1
00:00:00,507 --> 00:00:04,254
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,254 --> 00:00:06,508
Hey Instagram
3
00:00:06,508 --> 00:00:10,706
Cette chanson, il m'a fallu plusieurs mois pour l'écrire
4
00:00:10,706 --> 00:00:15,112
Je sais pas, je l'ai commencée en parlant de la famille
5
00:00:16,042 --> 00:00:19,253
Ca vient de sortir donc
6
00:00:19,253 --> 00:00:22,754
Si ça vous plait pas je m'en fous
7
00:00:40,929 --> 00:00:44,673
Je t'ai perdue pour le Game, faut que j'y prenne bien
8
00:00:44,673 --> 00:00:47,596
J'étais là quand tu te demandais si l'amour existait encore
9
00:00:47,596 --> 00:00:50,568
Tu mettais ton doigt dans un sac pour récupérer toute ton énergie
10
00:00:50,568 --> 00:00:53,345
Je priais ma bonne étoile à ce moment là
11
00:00:53,345 --> 00:00:56,077
J'ai eu la chance d'avoir ce que je voulais
12
00:00:56,077 --> 00:00:58,943
Je suis un diseur de bonnes aventures alors écoute
13
00:00:58,943 --> 00:01:01,878
Tu te rappelles quand on était garé dans mon allée ?
14
00:01:01,878 --> 00:01:04,728
J'ai toujours dit la vérité, j'ai jamais joué au timide
15
00:01:04,728 --> 00:01:07,427
Tu peux vraiment te perdre dans cette vie
16
00:01:07,427 --> 00:01:10,476
J'en connais certains qui sont devenus connus et qui ont acheté des amis
17
00:01:10,476 --> 00:01:13,343
J'ai eu des amis qui n'y mettaient que la moitié de leur coeur
18
00:01:13,343 --> 00:01:16,229
C'est dur à accepter maintenant et c'était dur à l'époque
19
00:01:16,229 --> 00:01:18,817
Mais je te traitais comme de l'or, je te donnais tout
20
00:01:18,817 --> 00:01:21,641
Ces pourris pouvaient te sentir avant que t'arrives
21
00:01:21,641 --> 00:01:24,258
Tu brûles de l'encens dans ton nouvel appartement
22
00:01:24,258 --> 00:01:26,990
Et t'as aucune idée de comment c'est arrivé
23
00:01:26,990 --> 00:01:29,910
Je t'ai perdue au profit du jeu, je dois m'en rappeler
24
00:01:29,910 --> 00:01:32,955
Comment tu te sens dans ton âme depuis que t'as vendu ça ?
25
00:01:32,955 --> 00:01:35,605
Je serais mieux sans toi et on le sait
26
00:01:35,605 --> 00:01:38,722
T'as arrêté de me regarder car j'avais pas assez réussi
27
00:01:38,722 --> 00:01:41,515
Je faisais de mon mieux, je mens pas
28
00:01:41,515 --> 00:01:44,356
Tu m'as foutu à la rivière mais j'ai su nager pour revenir
29
00:01:44,356 --> 00:01:46,938
Tu m'as mis sur une route sans carte
30
00:01:46,938 --> 00:01:50,839
J'essaie pas d'en faire une chanson, c'est juste des faits
31
00:02:00,266 --> 00:02:03,585
T'as de l'alcool à la maison ? - Ouais
32
00:02:03,585 --> 00:02:06,762
Ok va chercher un verre, on peut se prendre un shot ensemble
33
00:02:06,762 --> 00:02:08,299
Je les vois pas
34
00:02:08,299 --> 00:02:11,354
Ok, ahahah
35
00:02:11,354 --> 00:02:14,446
En arriver là n'était pas dans mes plans
36
00:02:14,446 --> 00:02:17,364
Je le fais pour la famille, pas pour Instagram
37
00:02:17,364 --> 00:02:19,868
Je le fais pour la famille mais je dois continuer de payer Oncle Sam
38
00:02:19,868 --> 00:02:22,715
J'ai essayé de changer pour toi mais je n'étais plus moi-même
39
00:02:22,715 --> 00:02:27,492
Même quand être authentique n'est plus à la mode, ils continuent de me voler mon style
40
00:02:27,492 --> 00:02:30,899
J'y suis arrivé en étant moi-même sans en faire 10 tonnes
41
00:02:30,899 --> 00:02:34,014
Je pouvais pas juste rester là et attendre, fallait que j'agisse
42
00:02:34,014 --> 00:02:36,947
Je t'ai perdue pour le Game, je dois y faire face
43
00:02:36,947 --> 00:02:40,047
Je pense t'avoir perdue il y a un bon moment
44
00:02:40,047 --> 00:02:42,829
T'étais toujours là à dire que les mecs n'étaient pas réglos
45
00:02:42,829 --> 00:02:45,564
Je t'ai prise sous mon elle et t'es restée là
46
00:02:45,564 --> 00:02:48,363
T'étais supposée te développer des ailes aussi
47
00:02:48,363 --> 00:02:51,229
On est parti de rien et maintenant t'es toute seule là-bas
48
00:02:51,229 --> 00:02:53,896
Putain, tu fais comme si c'était chez toi
49
00:02:53,896 --> 00:02:57,078
Tu dépends de moi, t'étais censée y arriver par toi-même
50
00:02:57,078 --> 00:02:59,710
Je t'aimerai toujours jusqu'à ma mort
51
00:02:59,710 --> 00:03:02,545
Je pensais pas que tout se déroulerait aussi vite
52
00:03:02,545 --> 00:03:05,227
Je pensais pas recevoir des awards comme ça
53
00:03:05,227 --> 00:03:08,078
J'aurais pu finir chez toi avec une cagoule
54
00:03:08,078 --> 00:03:11,077
Ca aurait pu mal finir après quelques mauvais jours
55
00:03:11,077 --> 00:03:14,926
A mon ancien appart'tu pouvais encore dire que j'étais bon dernier
56
00:03:14,926 --> 00:03:17,770
Mais regarde-moi maintenant, je suis jamais triste
57
00:03:17,770 --> 00:03:19,521
Regarde-moi maintenant
58
00:03:20,571 --> 00:03:23,174
Je t'ai perdue pour le Game et je comprends pourquoi
59
00:03:23,174 --> 00:03:25,908
C'était toujours toi et moi mais sans aucune union
60
00:03:25,908 --> 00:03:28,904
C'est pas le genre d'histoire qui peut être vue de 3 façons différentes
61
00:03:28,904 --> 00:03:31,573
C'est pas le genre d'histoire que tu peux rembobiner
62
00:03:31,573 --> 00:03:34,340
Je fais de mon mieux, sans mentir
63
00:03:34,340 --> 00:03:37,206
Tu m'as rendu fou mais je suis revenu
64
00:03:37,206 --> 00:03:39,956
Tu m'as effacé et c'était la fin
65
00:03:39,956 --> 00:03:44,089
J'essaie pas d'en faire une chanson, c'est juste des faits
66
00:03:46,153 --> 00:04:00,771
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
67
00:04:05,440 --> 00:04:07,156
Oui Monsieur
68
00:04:08,006 --> 00:04:10,319
Attends
69
00:04:10,949 --> 00:04:14,201
Laisse-moi te dire quelque chose sur moi
70
00:04:16,784 --> 00:04:25,199
Je sais qui je veux être
71
00:04:27,050 --> 00:04:33
@TraduZic
À propos
Vues : 1464
Favoris : 0
Album : Dark Lane Demo Tapes
Commenter
Connectez-vous pour commenter