Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Chicago Freestyle - Drake


1 00:00:00,500 --> 00:00:04,247 2 : 30am bébé, est-ce que tu viens au Bean ? 2 00:00:04,247 --> 00:00:08,630 C'est trop tôt, peut-être que tu peux me montrer quelque chose plus tard 3 00:00:08,630 --> 00:00:12,080 Tu sais comme c'est, quand je passe 4 00:00:12,780 --> 00:00:16,878 Le vent de la ville m'embrasse le visage 5 00:00:16,878 --> 00:00:20,595 Il gèle, c'est trop froid, tiens-moi fort 6 00:00:20,595 --> 00:00:24,129 Est-ce que je te verrai au concert ce soir ? 7 00:00:24,916 --> 00:00:28,531 Est-ce que je te verrai au concert ce soir ? 8 00:00:31,976 --> 00:00:37,276 Du camion à l'avion, et de retour dans le camion direction l'hotel 9 00:00:37,276 --> 00:00:39,410 Je passe dans des garages sous-terrain 10 00:00:39,410 --> 00:00:41,176 Suite présidentielle payée en avance 11 00:00:41,176 --> 00:00:43,096 Ascenseur vers la chambre 12 00:00:43,096 --> 00:00:45,076 Je prends une douche et on sort en boite 13 00:00:45,076 --> 00:00:47,042 Il faut que je vois ce qu'il s'y passe 14 00:00:47,042 --> 00:00:48,974 Je regarde les numéros de cette région 15 00:00:48,974 --> 00:00:51,859 Qui est-ce que j'ai encore ? De qui je me rappelle ? 16 00:00:51,859 --> 00:00:54,524 J'en appelle une mais elle me dit qu'elle a un mec 17 00:00:54,524 --> 00:00:56,758 J'en essaye une autre et ça tourne au vert 18 00:00:56,758 --> 00:00:58,674 Elle a dû changer de téléphone 19 00:00:58,674 --> 00:01:02,323 Tu te rappelles quand tu m'as emmené entre les deux ? En 2017 20 00:01:02,323 --> 00:01:06,306 Tout va bien, Chubb regarde autour pour en trouver une qui ressemble à mon genre 21 00:01:06,306 --> 00:01:08,522 C'est mon pote et il sait ce que j'aime 22 00:01:08,522 --> 00:01:10,438 Il m'en a trouvé plein dans ma vie 23 00:01:10,438 --> 00:01:14,221 Le problème c'est que je rencontre une fille ce soir, et puis je la traite trop bien 24 00:01:14,221 --> 00:01:18,205 La carte bleue chauffe et je sais même pas si elle a un mari 25 00:01:18,205 --> 00:01:20,056 Mais je sais un truc 26 00:01:20,056 --> 00:01:22,037 Les filles ça va et vient 27 00:01:22,037 --> 00:01:23,970 Du samedi au dimanche au lundi 28 00:01:23,970 --> 00:01:26,038 Du lundi au dimanche yo 29 00:01:26,038 --> 00:01:27,922 Peut-être qu'un jour je t'aimerai 30 00:01:27,922 --> 00:01:29,887 Peut-être qu'un jour on grandira 31 00:01:29,887 --> 00:01:34,152 Mais d'ici là je poserai mon cul d'ivrogne sur ce trottoir 32 00:01:34,152 --> 00:01:38,003 2 : 30am bébé, est-ce que tu viens au Bean ? 33 00:01:38,003 --> 00:01:42,002 C'est trop tôt, peut-être que tu peux me montrer quelque chose plus tard 34 00:01:43,052 --> 00:01:45,985 Tu sais comme c'est, quand je passe 35 00:01:45,985 --> 00:01:50,232 Le vent de la ville m'embrasse le visage 36 00:01:50,232 --> 00:01:53,949 Il gèle, c'est trop froid, tiens-moi fort 37 00:01:53,949 --> 00:01:57,636 Est-ce que je te verrai au concert ce soir ? 38 00:01:58,587 --> 00:02:02,523 Est-ce que je te verrai au concert ce soir ? 39 00:02:05,903 --> 00:02:08,679 Des bijoux dans un coffre dès que j'arrive 40 00:02:08,679 --> 00:02:10,756 Un flingue pour survivre 41 00:02:10,756 --> 00:02:12,987 Beaucoup de gens visent le titre 42 00:02:12,987 --> 00:02:15,036 Beaucoup essaient de nous rendre viral 43 00:02:15,036 --> 00:02:16,954 Mais j'essaie juste de passer une bonne nuit 44 00:02:16,954 --> 00:02:18,704 Le serveur emmène l'addition 45 00:02:18,704 --> 00:02:20,670 Elle dit qu'il doit y avoir une erreur sur la note 46 00:02:20,670 --> 00:02:22,602 Je lui dis que c'est bon c'est pas cher 47 00:02:22,602 --> 00:02:24,651 Je peux te montrer des plus grandes choses que ça 48 00:02:24,651 --> 00:02:26,567 Ca va prendre un peu de temps avant que je revienne 49 00:02:26,567 --> 00:02:28,418 Laisse-moi te donner des images qui restent 50 00:02:28,418 --> 00:02:30,317 AMEX avait une limite dans le passé 51 00:02:30,317 --> 00:02:32,268 J'ai eu beaucoup de femmes dans le passé 52 00:02:32,268 --> 00:02:34,267 J'ai beaucoup péché dans le passé 53 00:02:34,267 --> 00:02:36,635 T'as pas besoin de savoir mais tu peux demander 54 00:02:37,715 --> 00:02:40,167 Je te donne l'accès aux coulisses 55 00:02:40,167 --> 00:02:42,321 T'as tous les accès car t'es vraiment bonne 56 00:02:42,321 --> 00:02:44,300 Tu pourrais aller de partout avec ce cul 57 00:02:44,300 --> 00:02:46,099 Du concert, à la douche, au camion 58 00:02:46,099 --> 00:02:47,932 Du camion, au club, à la soirée 59 00:02:47,932 --> 00:02:49,965 Vas-y en premier avec tes copines 60 00:02:49,965 --> 00:02:52,209 Car je ne sais pas qui est là à regarder 61 00:02:52,209 --> 00:02:53,916 Mais je sais un truc 62 00:02:53,916 --> 00:02:55,748 Les filles ça va et vient 63 00:02:55,748 --> 00:02:57,814 Du samedi au dimanche au lundi 64 00:02:57,814 --> 00:02:59,780 Du lundi au dimanche yo 65 00:02:59,780 --> 00:03:01,815 Peut-être qu'un jour je t'aimerai 66 00:03:01,815 --> 00:03:03,720 Peut-être qu'un jour on grandira 67 00:03:03,720 --> 00:03:07,847 Mais d'ici là je poserai mon cul d'ivrogne sur ce trottoir 68 00:03:07,847 --> 00:03:11,627 2 : 30am bébé, est-ce que tu viens au Bean ? 69 00:03:11,627 --> 00:03:16,061 C'est trop tôt, peut-être que tu peux me montrer quelque chose plus tard 70 00:03:16,061 --> 00:03:19,462 Tu sais comme c'est, quand je passe 71 00:03:19,462 --> 00:03:23,879 Le vent de la ville m'embrasse le visage 72 00:03:23,879 --> 00:03:27,661 Il gèle, c'est trop froid, tiens-moi fort 73 00:03:27,661 --> 00:03:31,127 Est-ce que je te verrai au concert ce soir ? 74 00:03:31,917 --> 00:03:34,910 Est-ce que je te verrai au concert ce soir ? 75 00:03:34,910 --> 00:03:37,093 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 76 00:03:37,093 --> 00:03:40,992 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Drake
Vues : 1589
Favoris : 1
Album : Dark Lane Demo Tapes
Feat : Giveon
Audio

Commentaires

ProtoJaden il y a plus de 3 années

Le flow de Superman