1
00:00:00 --> 00:00:04,843
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,843 --> 00:00:08,743
( Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,093 --> 00:00:23,898
Pourquoi tout ce que je fais tourne mal ? Où est mon ange gardien quand j'en ai besoin
4
00:00:23,898 --> 00:00:28,439
Je suis là pour bien te protéger et te montrer comment niquer toutes ces salopes
5
00:00:28,439 --> 00:00:32,066
T'es qui ? - Mon nom est D comme toi mais mes amis m'appellent Damien
6
00:00:32,066 --> 00:00:34,517
Et je vais t'expliquer le jeu
7
00:00:34,517 --> 00:00:38,049
Avec moi, tu deviendras le meilleur rappeur qui n'ait jamais existé
8
00:00:38,049 --> 00:00:39,835
C'est un cadeau ? - Tu verras
9
00:00:39,835 --> 00:00:44,118
C'est ce que j'ai voulu toute ma vie, je pense à mon fils donc j'appelle ma femme
10
00:00:44,118 --> 00:00:48,302
Ton père est sur le point d'y arriver - Qu'est ce que tu veux dire par là ? - Grâce au rap
11
00:00:48,302 --> 00:00:51,252
Aujourd'hui j'ai rencontré ce mec qui m'a dit que son nom était Damien
12
00:00:51,252 --> 00:00:53,845
Il pense qu'on se ressemble et veut être mon ami
13
00:00:53,845 --> 00:00:56,984
Tu veux dire comme Chuckie - Ouais comme Chukie
14
00:00:56,984 --> 00:00:59,508
On dirait qu'on a de la chance tous les 2
15
00:00:59,508 --> 00:01:01,666
Le serpent, le rat, le chat, le chien
16
00:01:01,666 --> 00:01:04,237
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
17
00:01:04,237 --> 00:01:06,436
Le serpent, le rat, le chat, le chien
18
00:01:06,436 --> 00:01:09,021
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
19
00:01:09,021 --> 00:01:11,331
Le serpent, le rat, le chat, le chien
20
00:01:11,331 --> 00:01:13,959
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
21
00:01:13,959 --> 00:01:16,130
Le serpent, le rat, le chat, le chien
22
00:01:16,130 --> 00:01:18,488
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
23
00:01:18,488 --> 00:01:21,288
Yo D - Qu'est ce qui se passe D ? - T'es un bon gars
24
00:01:21,288 --> 00:01:24,280
Je t'ai vu quand personne ne savait qui avait appuyé sur la gâchette
25
00:01:24,280 --> 00:01:28,245
Tu sais c'est à cause du fric - T'es sûr, j'aurais pu jurer que c'était pour une pute ?
26
00:01:28,245 --> 00:01:32,030
Non c'est pas mon genre - Tu veux impressionner mais tu restes mon pote
27
00:01:32,030 --> 00:01:37,319
Je ne dirais rien sur la weed que tu fumes, ce que tu bois et tes parties de jambes en l'air
28
00:01:37,319 --> 00:01:39,376
Tu vois que je peux garder un secret
29
00:01:39,376 --> 00:01:43,548
Je peux t'avoir sans doute une Benz mais il faut qu'on reste amis coûte que coûte
30
00:01:43,548 --> 00:01:48,499
Je suis partant, j'ai rien à perdre et persuadé que n'importe quel négro accepterait
31
00:01:48,499 --> 00:01:51,370
Je peux conduire de grosses caisses et faire des voyages à l'étranger
32
00:01:51,370 --> 00:01:53,604
J'ai les poches bien remplies
33
00:01:53,604 --> 00:01:56,314
Pour ce mec je saignerai et lui donnerai ma main droite
34
00:01:56,314 --> 00:01:58,839
Maintenant que j'y pense, c'est mon pote !
35
00:01:58,839 --> 00:02:01,112
Le serpent, le rat, le chat, le chien
36
00:02:01,112 --> 00:02:03,597
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
37
00:02:03,597 --> 00:02:05,849
Le serpent, le rat, le chat, le chien
38
00:02:05,849 --> 00:02:08,561
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
39
00:02:08,561 --> 00:02:10,919
Le serpent, le rat, le chat, le chien
40
00:02:10,919 --> 00:02:13,565
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
41
00:02:13,565 --> 00:02:15,806
Le serpent, le rat, le chat, le chien
42
00:02:15,806 --> 00:02:17,995
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
43
00:02:17,995 --> 00:02:20,491
T'aimes comment ça se passe et ce que je t'ai donné ?
44
00:02:20,491 --> 00:02:22,993
Tu sais que si tu tombais, je serais celui qui te sauverait
45
00:02:22,993 --> 00:02:27,346
Mais j'ai besoin d'une faveur : Des mecs de la ville me haïssent et se sont mal comportés
46
00:02:27,346 --> 00:02:29,742
Je ferai tout pour toi mon pote, ils sont où ?
47
00:02:29,742 --> 00:02:33,023
Sur la 38ème et Broadway - Ok laisse moi prendre mon flingue
48
00:02:33,023 --> 00:02:37,991
J'ai couru vers eux et j'en ai tabassé 4, fais profil bas un mois et tué 2 autres
49
00:02:37,991 --> 00:02:40,534
Je veux me détendre mais tu veux encore que j'en tue
50
00:02:40,534 --> 00:02:43,256
Regarde ce que j'ai fait pour toi Dog, ne me trahis pas
51
00:02:43,256 --> 00:02:45,559
Je vais le faire, qui c'est cette fois ?
52
00:02:45,559 --> 00:02:48,192
Tu te rappelles de ce Sean avec qui tu trainais en 1989
53
00:02:48,192 --> 00:02:50,948
Non c'est mon pote - Je croyais que c'était moi
54
00:02:50,948 --> 00:02:53,378
C'est mon négro - Hey c'est qui ton plus grand fan ?
55
00:02:53,378 --> 00:02:55,909
Soit tu le fais ou tu me donnes ta main droite comme tu m'as dit
56
00:02:55,909 --> 00:02:58,477
Je vois que je me suis mis dans la merde
57
00:02:58,477 --> 00:03:00,593
Le serpent, le rat, le chat, le chien
58
00:03:00,593 --> 00:03:03,144
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
59
00:03:03,144 --> 00:03:05,515
Le serpent, le rat, le chat, le chien
60
00:03:05,515 --> 00:03:07,931
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
61
00:03:07,931 --> 00:03:10,418
Le serpent, le rat, le chat, le chien
62
00:03:10,418 --> 00:03:13,042
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
63
00:03:13,042 --> 00:03:15,367
Le serpent, le rat, le chat, le chien
64
00:03:15,367 --> 00:03:18,942
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
65
00:03:18,942 --> 00:03:20,655
En vivant dans le brouillard
66
00:03:20,655 --> 00:03:25,291
Comment tu peux les voir si t'es dans le brouillard ?
67
00:03:25,291 --> 00:03:28,131
Le serpent, le rat, le chat, le chien
68
00:03:28,131 --> 00:03:33,864
A suivre les enfoirés !
69
00:03:33,864 --> 00:03:39,642
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
70
00:03:39,642 --> 00:03:43
@TraduZic
À propos
Vues : 7007
Favoris : 0
Album : It's Dark And Hell Is Hot
Commenter
Connectez-vous pour commenter