1
00:00:00,500 --> 00:00:04,247
2 : 30am bébé, est-ce que tu viens au Bean ?
2
00:00:04,247 --> 00:00:08,630
C'est trop tôt, peut-être que tu peux me montrer quelque chose plus tard
3
00:00:08,630 --> 00:00:12,080
Tu sais comme c'est, quand je passe
4
00:00:12,780 --> 00:00:16,878
Le vent de la ville m'embrasse le visage
5
00:00:16,878 --> 00:00:20,595
Il gèle, c'est trop froid, tiens-moi fort
6
00:00:20,595 --> 00:00:24,129
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?
7
00:00:24,916 --> 00:00:28,531
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?
8
00:00:31,976 --> 00:00:37,276
Du camion à l'avion, et de retour dans le camion direction l'hotel
9
00:00:37,276 --> 00:00:39,410
Je passe dans des garages sous-terrain
10
00:00:39,410 --> 00:00:41,176
Suite présidentielle payée en avance
11
00:00:41,176 --> 00:00:43,096
Ascenseur vers la chambre
12
00:00:43,096 --> 00:00:45,076
Je prends une douche et on sort en boite
13
00:00:45,076 --> 00:00:47,042
Il faut que je vois ce qu'il s'y passe
14
00:00:47,042 --> 00:00:48,974
Je regarde les numéros de cette région
15
00:00:48,974 --> 00:00:51,859
Qui est-ce que j'ai encore ? De qui je me rappelle ?
16
00:00:51,859 --> 00:00:54,524
J'en appelle une mais elle me dit qu'elle a un mec
17
00:00:54,524 --> 00:00:56,758
J'en essaye une autre et ça tourne au vert
18
00:00:56,758 --> 00:00:58,674
Elle a dû changer de téléphone
19
00:00:58,674 --> 00:01:02,323
Tu te rappelles quand tu m'as emmené entre les deux ? En 2017
20
00:01:02,323 --> 00:01:06,306
Tout va bien, Chubb regarde autour pour en trouver une qui ressemble à mon genre
21
00:01:06,306 --> 00:01:08,522
C'est mon pote et il sait ce que j'aime
22
00:01:08,522 --> 00:01:10,438
Il m'en a trouvé plein dans ma vie
23
00:01:10,438 --> 00:01:14,221
Le problème c'est que je rencontre une fille ce soir, et puis je la traite trop bien
24
00:01:14,221 --> 00:01:18,205
La carte bleue chauffe et je sais même pas si elle a un mari
25
00:01:18,205 --> 00:01:20,056
Mais je sais un truc
26
00:01:20,056 --> 00:01:22,037
Les filles ça va et vient
27
00:01:22,037 --> 00:01:23,970
Du samedi au dimanche au lundi
28
00:01:23,970 --> 00:01:26,038
Du lundi au dimanche yo
29
00:01:26,038 --> 00:01:27,922
Peut-être qu'un jour je t'aimerai
30
00:01:27,922 --> 00:01:29,887
Peut-être qu'un jour on grandira
31
00:01:29,887 --> 00:01:34,152
Mais d'ici là je poserai mon cul d'ivrogne sur ce trottoir
32
00:01:34,152 --> 00:01:38,003
2 : 30am bébé, est-ce que tu viens au Bean ?
33
00:01:38,003 --> 00:01:42,002
C'est trop tôt, peut-être que tu peux me montrer quelque chose plus tard
34
00:01:43,052 --> 00:01:45,985
Tu sais comme c'est, quand je passe
35
00:01:45,985 --> 00:01:50,232
Le vent de la ville m'embrasse le visage
36
00:01:50,232 --> 00:01:53,949
Il gèle, c'est trop froid, tiens-moi fort
37
00:01:53,949 --> 00:01:57,636
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?
38
00:01:58,587 --> 00:02:02,523
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?
39
00:02:05,903 --> 00:02:08,679
Des bijoux dans un coffre dès que j'arrive
40
00:02:08,679 --> 00:02:10,756
Un flingue pour survivre
41
00:02:10,756 --> 00:02:12,987
Beaucoup de gens visent le titre
42
00:02:12,987 --> 00:02:15,036
Beaucoup essaient de nous rendre viral
43
00:02:15,036 --> 00:02:16,954
Mais j'essaie juste de passer une bonne nuit
44
00:02:16,954 --> 00:02:18,704
Le serveur emmène l'addition
45
00:02:18,704 --> 00:02:20,670
Elle dit qu'il doit y avoir une erreur sur la note
46
00:02:20,670 --> 00:02:22,602
Je lui dis que c'est bon c'est pas cher
47
00:02:22,602 --> 00:02:24,651
Je peux te montrer des plus grandes choses que ça
48
00:02:24,651 --> 00:02:26,567
Ca va prendre un peu de temps avant que je revienne
49
00:02:26,567 --> 00:02:28,418
Laisse-moi te donner des images qui restent
50
00:02:28,418 --> 00:02:30,317
AMEX avait une limite dans le passé
51
00:02:30,317 --> 00:02:32,268
J'ai eu beaucoup de femmes dans le passé
52
00:02:32,268 --> 00:02:34,267
J'ai beaucoup péché dans le passé
53
00:02:34,267 --> 00:02:36,635
T'as pas besoin de savoir mais tu peux demander
54
00:02:37,715 --> 00:02:40,167
Je te donne l'accès aux coulisses
55
00:02:40,167 --> 00:02:42,321
T'as tous les accès car t'es vraiment bonne
56
00:02:42,321 --> 00:02:44,300
Tu pourrais aller de partout avec ce cul
57
00:02:44,300 --> 00:02:46,099
Du concert, à la douche, au camion
58
00:02:46,099 --> 00:02:47,932
Du camion, au club, à la soirée
59
00:02:47,932 --> 00:02:49,965
Vas-y en premier avec tes copines
60
00:02:49,965 --> 00:02:52,209
Car je ne sais pas qui est là à regarder
61
00:02:52,209 --> 00:02:53,916
Mais je sais un truc
62
00:02:53,916 --> 00:02:55,748
Les filles ça va et vient
63
00:02:55,748 --> 00:02:57,814
Du samedi au dimanche au lundi
64
00:02:57,814 --> 00:02:59,780
Du lundi au dimanche yo
65
00:02:59,780 --> 00:03:01,815
Peut-être qu'un jour je t'aimerai
66
00:03:01,815 --> 00:03:03,720
Peut-être qu'un jour on grandira
67
00:03:03,720 --> 00:03:07,847
Mais d'ici là je poserai mon cul d'ivrogne sur ce trottoir
68
00:03:07,847 --> 00:03:11,627
2 : 30am bébé, est-ce que tu viens au Bean ?
69
00:03:11,627 --> 00:03:16,061
C'est trop tôt, peut-être que tu peux me montrer quelque chose plus tard
70
00:03:16,061 --> 00:03:19,462
Tu sais comme c'est, quand je passe
71
00:03:19,462 --> 00:03:23,879
Le vent de la ville m'embrasse le visage
72
00:03:23,879 --> 00:03:27,661
Il gèle, c'est trop froid, tiens-moi fort
73
00:03:27,661 --> 00:03:31,127
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?
74
00:03:31,917 --> 00:03:34,910
Est-ce que je te verrai au concert ce soir ?
75
00:03:34,910 --> 00:03:37,093
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
76
00:03:37,093 --> 00:03:40,992
@TraduZic
À propos
Vues : 1589
Favoris : 1
Album : Dark Lane Demo Tapes
Feat : Giveon
Commenter
Connectez-vous pour commenter