Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Fear - Drake


1 00:00:00,997 --> 00:00:08,182 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,724 --> 00:00:13,144 Voilà pourquoi je fais ça 3 00:00:13,990 --> 00:00:18,247 Je crois qu'ils appellent ça "vider son sac" 4 00:00:24,009 --> 00:00:27,036 C'est moi, toujours le même 5 00:00:27,036 --> 00:00:29,758 Ils veulent des hits, je joue le jeu 6 00:00:29,758 --> 00:00:32,404 Pas d'auto-tune mais tu peux sentir la douleur 7 00:00:32,404 --> 00:00:35,331 Je vide mon coeur comme si j'avais touché une veine 8 00:00:35,331 --> 00:00:37,762 Quoi de neuf Lil Bro ? Quoi de neuf Slum Ville ? 9 00:00:37,762 --> 00:00:40,664 Sachez que vous êtes la raison pour laquelle je prends autant de plaisir 10 00:00:40,664 --> 00:00:43,331 Les fans pensent qu'on a tous signé pour un million 11 00:00:43,331 --> 00:00:46,030 Mais l'égalité des chances dans le rap est irréelle 12 00:00:46,030 --> 00:00:48,614 C'est pas comme ça que ça marche, ni comme ça que ça se passe 13 00:00:48,614 --> 00:00:51,397 Je plane pour contrebalancer toutes les fois ou j'étais à terre 14 00:00:51,397 --> 00:00:53,930 Je pourrais utiliser un parolier juste pour balancer mes flows 15 00:00:53,930 --> 00:00:56,780 Mais je ne partage jamais mes pensées, c'est tout ce qu'il y a à savoir 16 00:00:56,780 --> 00:00:59,334 Mais à chaque fois que j'essaye ça m'ouvre les yeux 17 00:00:59,334 --> 00:01:02,247 Ces versets ont des chances d'être retenus et d'être repris 18 00:01:02,247 --> 00:01:04,927 Je ferais ça aussi longtemps que je serai vivant 19 00:01:04,927 --> 00:01:07,470 Alors chaque mot que je prononcerai sera à moi 20 00:01:07,470 --> 00:01:11,893 Ne crois pas aux mensonges, regarde-moi dans les yeux 21 00:01:11,893 --> 00:01:17,281 S'il te plaît n'aie pas peur de moi 22 00:01:17,281 --> 00:01:22,798 Je me souviens de toi, ce sentiment n'est pas nouveau 23 00:01:22,798 --> 00:01:27,804 S'il te plaît n'aie pas peur de moi 24 00:01:27,804 --> 00:01:32,964 Ne le prenez pas mal mais je n'ai jamais pleuré à la mort de Pac 25 00:01:32,964 --> 00:01:35,797 Mais ce sera probablement le cas pour Hov 26 00:01:35,797 --> 00:01:40,926 Et si mes larmes ont de la valeur j'en ferai tomber une pour chaque chose qu'il nous a montré 27 00:01:40,926 --> 00:01:43,191 Je me tiendrai sûrement dans une flaque d'eau 28 00:01:43,191 --> 00:01:45,858 Je reste à l'écart de ceux qui pourraient me causer des ennuis 29 00:01:45,858 --> 00:01:48,550 Et je vais être honnête, j'en ai marre d'être subtil 30 00:01:48,550 --> 00:01:51,802 C'est juste moi, 40, O et Nik en petit comité 31 00:01:51,802 --> 00:01:56,750 Je regarde les membres de mon équipe qui s'interrogent sur le fait qu'ils profitent de ce plan à un million de dollars 32 00:01:56,750 --> 00:01:59,498 Sachez que je vous dois de défendre tous nos rêves 33 00:01:59,498 --> 00:02:02,748 J'espère que vous dites à vos familles que ce n'est pas ce qu'il semble être 34 00:02:02,748 --> 00:02:05,180 Vous êtes la raison d'une grande partie de ma dévotion 35 00:02:05,180 --> 00:02:07,931 Vous savez que je dépense de l'argent car passer le temps est désespérant 36 00:02:07,931 --> 00:02:10,715 Et que j'ouvre plein de bouteilles car je refoule mes émotions 37 00:02:10,715 --> 00:02:13,155 Je me devais de tout déballer au grand jour 38 00:02:13,155 --> 00:02:17,399 Ne crois pas aux mensonges, regarde-moi dans les yeux 39 00:02:17,399 --> 00:02:22,765 S'il te plaît n'aie pas peur de moi 40 00:02:22,765 --> 00:02:28,015 Je me souviens de toi, ce sentiment n'est pas nouveau 41 00:02:28,015 --> 00:02:34,216 S'il te plaît n'aie pas peur de moi 42 00:02:42,821 --> 00:02:45,928 Allez tous vous faire foutre, y a pas de sentiments ici 43 00:02:45,928 --> 00:02:49,098 Millionnaire prématuré, bienvenue dans ma plus belle année 44 00:02:49,098 --> 00:02:51,598 Ouais je t'assure qu'on est train de tout déchirer 45 00:02:51,598 --> 00:02:54,809 Je pourrais être au sommet du monde en train de me détendre 46 00:02:54,809 --> 00:02:59,298 C'est drôle d'avoir des fans qui te trouvent avant que quiconque en ait la chance 47 00:02:59,298 --> 00:03:02,247 Qui te hissent au sommet pour que tu puisses être le plus grand dans ce game 48 00:03:02,247 --> 00:03:05,501 Et qui réalisent que quand t'es là, parfois ce n'est plus pareil 49 00:03:05,501 --> 00:03:08,065 En plus chez moi les choses deviennent surréalistes 50 00:03:08,065 --> 00:03:10,798 Les gens pensent que j'ai changé car j'ai grandi en popularité 51 00:03:10,798 --> 00:03:14,678 Et maintenant la sécurité me suit partout donc je ne suis jamais vraiment seul 52 00:03:14,678 --> 00:03:16,858 Mais au fond je me sens toujours seul 53 00:03:16,858 --> 00:03:19,099 Je pense que j'ai peur de ce que l'avenir me réserve 54 00:03:19,099 --> 00:03:21,832 Je souhaitais certaines choses et maintenant je m'y suis habitué 55 00:03:21,832 --> 00:03:24,499 Chaque fille que je rencontre pense que je baise des groupies 56 00:03:24,499 --> 00:03:27,182 L'honnêteté de ma musique m'a trop exposé 57 00:03:27,182 --> 00:03:29,915 Tous mes vieux amis pensent que j'ai conquis un nouveau public 58 00:03:29,915 --> 00:03:32,665 Et les gens semblent le remarquer à chaque fois que je souris 59 00:03:32,665 --> 00:03:38,132 Je pense qu'ils sont trop peu nombreux même si je vis ce que tu appellerais le rêve 60 00:03:38,132 --> 00:03:40,797 Mon oncle ne m'envoie même pas de messages 61 00:03:40,797 --> 00:03:43,618 Celui qui manque à ma vie en a rien à faire de moi 62 00:03:43,618 --> 00:03:46,505 J'espère que c'est pas une de ces choses qui durent éternellement 63 00:03:46,505 --> 00:03:49,512 C'est marrant comme l'argent peut tout changer 64 00:03:49,512 --> 00:03:52,949 Ne crois pas aux mensonges, regarde-moi dans les yeux 65 00:03:52,949 --> 00:03:58,199 S'il te plaît n'aie pas peur de moi 66 00:03:58,199 --> 00:04:03,732 Je me souviens de toi, ce sentiment n'est pas nouveau 67 00:04:03,732 --> 00:04:10,652 S'il te plaît n'aie pas peur de moi 68 00:04:18,995 --> 00:04:41 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Drake
Vues : 567
Favoris : 1
Album : So Far Gone
Audio

Commentaires

Aucun commentaire