1
00:00:00 --> 00:00:05,943
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,943 --> 00:00:09,655
C'est le moment pour nous d'atteindre les étoiles, dis-leur !
3
00:00:09,655 --> 00:00:19,782
J'ai vu le charbon se transformer en diamants et les visions d'un aveugle devenir des gratte-ciel
4
00:00:19,782 --> 00:00:25,220
Ce qui a commencé comme une graine n'est plus un rêve
5
00:00:25,220 --> 00:00:30,923
Devenons des gratte-ciel
6
00:00:30,923 --> 00:00:36,700
Chaque chose que j'ai traversée m'a rapproché de Dieu, je suis resté attaché à ça alors je suis plus proche de Dieu
7
00:00:36,700 --> 00:00:42
Mais près de son coeur jusqu'à ce que les attaques deviennent plus fortes, difficiles à combattre et longues
8
00:00:42 --> 00:00:47,449
Ça a toujours été ainsi : La joie et la douleur, l'obscurité et la lumière, le soleil et la pluie
9
00:00:47,449 --> 00:00:52,669
Mais avec la bonne approche il y a quelque chose à gagner, cherche le bon côté des choses comme le soleil quand il pleut
10
00:00:52,669 --> 00:01:02,419
J'ai vu le charbon se transformer en diamants et les visions d'un aveugle devenir des gratte-ciel
11
00:01:02,419 --> 00:01:07,727
Ce qui a commencé comme une graine n'est plus un rêve
12
00:01:07,727 --> 00:01:13,972
Devenons des gratte-ciel
13
00:01:13,972 --> 00:01:16,682
Je n'aime pas ce qui est mieux, je préfère te mettre à l'aise
14
00:01:16,682 --> 00:01:19,611
Le confort t'endort, j'ai besoin de savoir ce qui t'arrive
15
00:01:19,611 --> 00:01:25,093
Je déteste et aime les relations mais ce que j'aime je le déteste car ça me tue, je l'aime pour ce que ça apporte
16
00:01:25,093 --> 00:01:29,973
Je vis et meurs chaque jour, je ne ris pas souvent mais pleure tous les jours
17
00:01:29,973 --> 00:01:32,539
Je me demandais pourquoi, je profite désormais des averses
18
00:01:32,539 --> 00:01:35,595
Je suis plus fort dans la lutte et ne peux pas vivre sans douleur
19
00:01:35,595 --> 00:01:38,157
Je veux juste être entendu, j'emmerde la gloire
20
00:01:38,157 --> 00:01:40,804
Mes mots vivront pour toujours, rien à foutre de mon nom
21
00:01:40,804 --> 00:01:43,266
Mon Dieu, donne-moi la force dont j'ai besoin
22
00:01:43,266 --> 00:01:47,732
Je suis né dans la merde et c'est comme si t'avais planté la graine, laisse-moi grandir
23
00:01:47,732 --> 00:01:58,427
J'ai vu le charbon se transformer en diamants et les visions d'un aveugle devenir des gratte-ciel
24
00:01:58,427 --> 00:02:03,934
Ce qui a commencé comme une graine n'est plus un rêve
25
00:02:03,934 --> 00:02:08,801
Devenons des gratte-ciel
26
00:02:08,801 --> 00:02:14,119
Mets tes mains en l'air et touche le ciel
27
00:02:14,119 --> 00:02:19,598
Mets tes mains en l'air et touche les gratte-ciel
28
00:02:19,598 --> 00:02:24,699
Mets tes mains en l'air et touche le ciel
29
00:02:24,699 --> 00:02:30,171
Mets tes mains en l'air et touche les gratte-ciel
30
00:02:30,171 --> 00:02:40,360
La brise dans le ciel de la comète d'été et les lumières de la jungle vont s'allumer
31
00:02:40,360 --> 00:02:49,117
Je me sens rassasié
32
00:02:51,277 --> 00:02:56,146
Atteins le paradis
33
00:02:56,899 --> 00:03:03,546
Atteins le paradis
34
00:03:03,546 --> 00:03:05,816
Le ciel ne va pas te retenir
35
00:03:05,816 --> 00:03:10,281
Non le ciel ne te retiendra pas
36
00:03:10,281 --> 00:03:19,279
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
37
00:03:19,279 --> 00:03:26
@TraduZic
À propos
Vues : 244
Favoris : 0
Album : Exodus
Commenter
Connectez-vous pour commenter