Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Broken - Depeche Mode


1 00:00:01,543 --> 00:00:07,807 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,807 --> 00:00:13,058 (Paroles à 0 : 30) 3 00:00:30,340 --> 00:00:39,252 Si tu veux le contrôle sans aucune douleur 4 00:00:39,252 --> 00:00:43,594 Combien de temps devras-tu souffrir ? 5 00:00:43,594 --> 00:00:48,289 Combien de temps régneras-tu ? 6 00:00:48,289 --> 00:00:56,523 Tu vois j'avais un ami, qui ne peut plus être trouvé 7 00:00:56,523 --> 00:01:05,819 Quelqu'un l'a remplacé, portant sa couronne 8 00:01:13,989 --> 00:01:23,344 Je vais à un endroit où il n'y aucun son 9 00:01:23,344 --> 00:01:27,631 Il n'y a que toi qui peut m'atteindre 10 00:01:27,631 --> 00:01:32,222 Il n'y a que toi qui y est autorisé 11 00:01:32,222 --> 00:01:35,983 Mais tu es si loin 12 00:01:35,983 --> 00:01:40,408 Si loin d'ici 13 00:01:40,408 --> 00:01:50,012 Te rappelles-tu de l'époque où il n'y avait aucun pleure ? 14 00:01:50,012 --> 00:01:55,029 Si tu tombes je t'attraperai 15 00:01:55,029 --> 00:01:59,154 Tu ne tomberas pas bien longtemps 16 00:01:59,154 --> 00:02:03,691 Tu peux le faire je serai là 17 00:02:03,691 --> 00:02:07,874 Tu étais brisé depuis le départ 18 00:02:15,414 --> 00:02:20,118 Quand tu étais un enfant 19 00:02:20,118 --> 00:02:24,303 Tu rêvais à longueur de temps 20 00:02:24,303 --> 00:02:32,963 Tu rêvais du futur et te perdais dans tes chansons 21 00:02:32,963 --> 00:02:36,839 Maintenant ce temps est révolu 22 00:02:36,839 --> 00:02:45,658 C'est fini pour toi maintenant, et ces mots ont été oubliés 23 00:02:45,658 --> 00:02:51,036 Oubliés d'une certaine façon 24 00:02:51,036 --> 00:02:55,907 Si tu tombes je t'attraperai 25 00:02:55,907 --> 00:03:00,385 Tu ne tomberas pas bien longtemps 26 00:03:00,385 --> 00:03:04,899 Tu peux le faire je serai là 27 00:03:04,899 --> 00:03:09,559 Tu étais brisé depuis le départ 28 00:03:09,559 --> 00:03:13,755 Si tu tombes je t'attraperai 29 00:03:13,755 --> 00:03:18,081 Tu ne tomberas pas bien longtemps 30 00:03:18,081 --> 00:03:22,453 Tu peux le faire je serai là 31 00:03:22,453 --> 00:03:27,448 Tu étais brisé depuis le départ 32 00:03:35,005 --> 00:03:40,322 Si tu tombes je t'attraperai 33 00:03:40,322 --> 00:03:44,473 Tu ne tomberas pas bien longtemps 34 00:03:44,473 --> 00:03:48,644 Tu peux le faire je serai là 35 00:03:48,644 --> 00:03:54,560 Tu étais brisé depuis le départ 36 00:03:54,560 --> 00:04:01,534 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Depeche Mode
Vues : 4788
Favoris : 0
Album : Delta Machine
Live

Commentaires

Aucun commentaire