Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Leave It All Behind - Dennis Lloyd


1 00:00:00 --> 00:00:03,267 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:03,267 --> 00:00:06,151 (Paroles à 0 : 16) 3 00:00:15,546 --> 00:00:18,626 Je sais ce que tu vas dire 4 00:00:18,626 --> 00:00:22,619 Faut juste que je le fasse encore un autre jour 5 00:00:22,619 --> 00:00:26,699 Mais j'ai pas besoin de ce genre de pression 6 00:00:26,699 --> 00:00:30,758 Qui es-tu pour faire des estimations ? 7 00:00:30,758 --> 00:00:33,461 Et si je n'allais pas bien ? 8 00:00:33,461 --> 00:00:37,181 Peut-être qu'il faut que je trouve un autre moyen 9 00:00:37,181 --> 00:00:41,081 Car j'ai pas besoin de ce genre de pression 10 00:00:41,081 --> 00:00:45,279 Maintenant qui es-tu pour faire des estimations ? 11 00:00:45,279 --> 00:00:48,964 T'as juste à tout laisser derrière 12 00:00:52,345 --> 00:00:56,078 Laisse-tout derrière 13 00:00:58,605 --> 00:01:02,186 Ce moment ne s'efface jamais 14 00:01:02,186 --> 00:01:06,023 La vie est juste un ensemble de jeux auquel tu dois jouer 15 00:01:06,023 --> 00:01:10,118 Mais j'ai pas besoin de ce genre de tension 16 00:01:10,118 --> 00:01:13,552 J'ai peut-être juste besoin d'une nouvelle direction 17 00:01:13,552 --> 00:01:16,835 Et si je n'allais pas bien ? 18 00:01:16,835 --> 00:01:20,719 Peut-être qu'il faut que je trouve un autre moyen 19 00:01:20,719 --> 00:01:24,517 Car j'ai pas besoin de ce genre de pression 20 00:01:24,517 --> 00:01:28,818 Maintenant qui es-tu pour faire des estimations ? 21 00:01:28,818 --> 00:01:32,316 T'as juste à tout laisser derrière 22 00:01:35,922 --> 00:01:39,673 Laisse-tout derrière 23 00:01:42,628 --> 00:01:46,011 Cette vie est remplie de complications 24 00:01:46,011 --> 00:01:49,578 Parfois j'ai l'impression de galérer 25 00:01:49,578 --> 00:01:53,521 Ce genre d'amour peut vraiment te submerger 26 00:01:53,521 --> 00:01:57,180 Le genre d'amour qui me tue 27 00:01:57,180 --> 00:02:00,723 Et je ne sais pas si je vais y arriver 28 00:02:00,723 --> 00:02:04,317 A atteindre l'endroit où je veux être 29 00:02:04,317 --> 00:02:08,028 Car cette vie est pleine d'obligations 30 00:02:08,028 --> 00:02:11,468 Ce genre de vie me tue 31 00:02:12,914 --> 00:02:15,982 T'as juste à tout laisser derrière 32 00:02:20,364 --> 00:02:23,629 Laisse-tout derrière 33 00:02:42,301 --> 00:02:45,351 Laisse-tout derrière 34 00:02:49,224 --> 00:02:52,441 Laisse-tout derrière 35 00:02:55,370 --> 00:03:25,144 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 36 00:03:25,144 --> 00:03:28,982 T'as juste à tout laisser derrière 37 00:03:32,681 --> 00:03:36,368 Laisse-tout derrière

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Dennis Lloyd
Vues : 140
Favoris : 0
Album : Some Days
Audio

Commentaires

SILA974MNR il y a plus de 2 années

Just I love you ❤️❤️