1
00:00:00 --> 00:00:04,434
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,273 --> 00:00:06,972
Vivre et apprendre
3
00:00:06,972 --> 00:00:09,394
La vie est une leçon
4
00:00:09,394 --> 00:00:10,802
Et je suis le maître
5
00:00:10,802 --> 00:00:12,074
D’abord, je vais ramper
6
00:00:12,074 --> 00:00:13,350
Ensuite, je vais marcher
7
00:00:13,350 --> 00:00:14,518
Ensuite, je vais tenir
8
00:00:14,518 --> 00:00:15,819
Ensuite, je vais parler
9
00:00:15,819 --> 00:00:17,087
Ensuite, je dois apprendre
10
00:00:17,087 --> 00:00:18,355
Pour enseigner
11
00:00:18,355 --> 00:00:19,657
Ensuite, je dois brûler
12
00:00:19,657 --> 00:00:21,159
Pour y arriver, mes négros
13
00:00:21,159 --> 00:00:23,714
Yo, je vois ce que je vois, jour après jour
14
00:00:23,714 --> 00:00:26,217
Espérant que le Seigneur puisse, ouvrir ma voie
15
00:00:26,217 --> 00:00:28,796
Ai-je été oublié, ai-je abandonné
16
00:00:28,796 --> 00:00:31,192
Ou peut-être que j'ai fait erreur
17
00:00:31,192 --> 00:00:33,812
Haïr les autres parce qu'ils me haïssent, plus l'envie
18
00:00:33,812 --> 00:00:36,472
Ils veulent me faire croire que nous avions l'habitude d'être amis
19
00:00:36,472 --> 00:00:39,286
Ils pensent que j'ai commencé au sommet, avec des albums multi platine
20
00:00:39,286 --> 00:00:41,271
Non mon pote, j'ai commencé dans le quartier
21
00:00:41,271 --> 00:00:42,994
Je l'ai juste fait pour l'avoir
22
00:00:42,994 --> 00:00:45,272
Les négros ont toujours su que j'étais hard pour le faire
23
00:00:45,272 --> 00:00:47,029
C'est pourquoi je suis resté comme ça
24
00:00:47,029 --> 00:00:49,059
Jouer avec mais ce n'était pas un jeu
25
00:00:49,059 --> 00:00:51,470
Première fois que je gérais, ce n'était plus pareil
26
00:00:51,470 --> 00:00:53,670
Un tout nouveau monde, proche des flingues
27
00:00:53,670 --> 00:00:56,490
Les négros se sont vraiment divisés et ont raté une bonne affaire
28
00:00:56,490 --> 00:00:59,111
Ils n'ont appelés personne, car tout le monde s'en foutait
29
00:00:59,111 --> 00:01:01,593
Ils se sont retrouvés face à un mur, j'en ai rien à foutre je suis là
30
00:01:01,593 --> 00:01:02,763
D'abord, je vais ramper
31
00:01:02,763 --> 00:01:03,997
Ensuite, je vais marcher
32
00:01:03,997 --> 00:01:05,299
Ensuite, je vais tenir
33
00:01:05,299 --> 00:01:06,533
Ensuite, je vais parler
34
00:01:06,533 --> 00:01:07,801
Ensuite, je dois apprendre
35
00:01:07,801 --> 00:01:09,069
Pour enseigner
36
00:01:09,069 --> 00:01:10,345
Ensuite, je dois brûler
37
00:01:10,345 --> 00:01:11,431
Pour y arriver
38
00:01:11,431 --> 00:01:12,719
D'abord, je vais ramper
39
00:01:12,719 --> 00:01:13,985
Ensuite, je vais marcher
40
00:01:13,985 --> 00:01:15,268
Ensuite, je vais tenir
41
00:01:15,268 --> 00:01:16,505
Ensuite, je vais parler
42
00:01:16,505 --> 00:01:17,835
Ensuite, je dois apprendre
43
00:01:17,835 --> 00:01:19,069
Pour enseigner
44
00:01:19,069 --> 00:01:20,304
Ensuite, je dois brûler
45
00:01:20,304 --> 00:01:21,939
Pour y arriver, mes négros
46
00:01:21,939 --> 00:01:24,608
Mec c'est comme ça, quand c'est vraiment la merde
47
00:01:24,608 --> 00:01:26,834
Un négro peut changer, et un négro mord vite
48
00:01:26,834 --> 00:01:29,277
Mais je rester concentré sur ce qui est important (c'est quoi)
49
00:01:29,277 --> 00:01:32,152
Soutenir ma famille, délirer avec mes potes et rapporter
50
00:01:32,152 --> 00:01:34,612
Nous avons tous eu nos propres problèmes
51
00:01:34,612 --> 00:01:37,148
Alors vous, cessez de vous inquiéter pour la liberté sous caution
52
00:01:37,148 --> 00:01:40,067
Je l'ai appris il y a longtemps, détournez le regard et les négros vous laisseront
53
00:01:40,067 --> 00:01:42,632
J'écoute personne, parle à personne, voit personne, jamais mal
54
00:01:42,632 --> 00:01:44,941
Tout ce que je peux faire est de vous enseigner, ce que je sais
55
00:01:44,941 --> 00:01:47,572
Comment je rap, comment je bouge, où je vais
56
00:01:47,572 --> 00:01:49,847
Peut-être que ce que j'ai traversé, vous l'aurez
57
00:01:49,847 --> 00:01:52,813
Quelque part, peu importe où, les rêves prennent la fenêtre
58
00:01:52,813 --> 00:01:54,898
J'aime les miens, tous les miens
59
00:01:54,898 --> 00:01:57,324
Et Dieu va m'aider à protéger les miens
60
00:01:57,324 --> 00:01:59,486
Vous devez vivre pleinement la vie
61
00:01:59,486 --> 00:02:02,187
Ce n'est pas toujours à propos de la taille du flingue, parfois c'est la balle
62
00:02:02,187 --> 00:02:03,257
D'abord, je vais ramper
63
00:02:03,257 --> 00:02:04,658
Ensuite, je vais marcher
64
00:02:04,658 --> 00:02:05,959
Ensuite, je vais tenir
65
00:02:05,959 --> 00:02:07,261
Ensuite, je vais parler
66
00:02:07,261 --> 00:02:08,521
Ensuite, je dois apprendre
67
00:02:08,521 --> 00:02:09,730
Pour enseigner
68
00:02:09,730 --> 00:02:10,956
Ensuite, je dois brûler
69
00:02:10,956 --> 00:02:12,032
Pour y arriver
70
00:02:12,032 --> 00:02:13,284
D'abord, je vais ramper
71
00:02:13,284 --> 00:02:14,585
Ensuite, je vais marcher
72
00:02:14,585 --> 00:02:15,920
Ensuite, je vais tenir
73
00:02:15,920 --> 00:02:17,121
Ensuite, je vais parler
74
00:02:17,121 --> 00:02:18,455
Ensuite, je dois apprendre
75
00:02:18,455 --> 00:02:19,657
Pour enseigner
76
00:02:19,657 --> 00:02:20,896
Ensuite, je dois brûler
77
00:02:20,896 --> 00:02:22,459
Pour y arriver, mes négros
78
00:02:22,459 --> 00:02:25,149
Chaque jour nous vivons et apprenons, le prendre étape par étape
79
00:02:25,149 --> 00:02:27,559
Et nous créons notre propre chemin, jusqu'à ce qu'il n'y ai plus d'espoir
80
00:02:27,559 --> 00:02:30,087
Je repousse ma mort, pendant aussi longtemps que je peux
81
00:02:30,087 --> 00:02:32,689
Je connais mon ami, il réfléchit avec le flingue à la main
82
00:02:32,689 --> 00:02:35,482
C'est censé être ma famille, mais les négros sont aveuglés par l'argent
83
00:02:35,482 --> 00:02:37,734
Mon négro sort le 380 pour du fric
84
00:02:37,734 --> 00:02:40,267
Il est fou d'argent, ne peut pas faire sans
85
00:02:40,267 --> 00:02:42,793
Il y a d'autres emmerdes mais je laisse passer
86
00:02:42,793 --> 00:02:45,092
J'en connais pas beaucoup mais ça arrive
87
00:02:45,092 --> 00:02:47,588
Parce que j'ai soif et j'ai connu le pire
88
00:02:47,588 --> 00:02:50,571
C'est comme une malédiction qui doit être levée, il était là mais il l'a saisie
89
00:02:50,571 --> 00:02:53,207
Il a eu un appel et il changea, une fois qu'il a découvert qu'il était doué
90
00:02:53,207 --> 00:02:55,576
Tu dois envoyer avec du cœur, et j'espère que tu l'as
91
00:02:55,576 --> 00:02:58,081
Il était là dès le début, j'espère juste que tu le découvriras
92
00:02:58,081 --> 00:03:00,681
Parce que c'est de mon sang que j'écris, de mon âme que j'écris
93
00:03:00,681 --> 00:03:02,592
Ces mots laisseront une marque
94
00:03:02,592 --> 00:03:03,881
D'abord, je vais ramper
95
00:03:03,881 --> 00:03:05,135
Ensuite, je vais marcher
96
00:03:05,135 --> 00:03:06,389
Ensuite, je vais tenir
97
00:03:06,389 --> 00:03:07,643
Ensuite, je vais parler
98
00:03:07,643 --> 00:03:08,897
Ensuite, je dois apprendre
99
00:03:08,897 --> 00:03:10,151
Pour enseigner
100
00:03:10,151 --> 00:03:11,405
Ensuite, je dois brûler
101
00:03:11,405 --> 00:03:12,659
Pour y arriver
102
00:03:12,659 --> 00:03:14,005
D'abord, je vais ramper
103
00:03:14,005 --> 00:03:15,166
Ensuite, je vais marcher
104
00:03:15,166 --> 00:03:16,513
Ensuite, je vais tenir
105
00:03:16,513 --> 00:03:17,767
Ensuite, je vais parler
106
00:03:17,767 --> 00:03:19,021
Ensuite, je dois apprendre
107
00:03:19,021 --> 00:03:20,349
Pour enseigner
108
00:03:20,349 --> 00:03:21,647
Ensuite, je dois brûler
109
00:03:21,647 --> 00:03:23,490
Pour y arriver, mes négros
110
00:03:23,490 --> 00:03:24,778
Ramper
111
00:03:24,778 --> 00:03:26,013
Marcher
112
00:03:26,013 --> 00:03:27,289
Tenir
113
00:03:27,289 --> 00:03:28,472
Parler
114
00:03:28,472 --> 00:03:29,791
Apprendre
115
00:03:29,791 --> 00:03:31,026
Enseigner
116
00:03:31,026 --> 00:03:32,268
Brûler
117
00:03:32,268 --> 00:03:33,554
Y arriver
118
00:03:33,554 --> 00:03:34,817
Ramper
119
00:03:34,817 --> 00:03:36,123
Marcher
120
00:03:36,123 --> 00:03:37,224
Tenir
121
00:03:37,224 --> 00:03:38,499
Parler
122
00:03:38,499 --> 00:03:39,753
Apprendre
123
00:03:39,753 --> 00:03:40,898
Enseigner
124
00:03:40,898 --> 00:03:42,257
Brûler
125
00:03:42,257 --> 00:03:43,701
Y arriver, mes négros
126
00:03:43,701 --> 00:03:50,430
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 5148
Favoris : 1
Album : Walk With Me Now And You’ll Fly With Me Later
Commenter
Connectez-vous pour commenter