> 00:03:09,463 Et unique 46 00:03:09,463 --> 00:03:13,887 Et tu peux enrouler tes doigts autour de mon pouce 47 00:03:13,887 --> 00:03:17,836 Et me serrer fort 48 00:03:19,050 --> 00:03:21,519 Tu es mon seul 49 00:03:21,519 --> 00:03:23,993 Et unique 50 00:03:23,993 --> 00:03:28,534 Et tu peux enrouler tes doigts autour de mon pouce 51 00:03:28,534 --> 00:03:32,078 Et me serrer fort 52 00:03:32,078 --> 00:03:35,460 Et tout ira bien 53 00:03:35,460 --> 00:03:43,446 Parce que tu étais juste un petit bout non-né pendant 4 mois puis arraché de la vie 54 00:03:43,446 --> 00:03:51,178 Peut-être étais-tu demandé là-haut mais nous ne savons toujours pas pourquoi 55 00:03:51,178 --> 00:03:58,254 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Ed Sheeran
Vues : 5771
Favoris : 2
Album : + (Plus)
Live

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

Le clip est sorti.

Med il y a plus de 13 années

Oui j'avais oublié, je l'ai mis dans "This"

VBK il y a plus de 13 années

Beau texte. N'oublie pas le TraduZic dans la vidéo, c'est un petit truc qui participe à  la communauté ;)