Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Afterglow - Ed Sheeran


1 00:00:00 --> 00:00:03,070 (Commence à 0 : 08) 2 00:00:03,070 --> 00:00:07,370 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:07,370 --> 00:00:11,227 Arrête le temps, c'est magnifique 4 00:00:12,547 --> 00:00:17,093 Tu devrais voir comment la lumière danse avec tes cheveux 5 00:00:17,093 --> 00:00:22,213 Un million de couleurs noisettes, dorées et rouges 6 00:00:25,023 --> 00:00:29,527 Ce samedi matin se termine 7 00:00:29,527 --> 00:00:34,507 Le soleil reflète dans cette tasse de café dans ta main 8 00:00:34,507 --> 00:00:39,452 Mes yeux sont envoutés par ton regard encore une fois 9 00:00:41,968 --> 00:00:46,550 Nous étions ivre d'amour, en l'attente d'un miracle 10 00:00:46,550 --> 00:00:50,830 On essayait de se trouver dans une neige d'hiver 11 00:00:50,830 --> 00:00:57,041 Si seuls dans cet amour comme si le reste du monde avait disparu 12 00:00:59,247 --> 00:01:04,141 Non je ne resterai pas silencieux, je ne lâcherai pas prise 13 00:01:04,141 --> 00:01:08,263 Je tiendrai bon jusqu'aux dernières lueurs du jour 14 00:01:08,263 --> 00:01:14,516 Et nous brûlerons si forts, jusqu'à ce que les ténèbres s'éclaircissent lentement 15 00:01:16,058 --> 00:01:22,535 Je tiendrai bon jusqu'aux dernières lueurs du jour 16 00:01:24,886 --> 00:01:31,229 Je tiendrai bon jusqu'aux dernières lueurs du jour 17 00:01:34,657 --> 00:01:39,120 Le temps dehors commence à changer 18 00:01:39,120 --> 00:01:44,051 Les feuilles sont sous une couche de neige 19 00:01:44,051 --> 00:01:49,137 La radio joue Iron & Wine 20 00:01:52,394 --> 00:01:56,287 C'est une nouvelle dimension 21 00:01:56,287 --> 00:02:01,288 C'est une dimension où l'on perd la notion du temps 22 00:02:01,288 --> 00:02:06,470 Je n'essaie rien de contrôler, c'est juste toi et moi 23 00:02:08,842 --> 00:02:13,253 Nous étions ivre d'amour, en l'attente d'un miracle 24 00:02:13,253 --> 00:02:17,498 On essayait de se trouver dans une neige d'hiver 25 00:02:17,498 --> 00:02:23,205 Si seuls dans cet amour comme si le reste du monde avait disparu 26 00:02:25,355 --> 00:02:30,248 Non je ne resterai pas silencieux, je ne lâcherai pas prise 27 00:02:30,248 --> 00:02:34,815 Je tiendrai bon jusqu'aux dernières lueurs du jour 28 00:02:34,815 --> 00:02:40,798 Et nous brûlerons si forts, jusqu'à ce que les ténèbres s'éclaircissent lentement 29 00:02:42,659 --> 00:02:48,741 Je tiendrai bon jusqu'aux dernières lueurs du jour 30 00:02:51,080 --> 00:02:57,783 Je tiendrai bon jusqu'aux dernières lueurs du jour 31 00:03:00,256 --> 00:03:06,846 Je tiendrai bon jusqu'aux dernières lueurs du jour 32 00:03:06,846 --> 00:03:11,460 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 33 00:03:11,460 --> 00:03:15,612 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Ed Sheeran
Vues : 192
Favoris : 0
Album : -
Clip

Commentaires

Aucun commentaire