1
00:00:00 --> 00:00:03,648
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,648 --> 00:00:06,397
(Paroles à 0 : 14)
3
00:00:14,230 --> 00:00:20,797
J'essaie de revenir à l'essentiel, il n'y a plus d'échappatoir
4
00:00:20,797 --> 00:00:24,244
De longues journées et des nuits encore plus longues
5
00:00:24,244 --> 00:00:27,488
Je suis en train de perdre la tête
6
00:00:27,488 --> 00:00:31,051
Pour combien de temps encore je peux vivre cette vie ?
7
00:00:31,051 --> 00:00:34,594
Je sens que j'arrive à la limite alors ramène-moi
8
00:00:34,594 --> 00:00:37,310
Ramène-moi à l'essentiel
9
00:00:37,310 --> 00:00:40,356
Là où mon chez-moi m'attend
10
00:00:41,246 --> 00:00:47,152
Il n'y a pas beaucoup d'occasions où je ne m'entend pas avec ces choses que je devrais éviter
11
00:00:47,152 --> 00:00:50,043
Je ne cherche pas à être réconforté
12
00:00:50,043 --> 00:00:54,469
Je cherche la personne qui peut m'entendre au milieu de ce bruit
13
00:00:54,469 --> 00:01:01,125
J'ai vécu assez longtemps pour comprendre que la vie c'est comme les montagnes russes
14
00:01:01,125 --> 00:01:08,374
Je suis allongé par terre dans ma chambre et me demande si je m'approche
15
00:01:14,579 --> 00:01:20,829
Je suis du mauvais côté de la ligne et j'en ai marre de courir
16
00:01:20,829 --> 00:01:27,210
Je bois dans un bus, désintéressé
17
00:01:27,210 --> 00:01:30,891
Pour combien de temps encore je peux vivre comme ça ?
18
00:01:30,891 --> 00:01:34,807
Je sens que j'arrive à la limite alors ramène-moi
19
00:01:34,807 --> 00:01:40,808
Ramène-moi à cet état d'esprit où l'alcool ne m'intéresse plus
20
00:01:40,808 --> 00:01:47,265
Il n'y a pas beaucoup d'occasions où je ne m'entend pas avec ces choses que je devrais éviter
21
00:01:47,265 --> 00:01:50,036
Je ne cherche pas à être réconforté
22
00:01:50,036 --> 00:01:54,539
Je cherche la personne qui peut m'entendre au milieu de ce bruit
23
00:01:54,539 --> 00:02:01,071
J'ai vécu assez longtemps pour comprendre que la vie c'est comme les montagnes russes
24
00:02:01,071 --> 00:02:08,923
Je suis allongé par terre dans ma chambre et me demande si je m'approche
25
00:02:34,400 --> 00:02:40,774
J'essaie de revenir à l'essentiel, il n'y a plus d'échappatoir
26
00:02:40,774 --> 00:02:44,148
De longues journées et des nuits encore plus longues
27
00:02:44,148 --> 00:02:47,647
Je suis en train de perdre la tête
28
00:02:47,647 --> 00:02:51,097
Pour combien de temps encore je peux vivre cette vie ?
29
00:02:51,097 --> 00:02:54,382
Je sens que j'arrive à la limite alors ramène-moi
30
00:02:54,382 --> 00:02:57,264
Ramène-moi à l'essentiel
31
00:02:57,264 --> 00:03:00,382
Là où mon chez-moi m'attend
32
00:03:00,382 --> 00:03:04,511
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 68
Favoris : 0
Album : Some Days
Commenter
Connectez-vous pour commenter