1
00:00:03,859 --> 00:00:06,856
Mauvais
2
00:00:09,443 --> 00:00:12,650
Mauvais
3
00:00:15,214 --> 00:00:17,829
Mauvais
4
00:00:23,499 --> 00:00:26,693
Je suis né sous le mauvais signe
5
00:00:26,693 --> 00:00:28,880
Dans la mauvaise maison
6
00:00:28,880 --> 00:00:31,216
Avec les mauvais parents
7
00:00:31,216 --> 00:00:33,367
J'ai pris la mauvaise voie
8
00:00:33,367 --> 00:00:36,774
Vers les mauvais comportements
9
00:00:36,774 --> 00:00:40,614
J'étais au mauvais endroit au mauvais moment
10
00:00:40,614 --> 00:00:43,220
Sans rime ni raison
11
00:00:43,220 --> 00:00:46,330
Le mauvais jour, d'une mauvaise semaine
12
00:00:46,330 --> 00:00:50,865
J'ai utilisé la mauvaise méthode avec la mauvaise technique
13
00:00:50,865 --> 00:00:53,214
Mauvais
14
00:00:56,697 --> 00:00:59,080
Mauvais
15
00:01:00,103 --> 00:01:03,048
Quelque chose ne va pas avec moi
16
00:01:03,048 --> 00:01:06,874
Et ça ne peut pas être héréditaire
17
00:01:06,874 --> 00:01:09,846
Le mauvais mélange et les mauvais gènes
18
00:01:09,846 --> 00:01:13,040
Je suis parvenu aux mauvais buts par les mauvais moyens
19
00:01:13,040 --> 00:01:16,203
C'était le mauvais plan entre les mauvaises mains
20
00:01:16,203 --> 00:01:18,954
Avec la mauvaise théorie pour le mauvais homme
21
00:01:18,954 --> 00:01:21,717
Les mauvais mensonges et les mauvais pressentiments
22
00:01:21,717 --> 00:01:25,961
Les mauvaises questions avec les mauvaises répliques
23
00:01:25,961 --> 00:01:27,983
Mauvais
24
00:01:31,773 --> 00:01:34,326
Mauvais
25
00:01:46,473 --> 00:01:49,368
Je marchais au mauvais rythme
26
00:01:49,368 --> 00:01:51,353
Avec la pire racaille
27
00:01:51,353 --> 00:01:53,613
Dégageant une mauvaise énergie
28
00:01:53,613 --> 00:01:55,454
J'ai utilisé les mauvais mots
29
00:01:55,454 --> 00:01:57,277
Et les mauvais gestes
30
00:01:57,277 --> 00:01:59,175
Avec la mauvaise intensité
31
00:01:59,175 --> 00:02:02,718
J'étais à la mauvaise page du mauvais livre
32
00:02:02,718 --> 00:02:05,738
Avec la mauvaise interprétation d'un mauvais refrain
33
00:02:05,738 --> 00:02:08,762
Je faisais les mauvais gestes toutes les mauvaises nuits
34
00:02:08,762 --> 00:02:12,448
Dans le mauvais ton jusqu'à que ça sonne juste
35
00:02:12,448 --> 00:02:15,422
Mauvais
36
00:02:17,996 --> 00:02:20,216
Mauvais
37
00:02:21,040 --> 00:02:24,640
Trop longtemps !
38
00:02:24,640 --> 00:02:27,119
Mauvais
39
00:02:27,119 --> 00:02:30,017
Trop longtemps !
40
00:02:30,017 --> 00:02:32,738
Mauvais
41
00:02:32,738 --> 00:02:35,778
Trop longtemps !
42
00:02:35,778 --> 00:02:38,118
Mauvais
43
00:02:38,118 --> 00:02:41,558
Trop longtemps !
44
00:02:44,633 --> 00:02:47,705
Je suis né sous le mauvais signe
45
00:02:47,705 --> 00:02:49,839
Dans la mauvaise maison
46
00:02:49,839 --> 00:02:52,085
Avec les mauvais parents
47
00:02:52,085 --> 00:02:54,027
J'ai pris la mauvaise voie
48
00:02:54,027 --> 00:02:57,623
Cela m'a mené à avoir un mauvais comportement
49
00:02:57,623 --> 00:03:01,022
J'étais au mauvais endroit au mauvais moment
50
00:03:01,022 --> 00:03:03,626
Sans rime, ni raison
51
00:03:03,626 --> 00:03:07,085
Le mauvais jour, d'une mauvaise semaine
52
00:03:07,085 --> 00:03:11,217
J'ai utilisé la mauvaise méthode avec la mauvaise technique
53
00:03:11,217 --> 00:03:13,554
Mauvais
54
00:03:14,277 --> 00:03:17,700
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
55
00:03:21,767 --> 00:03:28,947
@TraduZic
À propos
Vues : 5047
Favoris : 0
Album : Sounds Of The Universe
Commenter
Connectez-vous pour commenter